Übersetzung für "Mehr als das dreifache" in Englisch
Die
Differenz
der
gemessenen
CO2-Werte
muss
mehr
als
das
Dreifache
der
Standardabweichung
betragen.
The
difference
of
the
measured
CO2
values
is
to
be
more
than
3
times
the
standard
deviation.
DGT v2019
Bei
Fütterungsstudien
soll
der
Konzentrationsunterschied
nicht
mehr
als
das
Dreifache
betragen.
For
the
dietary
studies
the
dose
interval
should
be
not
more
than
three
fold.
DGT v2019
Sie
nahm
im
Bezugszeitraum
um
mehr
als
das
Dreifache
zu.
It
increased
over
threefold
during
the
period
considered.
DGT v2019
Im
Dekarbonisierungsszenarium
beträgt
diese
Zunahme
im
selben
Zeitraum
mehr
als
das
Dreifache.
In
the
decarbonisation
case
the
production
of
bio-energy
more
than
triples
on
the
same
period.
TildeMODEL v2018
In
Wirklichkeit
wurde
mehr
als
das
Dreifache
zur
Verfügung
gestellt.
The
real
figure
is
more
than
three
times
that.
Europarl v8
In
Griechenland,
Irland
und
Portugal
betrug
er
sogar
mehr
als
das
Dreifache.
2001
proportion
of
women
looking
after
children
less
than
50
%
higher
than
that
of
men
and
in
Greece,
Ireland
and
Portugal,
it
was
over
three
times
higher.
EUbookshop v2
Die
Einfuhren
erreichten
mehr
als
das
Dreifache
des
Ausfuhrwertes.
Imports
were
more
than
triple
the
value
of
exports.
EUbookshop v2
Dies
ergibt
insgesamt
95.418
Verbrennungen,
mehr
als
das
Dreifache
des
theoretischen
Maximums.
This
gives
a
total
of
95,418
cremations,
which
is
more
than
three
times
the
theoretical
maximum.
ParaCrawl v7.1
Die
Steigerungsrate
lag
damit
um
mehr
als
das
Dreifache
höher
als
im
Vorjahr.
The
rate
of
increase
was
more
than
triple
that
of
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Das
Material
erstreckt
sich
über
mehr
als
das
Dreifache
ihrer
Höhe.
The
material
stretches
more
than
three
times
their
height.
ParaCrawl v7.1
N2
Halter
sind
mehr
als
das
Dreifache!
N2
holders
are
more
than
triple!
CCAligned v1
Die
justierbare
Kraft
ist
mehr
als
das
dreifache
von
gewöhnlichen
Blasdüsen.
The
adjustable
force
is
more
than
three
times
that
of
ordinary
air
nozzles.
ParaCrawl v7.1
Sein
Leben
ist
mehr
als
das
Dreifache
der
anderen
gewöhnlichen
Ölpresse.
Its
life
is
more
than
three
times
the
other
ordinary
oil
press.
ParaCrawl v7.1
Und
das
bedeutet
da
drüben
mehr
als
das
Dreifache
von
unserem
Venue
hier.
And
that
means
3
times
as
many,
as
here
at
our
club.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
mehr
als
das
Dreifache
des
Bruttoinlandsprodukts
von
Portugal.
This
is
more
than
three
times
the
gross
domestic
product
of
Portugal.
ParaCrawl v7.1
Der
Wert
beträgt
mehr
als
das
Dreifache
des
Edelsteinpreises!
Worth
more
than
3
times
its
gem
value!
ParaCrawl v7.1
Unsere
derzeitige
Wachstumsrate
von
11
%
beträgt
mehr
als
das
Dreifache
des
Durchschnitts
der
anderen
Mitgliedstaaten.
Our
present
growth
rate
at
11%
is
over
three
times
the
average
of
other
Member
States.
Europarl v8
Ende
2008
hatten
Irlands
drei
Hauptbanken
mehr
als
das
Dreifache
des
irischen
Nationaleinkommens
verliehen.
By
the
end
of
2008,
Ireland’s
three
main
banks
had
lent
more
than
three
times
the
country’s
national
income.
News-Commentary v14
Zwischen
1991
und
1996
stieg
der
Wert
seines
Unternehmens
um
mehr
als
das
Dreifache.
Between
1991
and
1996,
the
value
of
his
company
more
than
tripled.
Wikipedia v1.0
Sein
gesamter
Außenhandel
beträgt
mehr
als
das
Dreifache
des
Handels
von
Indien
und
Brasilien
zusammengenommen.
Its
total
external
trade
is
now
more
than
three
times
the
combined
trade
of
India
and
Brazil.
TildeMODEL v2018
Die
maximale
Einbaurate
wird
damit
um
mehr
als
das
dreifache
gegenüber
dem
bisherigen
Verfahren
erhöht.
The
maximum
amount
of
incorporation
is
thus
increased
by
more
than
three
times
as
compared
with
the
known
process.
EuroPat v2
In
beiden
Fällen
wird
der
europäische
Durchschnitt
von
1,25%
um
mehr
als
das
Dreifache
übertroffen.
Figure
1
shows
the
regional
R
&
D
expenditure
disparities
as
a
the
European
average.
EUbookshop v2
Das
mit
1.500
Euro
geschätzte
Stück
stieg
auf
mehr
als
das
Dreifache,
auf
4.600
Euro.
Having
been
estimated
at
1,500
euros,
the
item
finally
brought
more
than
three
times
this
sum,
4,600
euros.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Kosten
sollten
die
zunächst
nur
sehr
vagen
Schätzungen
um
mehr
als
das
Dreifache
übertreffen.
The
costs
eventually
overran
the
initial
very
rough
estimates
by
a
factor
of
three.
ParaCrawl v7.1
Der
Gesamtzuschlag
lautete
auf
mehr
als
das
Dreifache,
auf
391.300
Pfund
(=
436.400
Euro).
The
total
hammer
price
was
more
than
three
times
that
sum,
391,300
pounds
(=
436,400
euros).
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
das
Dreifache
des
Leergewichts
(10,2
kg)
konnte
als
Zuladung
transportiert
werden.
The
aircraft
was
able
to
transport
more
than
three
times
the
empty
weight
(10.2
kg).
ParaCrawl v7.1
Limit
nur
einen
-
einen
Umweg
sollte
länger
sein
als
in
nicht
mehr
als
das
Dreifache.
Limit
only
one
-
a
detour
should
be
longer
than
in
no
more
than
three-fold.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtdividende
würde
damit
0,80
EURO
pro
Aktie
betragen
–
mehr
als
das
Dreifache
des
Vorjahreswertes.
The
total
dividend
would
amount
to
EUR
0.80
per
share,
more
than
triple
the
prior
year's
dividend.
ParaCrawl v7.1