Übersetzung für "Kultur eintauchen" in Englisch

Ich will in die Kultur eintauchen.
I want to immerse myself in the culture, you know?
OpenSubtitles v2018

Ihr Jungs müsst tiefer in die Kultur eintauchen.
You boys, you need to immerse yourself in the culture.
OpenSubtitles v2018

Ich würde gerne in Ihre Kultur eintauchen und etwas von Ihrer Sprache lernen.
I would love to immerse myself in your culture and learn some of your language.
ParaCrawl v7.1

Die Lage war fantastisch für kubanische / Hispanic Kultur Eintauchen...
Location was fantastic for Cuban / Hispanic cultural immersion. We highly...
ParaCrawl v7.1

Dort konnte ich weiter in die arabische Welt und ihre vielfältige Kultur eintauchen.
I was able to immerse myself further in the Arab world and its diverse culture there.
ParaCrawl v7.1

Auf vielen Australienreisen können Sie in die älteste Kultur der Welt eintauchen.
Many of Australia's journeys bring you closer to the world's oldest culture.
ParaCrawl v7.1

Studenten werden durch die Mischung der akademischen Exzellenz, vollständigem Kultur eintauchen und professionellem Service angezogen.
Students are attracted by the mix of academic excellence, complete cultural immersion and professional service.
ParaCrawl v7.1

Sowohl Burgen, jüdische Viertel als auch Festungen lassen Sie in die Kultur von Badajoz eintauchen.
Castles, Jewish areas as well as fortresses let you dive into the culture of Badajoz.
ParaCrawl v7.1

Es freut uns, dass Sie mit unseren Podcasts regelmässig in eine andere Kultur eintauchen!
We’re glad that with our podcasts you regularly immerse yourself in another world!
CCAligned v1

Bei den Event-Abenden mit Musik und Buffet könnt ihr schließlich ganz in die chinesische Kultur eintauchen.
At the event evenings with music and buffet you can finally immerse yourself completely in Chinese culture.
ParaCrawl v7.1

Bei gemeinsamen Essen und in Präsentationen und einem Quiz können die Studierenden in diese Kultur eintauchen.
With joint meals, presentations and a quiz, the students can immerse themselves in the respective culture.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Weg können Sie in das Leben und die Kultur der Fjällregionen eintauchen.
On the way, you can immerse yourself in the life and culture of the fells.
ParaCrawl v7.1

Nancy, Metz oder Epinal erwarten Sie, damit Sie in die lokale Kultur eintauchen können.
The towns of Nancy, Metz and Epinal invite you to immerse yourself in the local culture.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele historische Denkmäler für diejenigen, die gerne in die lokale Kultur eintauchen.
There are many historical monuments for those who like to immerse in the local culture.
ParaCrawl v7.1

Cum Theatersaal wird auch verwendet, um führende Bühnenshows und Dramen in Nizza und ist beliebt bei denen, die während ihres Aufenthalts in lokalen Kultur eintauchen möchten.
The theatre-cum-auditorium is also used to stage premier shows and dramas in Nice and is popular with those who want to immerse themselves in local culture during their stay.
ParaCrawl v7.1

Wenn du völlig in die ecuadorianische Kultur eintauchen möchtest, solltest du unbedingt bei einer unserer netten Gastfamilien wohnen.
If you want to immerse yourself completely into the Ecuadorian culture, we recommend living with one of our carefully selected host families.
ParaCrawl v7.1

Delikat und raffiniert: Foie gras ist eine wahre Delikatesse Frankreichs und perfekt für diejenigen, die wie Pariser essen wollen und in alle Bereiche der Kultur dieser Stadt eintauchen wollen.
Delicate and refined, foie gras is a real French delicacy, perfect for those who want to eat like the Parisians do and immerse themselves in all parts of the city’s culture.
ParaCrawl v7.1

Bis spät in die Nacht öffnen etwa 60 Museen, Galerien und Kirchen der Stadt ihre Tore für die rund 120.000 Besucher, die um diese Zeit in die Kultur der Stadt eintauchen möchten.
Nuremberg's museums, galleries and churches open their doors to around 120,000 visitors late into the night for a nocturnal immersion into the city's cultural side.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie lieber in die Kultur des Landes eintauchen möchten, bietet die historische Stadt Cagliari ein beeindruckendes Aufgebot an italienischer Geschichte.
If you fancy a spot of cultural immersion, the historic city of Cagliari beholds an impressive array of Italian history.
ParaCrawl v7.1

Welchen Standort Sie auch wählen, Sie werden jeden einzelnen Tag in die französische Sprache und Kultur eintauchen können.
Whichever you choose, you’ll be surrounding yourself with French language and culture every single day.
ParaCrawl v7.1

Die Wahl der Unterkunft ist eine wichtige Entscheidung und wir bieten Ihnen verschiedene Möglichkeiten, bei denen Sie mit anderen Leuten zusammenwohnen können: entweder bei einer spanischen Gastfamilie, wo Sie völlig in Kultur und Sprache eintauchen können, oder in einer WG mit anderen internationalen Studenten, was mehr Unabhängigkeit ermöglicht.
Choosing accommodation is very important, and we offer you the option of living with other people: either with a Spanish family where you will be completely immersed in the language and culture, or in a shared flat with other international students where you will have more independence.
ParaCrawl v7.1

Die schöne Stadt von Porto ist nicht zu verpassen von denjenigen, die in der lokalen Kultur eintauchen wollen.
The beautiful city of Porto is not to be missed by those who want to immerse themselves in the local culture.
ParaCrawl v7.1

Sie können sich in Kultur eintauchen und versuchen alle möglichen Abenteuer und beenden Sie Ihre Tage feiern bis zum Morgengrauen.
You can immerse yourself in culture, and try all sorts of adventures and end your days by partying till dawn.
ParaCrawl v7.1

Mit seinen kulturellen Mélange bleibt es also ein Ferienparadies für diejenigen, die in der deutschen Kultur eintauchen möchten.
Thus, with all its cultural mélange, it remains a holiday paradise for those who would like to immerse themselves in German culture.
ParaCrawl v7.1

Auch als Gast könnt ihr an dem traditionellen Fest teilnehmen und tiefer in die thailändische Kultur eintauchen.
As a guest you have the opportunity to participate in this traditional festival and thus immerse yourself in Thai culture.
ParaCrawl v7.1

Wer ein wenig in die schwedische Kultur eintauchen möchte, besucht samstags den "Loppis" im Kruthuset.
If you want to immerse yourself in the Swedish culture, visit the "Loppis" in the Kruthuset on Saturdays.
ParaCrawl v7.1

Es eignet sich für alle, die in die Stadt und ihre Kultur richtig eintauchen möchten und bietet viel Inspiration für ein Wochenende oder mehrere Tage in der Stadt am Wasser.
It is suitable for everyone who would like to immerse themselves in the city and its culture, and offers plenty of inspiration on how to spend a weekend or several days in the City by the Water.
ParaCrawl v7.1