Übersetzung für "Kontrollieren auf" in Englisch
Harnstoff
und
Elektrolyte
kontrollieren
-
auf
niedrigen
Kaliumspiegel
achten
und
Urinausscheidung
überwachen.
Check
urea
and
electrolytes-look
for
low
potassium
and
monitor
urine
output.
ELRC_2682 v1
Kontrollieren
Sie
das
auf
dem
Etikett
der
Fertigspritze
angegebene
Verfalldatum.
Check
the
expiry
date
on
the
pre-filled
syringe
label.
ELRC_2682 v1
Kontrollieren
Sie
das
auf
dem
Etikett
des
Fertigpens
angegebene
Verfalldatum.
Check
the
expiry
date
on
the
pre-filled
pen
label.
TildeMODEL v2018
Kontrollieren
Sie
das
auf
dem
Pen
angegebene
Verfallsdatum
(siehe
Abbildung
E).
Check
the
expiry
date
printed
on
the
pen
(See
Figure
E).
TildeMODEL v2018
Wollte
mich
kontrollieren
als
Engel
auf
ihrer
Schulter.
He
was
an
angel
on
her
shoulder,
trying
to
control
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Jedi
kontrollieren
einen
Außenposten
auf
dem
Dschungelplaneten
Devaron.
The
Jedi
are
in
control
of
a
vital
outpost
on
the
jungle
planet
of
Devaron.
OpenSubtitles v2018
Csaba
und
seine
Leute
kontrollieren
auf
der
Linie
Ost.
Csaba
and
his
mates
will
ride
the
trains
on
the
east
line.
OpenSubtitles v2018
Kontrollieren
Sie
auf
dem
Spielplatz
den
Sandkasten.
Also,
if
you
go
to
the
playground,
check
the
sandbox
first.
OpenSubtitles v2018
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
Kontrollieren
des
Zugriffs
auf
Daten
in
Mobil-Kommunikationsnetzen.
The
invention
relates
to
a
method
for
controlling
access
to
data
in
mobile
communications
networks.
EuroPat v2
Gut,
machen
Sie
ein
MRT,
kontrollieren
Sie
auf
MS.
Fine,
do
an
mri,
check
for
ms.
OpenSubtitles v2018
Wir
betreiben
Entwicklung
und
kontrollieren
die
Produktion
auf
höchstem
Niveau.
We
operate
development
and
control
the
production
at
the
highest
level.
CCAligned v1
Benutzer
kontrollieren,
wer
Zugriff
auf
gesendete
Nachrichten
hat
und
wie
lange.
Users
control
who
has
access
to
sent
messages
and
for
how
long.
CCAligned v1
So
können
Sie
pausenlos
kontrollieren,
was
auf
Ihrem
computer
getan.
This
will
enable
you
to
ceaselessly
keep
control
over
what
is
being
done
on
your
computer.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesländer
kontrollieren
auch
die
auf
dem
Markt
befindlichen
Pflanzenschutzmittel.
The
federal
states
also
monitor
plant
protection
products
that
are
currently
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Wir
kontrollieren
auf
der
Grundlage
strenger
Qualitätsnormen.
We
monitor
everything
on
the
basis
of
strict
quality
standards.
CCAligned v1
Differenzieren
und
kontrollieren
Sie
Zugriff
auf
Projekte.
Differentiate
and
control
access
to
projects.
CCAligned v1
Sie
kontrollieren
was
auf
Ihrem
Computer
installiert
wird.
Take
control
of
what
goes
onto
your
computer.
CCAligned v1
Wir
kontrollieren
die
Qualität
auf
allen
Stufen
der
Produktionskette.
We
control
the
quality
at
each
level
of
the
production
chain.
CCAligned v1
Wir
senden
Auktions
Mitarbeiter
zu
kontrollieren
und
bieten
auf
Autos
in
allen
Locations.
We
send
Auction
staff
to
inspect
and
bid
on
cars
in
all
Venues.
CCAligned v1
Ein
Musik-App
macht
es
möglich,
zu
kontrollieren
Songs
spielen
auf
Ihrem
Smartphone
.
A
music
app
makes
it
possible
to
control
songs
playing
on
your
smartphone.
ParaCrawl v7.1
Körperanalysewaagen
von
Tanita
kontrollieren
Ihre
Gesundheit
auf
beste
Art
und
Weise!
Tanita
body
composition
monitors
monitor
your
health
in
the
best
possible
way!
ParaCrawl v7.1
Prozess-Manager,
um
jedes
Programm
zu
kontrollieren,
das
auf
dem
Computer
läuft.
Process
manager
to
control
any
program
running
on
the
computer.
ParaCrawl v7.1
Milestone
Mobile
ermöglicht
das
Anzeigen
und
Kontrollieren
von
Videoaufzeichnungen
auf
Smartphones
und
Tablets.
Milestone
Mobile
is
for
viewing
and
controlling
video
from
smartphones
and
tablets.
ParaCrawl v7.1
Sie
kontrollieren,
wer
auf
Ihre
Inhalte
zugreifen
darf.
You
control
who
may
access
your
content.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sollten
Sie
es
nicht
kontrollieren,
den
Fokus
auf
angenehme
Erfahrungen
richten;
Therefore,
you
should
not
control
it;
shift
the
focus
of
attention
to
pleasant
experiences;
ParaCrawl v7.1