Übersetzung für "Ist bereits gestartet" in Englisch

Die Anmeldung für den Fisherman's Friend StrongmanRun 2016 ist bereits gestartet!
The registrations for the Fisherman’s Friend StrongmanRun 2016 has alreadystarted!
ParaCrawl v7.1

Die Testphase des neuen Software-Tools im klinischen Umfeld ist bereits gestartet.
The test phase of the new software tool in a clinical setting has already begun.
ParaCrawl v7.1

Die erste Gruppe ist bereits gestartet, die zweite Gruppe muss noch warten.
The first group is already on its way. The other one has to wait.
CCAligned v1

Die Integration des erworbenen Geschäfts ist bereits erfolgreich gestartet.
Integration of the acquired business has been successfully initiated.
ParaCrawl v7.1

Die Massenproduktion ist bereits gestartet, wie Yiwen Jin berichtet.
Mass production has already started, as Yiwen Jin reports.
ParaCrawl v7.1

Die EU-weite Ausschreibung der Aufträge für Projektsteuerung und örtliche Bauaufsicht ist bereits gestartet.
An EU-wide tender has already been launched for the project management and on-site construction management.
ParaCrawl v7.1

Ist eine Synchronmaschine bereits gestartet und anschließend abgebremst worden, kann der Bremsvorgang bis zum Stillstand der Synchronmaschine ausgeführt werden.
If a synchronous machine has already been started and is subsequently braked, the braking operation may be carried out until the synchronous machine comes to a standstill.
EuroPat v2

Das entsprechende Vorprojekt, das vor allem der Präzisierung von Prozessen sowie der Ermittlung der größten Einsparungspotenziale mittels einer Total Cost of Ownership Analyse (TCO) dient, ist bereits gestartet.
The associated preliminary study, which serves primarily to specify processes and is using a total cost of ownership (TOC) analysis to identify the greatest areas for potential savings, is already underway.
ParaCrawl v7.1

Das türkische Pilotprojekt ist bereits erfolgreich gestartet, in Kürze sollen auch deutsche Mobile Shopper ein komplett neues mobiles Online-Shopping-Erlebnis genießen können.
The Turkish pilot project has already been successfully launched and soon German mobile shoppers will also be able to enjoy a whole new mobile online shopping experience.
ParaCrawl v7.1

Eine von zahlreichen Initiativen im Rahmen der Strategieumsetzung ist bereits erfolgreich gestartet: Die ersten "Online Viewing Rooms" der Art Basel vom 18. bis 25. März 2020 sind in der Art Basel Community ausgesprochen positiv aufgenommen worden.
One of many initiatives in the framework of the strategy implementation has already been successfully launched. The first “Online Viewing Rooms” for Art Basel from 18 to 25 March 2020 have been extremely well received by the Art Basel community.
CCAligned v1

In weiterer vorteilhafter Ausgestaltung der Erfindung ist es vorgesehen, dass die Anzeigevorrichtung und/oder die Eingabevorrichtung ein Stoppfeld oder eine entsprechende Funktion, gegebenenfalls als Symbol, aufweist, die sowohl im Programmiermodus als auch im Sicherheitsmodus aktiv ist, und das bereits gestartete Pressprogramm oder Brennprogramm abbricht.
In a further advantageous embodiment of the invention it is provided that the display device and/or the input device comprises a stop field or a corresponding function, possibly as a symbol, which is active both in the programming mode and in the security mode and terminates the press program or firing program which has already been started.
EuroPat v2

Brennofen oder Pressofen nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Anzeigevorrichtung (18) und/oder die Eingabevorrichtung (20) ein Stoppfeld (26) oder eine entsprechende Funktion, gegebenenfalls als Symbol, aufweist, die sowohl im Programmiermodus als auch im Sicherheitsmodus aktiv ist, und das bereits gestartete Pressprogramm oder Brennprogramm abbricht.
The firing furnace or press furnace according to claim 1, characterized in that the display device and/or the input device comprises a stop field or a corresponding function, as a symbol, which is active both in a programming mode and in the security mode and terminates the press program or firing program which has already been started.
EuroPat v2