Übersetzung für "In dieser zusammensetzung" in Englisch

In dieser Zusammensetzung tritt der Assoziationsausschuss mindestens einmal jährlich zusammen.
In accordance with paragraph 1 of this Article, the Association Council shall have the power to update or amend the Annexes to this Agreement without prejudice to any specific provisions under Title V (Trade and Trade-related Matters) of this Agreement.
DGT v2019

In dieser Zusammensetzung tritt der Partnerschaftsausschuss mindestens einmal jährlich zusammen.
The Partnership Committee shall meet in a specific configuration to address all issues related to Title VI.
DGT v2019

Es handelte sich dabei um die ersten Treffen in dieser Zusammensetzung.
These were the first meetings of this configuration.
TildeMODEL v2018

In dieser Zusammensetzung kann die Substanz D durch das Produkt E ersetzt werden.
In this composition Product D can be replaced by Product E.
EuroPat v2

Die vorgenannte pyrotechnische Ladung kann allein in dieser Zusammensetzung erfolgreich eingesetzt werden.
The aforementioned pyrotechnic charge can be successively used alone in this composition.
EuroPat v2

Grundsätzlich war aber die Zincrometal-Schicht in dieser Zusammensetzung nicht mehr korrekt schweißbar.
Basica!ly the Zincrometal layer was no longer weldable in this assembly .
EUbookshop v2

Und in dieser Zusammensetzung befanden sich zu dem Silberpartikel.
And there was silver particulates embedded in the composite.
OpenSubtitles v2018

Es war das letzte Treffen der beiden Generalatsteams in dieser Zusammensetzung.
This was the last meeting of the two generalate teams in their present form.
ParaCrawl v7.1

In dieser Zusammensetzung lernten die Vögel die Gesänge vom Vater.
In this setup juvenile birds will readily learn the songs from their fathers.
ParaCrawl v7.1

Sie zeichnen sich in dieser Zusammensetzung:
They stand out within this composition:
ParaCrawl v7.1

In 80ml dieser Zusammensetzung wurden 20 ml Perfluortripropylamin zugegeben.
20 ml perfluorotripropylamine were added to 80 ml of this composition.
EuroPat v2

Sie ist die Reproduktion von A169 und identisch mit dieser in ihrer Zusammensetzung.
It is the reproduction of A169 and is identical to the latter in its composition.
EuroPat v2

In dieser Zusammensetzung des üppigen Bouquet zeigt er seine Liebe zur Natur.
In this composition of the exuberant bouquet he shows his love for nature.
ParaCrawl v7.1

Der übrige Hauptbestandteil in dieser Zusammensetzung war Sb.
The remainder of the principal constituent elements in this composition was Sb.
ParaCrawl v7.1

In dieser Zusammensetzung fungiert der Quark als „Omega-3-Beschützer“.
In this unit, the quark acts as an "omega-3 protector."
ParaCrawl v7.1

Von nun an sind regelmäßige Treffen in dieser Zusammensetzung geplant.
From now on, regular meetings in this composition are planned.
ParaCrawl v7.1

Nur hier sitzen wir in dieser einzigartigen Zusammensetzung gemeinsam rund um einen Tisch.
This is the only place where we sit together around the same table in this unique formation.
ParaCrawl v7.1

Welche Rolle spielen die Abgrenzung schwarzen Linien in dieser Zusammensetzung zu spielen?
What role do the delimiting black lines play in this composition?
ParaCrawl v7.1

Sinowjew sah in dieser soziologischen Zusammensetzung eine wichtige Quelle des Reformismus:
Zinoviev saw in this sociological composition an important source of reformism:
ParaCrawl v7.1

Der Verwaltungsrat entscheidet in dieser Zusammensetzung darüber, wie eines der Mitglieder den Vorsitz wahrzunehmen hat.
This configuration of the Board shall decide on how it is to be chaired by one of its members.
DGT v2019

Der Direktor des Zentrums oder sein Vertreter können an Sitzungen des Verwaltungsrates in dieser Zusammensetzung teilnehmen.
The Director of the Centre or its representative may attend Board meetings in this configuration.
DGT v2019

In dieser Zusammensetzung entscheidet der Verwaltungsrat darüber, wie eines der Mitglieder den Vorsitz wahrzunehmen hat.
Any disputes in relation to former staff of the WEU arising from the implementation of the residual tasks of the WEU shall be subject to the dispute settlement procedure of WEU staff rules as in force on 30 June 2011 and subsequently amended by the Board referred to in paragraph 7.
DGT v2019

Mischpolymerisate in dieser Zusammensetzung sind bekannt und im Handel als Bindemittel für Vliesstoffe erhältlich.
Copolymers having this composition are known and commercially available as binders for non-woven fabrics.
EuroPat v2

Die Dosierung von flüssigem Chlor Desinfektionsmittel für Schwimmbäder ist in dieser Zusammensetzung zu Chlor durch.
The dosing of liquid chlorine disinfectant for swimming pools is due to chlorine in this composition.
ParaCrawl v7.1

Es kann in dieser Zusammensetzung ohne weitere Aufarbeitung direkt zu einem flüssigen Endprodukt formuliert werden.
In this composition it can be formulated directly into a liquid end product without further processing.
EuroPat v2