Übersetzung für "Im rahmen von workshops" in Englisch

Im Rahmen von Seminaren und Workshops wurden weitere Konsultationen durchgeführt.
Further consultations were held by means of seminars and workshops.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen von Workshops werden an den beiden Tagen folgende vier Themen diskutiert:
The two days' discussions will be devoted to workshops on the following themes:
TildeMODEL v2018

Weitere Konsultationen wurden im Rahmen von Seminaren und Workshops durchgeführt.
Further consultations were carried out by means of seminars and workshops.
TildeMODEL v2018

Im Juni fand der letzte Kreativitätsworkshop im Rahmen von Sheltered Workshops statt.
PROGRAMME workshops, to transform an approach into a method,"says Beate Punge, who co-ordinates the project at Fördern.
EUbookshop v2

Bereits laufende Kooperationsprojekte wer den im Rahmen von Workshops vorgestellt.
Workshops will present cooperation projects already underway.
EUbookshop v2

Regelmässig engagieren wir uns im Rahmen von Seminaren und Workshops:
We regularly offer seminars and workshops:
CCAligned v1

Die Wissensbilanz wird im Rahmen von Workshops auf Grundlage des abgebildeten Vorgehensmodells erarbeitet.
The intellectual capital statement is being conducted in workshops on the basis of the above shown procedural model.
ParaCrawl v7.1

Kostensenkungsmethoden wurden im Rahmen von Workshops definiert (global mit wichtigen Stakeholdern)
Definition of global cost-cutting measures in workshops (globally with major stakeholders)
CCAligned v1

Das CCR bietet praxisbezogene Weiterbildungen im Rahmen von Workshops, Tagungen und Kursen.
The CCR offers practical further education through workshops, conferences and courses.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen von Workshops unterstützt das BIBB bei der Planung von Fallstudien.
BIBB provides support for the planning of case studies within the scope of the workshops.
ParaCrawl v7.1

Lieferanten und Kunden werden im Rahmen von Workshops in die Innovationsplanung einbezogen.
Suppliers and customers are included in the innovative planning by means of workshops.
ParaCrawl v7.1

Sie profitierten von fachlicher Beratung im Rahmen von vier Workshops und drei Einzel-Beratungsterminen.
In doing so they benefited from expert advice provided at four workshops and three individual counselling sessions.
ParaCrawl v7.1

Diese Empfehlungen werden im Rahmen von Workshops in jedem Partnerland und auf europäischer Ebene erarbeitet werden.
The recommendations will be discussed by public policy-makers, socialstakeholders and researchers at seminars held in each of the partner countries and at Europeanlevel.
EUbookshop v2

Im Rahmen von Workshops werden unter Beteiligung aller Projektpartner gemeinsam Lehrpläne entwickelt und Lehrbücher vorbereitet.
Joint curriculum development and preparation of textbooks are organised in the framework of workshops with the participation of all the project partners.
EUbookshop v2

Im Rahmen von Workshops wurden weitere Fragestellungen vor dem Hintergrund aktueller Marktgeschehnisse intensiv diskutiert und bewertet.
Within workshops, further questions were intensively discussed and evaluated against the background of current market development.
CCAligned v1

Sie bietet die Möglichkeit u. a. im Rahmen von Workshops konkrete Fragestellungen zu diskutieren.
It offers the opportunity to discuss concrete issues in the con- text of workshops, for example.
ParaCrawl v7.1

Bei der Umsetzung stehen wir Ihnen im Rahmen von Setup-Workshops und API-Workshops zur Seite.
During implementation, we are available to assist you through Setup Workshops and API Workshops .
ParaCrawl v7.1

Gelegentlich tauchen sie aber z.B. im Rahmen von "Workshops" (wieder) auf.
But sometimes they might pop up (again), e.g. within workshops.
ParaCrawl v7.1

Startups werden im Rahmen von Workshops und Einzelcoachings bei der Produktentwicklung ihrer softwarebasierten Lösung unterstÃ1?4tzt.
Startups are supported in the product development of their software-based solution within the framework of workshops and individual coaching sessions.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus interveniert er im Didier Lockwood Music Center im Rahmen von Workshops zur Balkanmusik.
In addition, he intervenes at the Didier Lockwood Music Center as part of workshops on Balkan music.
ParaCrawl v7.1

Zühlke analysiert die Prozesse von Mobi24 im Rahmen von Workshops und individuellen Gesprächen innerhalb weniger Wochen.
Within just a few weeks, ZÃ1?4hlke analyses Mobi24's processes in workshops and individual conversations.
ParaCrawl v7.1

Auf Anfrage begleiten wir die erfolgreiche Implementierung von Maßnahmen im Rahmen von Coaching und Workshops.
On request, we also accompany the successful implementation of action plans via coaching and workshops sessions.
ParaCrawl v7.1

Zudem standen die Themen Digitalisierung und Online-Marketing im Rahmen einer Reihe von Workshops im Fokus.
In addition, the topics digitalization and online marketing were the focus of a series of workshops.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrungen aus diesen Aktivitäten flossen im Rahmen von zwei Workshops in den diesjährigen StiftungsTag ein.
Two workshops held at this year's Foundation Conference addressed the experiences derived from these activities.
ParaCrawl v7.1

Das Projektkonsortium wird 2010/2011 einzelne Fragestellungen im Rahmen von weiteren Workshops bearbeiten.
In 2010/2011, the project consortium will explore particular issues in further workshops.
ParaCrawl v7.1

Alle Mitarbeiter konnten sich im Rahmen von Workshops bei der Ausgestaltung der Werte einbringen.
In workshops, all employees were invited to contribute defining those values.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen von mehreren Workshops haben Swisscom und BLKB die Anforderungen an die neue Kommunikationslösung evaluiert.
During several workshops, Swisscom and BLKB evaluated what would be required of the new communications solution.
ParaCrawl v7.1

Die Schulungen fanden im Rahmen von Workshops und theoretischen Einheiten an Schulen und der Universität statt.
The training took place in the form of workshops and theoretical units at schools and the university.
ParaCrawl v7.1