Übersetzung für "Im rahmen von projekten" in Englisch
Darüber
hinaus
werden
einige
Gebietsbewirtschaftungspläne
im
Rahmen
von
LIFE-Projekten
erstellt.
Also,
a
number
of
site
management
plans
are
being
developed
under
LIFE
projects.
TildeMODEL v2018
Andere
Mitgliedstaaten
verwiesen
auf
gemeinsame
Inspektionen
von
Abfalltransporten
im
Rahmen
von
IMPEL-Projekten.
Some
Member
States
referred
to
joint
inspections
of
waste
shipments
carried
out
in
IMPEL
projects.
TildeMODEL v2018
Viele
dieser
Tätigkeiten
zur
Sensibilisierung
der
Öffentlichkeit
fanden
im
Rahmen
von
LIFE-Natur-Projekten
statt.
Many
of
the
awareness
raising
activities
took
place
in
the
framework
of
LIFE-Nature
projects.
TildeMODEL v2018
Die
konzeptionelle
Beratung
erfolgt
größtenteils
im
Rahmen
von
Projekten.
Most
policy
advice
will
be
provided
through
projects,
in
addition,
a
small
budget
has
been
allocated
to
allow
for
activities
to
be
developed
at
partner
countries'
requests.
EUbookshop v2
Mobilitätsflüsse
im
Rahmen
von
Gemeinsamen
Europäischen
Projekten
(neu
+
weiter
gefördert):
Mobility
flows
within
Joint
European
Projects
(new
+
renewed):
EUbookshop v2
Kleine
Unternehmen
werden
im
Rahmen
von
zwei
Projekten
unterstützt.
Support
to
small
businesses
comprises
two
projects.
EUbookshop v2
Zahlreiche
Kraft-Wärme-Kopplungskraftwerke
sind
zum
Beispiel
im
Rahmen
von
Projekten
in
Rumänien
umgesetzt
worden.
Indeed,
many
of
the
projects
implemented
in
Romania,
for
example,
are
cogeneration
plants.
EUbookshop v2
Mobilitätsflüsse
im
Rahmen
von
Gemeinsamen
Europäischen
Projekten
("neu
+
weiter
gefördert):
Mobility
flows
within
Joint
European
Projects
(new
+
renewed):
EUbookshop v2
Mobilitätsflüsse
im
Rahmen
von
Gemeinsamen
Europäischen
Projekten
(heu
+
weiter
gefördert):
Mobility
flows
within
Joint
European
Projects
(new
+
renewed):
EUbookshop v2
Diese
Ausbildung
wird
im
Rahmen
von
gemeinnützigen
Projekten
vermittelt.
This
training
will
be
provided
through
projects
which
will
be
of
benefit
to
the
community.
EUbookshop v2
Weitere
Tätigkeiten
im
Rahmen
von
Forschung
und
Projekten
sind
hier
zu
finden.
Further
activities
of
research
in
the
context
of
other
projects
are
found
here
zu
finden.
CCAligned v1
Finanzierungsstellen
im
Rahmen
von
Projekten,
die
mit
europäischen
Mitteln
verwaltet
werden.
Funding
bodies
within
projects
managed
with
European
funds.
CCAligned v1
Im
Rahmen
von
Projekten
bietet
Synatec
zur
Schraubdatenerfassung
bzw.
Werkerführung
weitere
Dienstleistungen
an.
Within
the
scope
of
projects,
Synatec
offers,
in
addition
to
torque
data
collection
and
worker
support,
further
services.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
von
verschiedenen
EU-Projekten
werden
viele
Seminare
und
Veranstaltungen
organisiert.
In
the
frame
of
different
EU-projects,
several
seminars
and
events
are
being
organized.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Rahmen
von
PPP-Projekten
sind
wir
für
Sie
ein
interessanter
Partner.
We
are
also
an
interesting
partner
in
the
context
of
PPP
projects.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
von
EU-Projekten
kann
die
Evaluierung
als
ein
Prozess
betrachtet
werden,
...
In
the
context
of
European
project
work,
evaluation
can
be
seen
as
a
process
that:
CCAligned v1
Unsere
Services
bieten
wir
im
Rahmen
von
Projekten
oder
als
Beratungsleistung
an.
We
offer
our
services
within
the
scope
of
projects
and
consulting
services.
CCAligned v1
Im
Rahmen
von
Engineering
Projekten
können
wir
umfangreiches
Messequipment
zur
Verfügung
stellen.
Within
the
scope
of
engineering
projects
we
provide
the
following
measurement
equipment.
CCAligned v1
Bisher
wurde
diese
Integration
in
ein
Gesamtsystem
im
Rahmen
von
Projekten
gelöst.
This
integration
into
an
overall
system
has
hitherto
been
implemented
on
a
project
basis.
EuroPat v2
Gern
erarbeiten
wir
auch
gemeinsam
mit
Ihnen
komplexe
Lösungen
im
Rahmen
von
Projekten.
We
are
also
happy
to
work
together
with
you
on
complex
solution
in
larger
project
works.
CCAligned v1
Ein
Teil
der
Forschungsvorhaben
ist
Gegenstand
der
internationalen
Zusammenarbeit
im
Rahmen
von
EUREKA-Projekten.
A
part
of
the
research
projects
is
the
object
of
the
international
cooperation
within
the
scope
of
the
EUREKA
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
Methode
wird
im
Rahmen
von
Six-Sigma
Projekten
sehr
oft
angewendet.
This
method
is
often
used
in
the
context
of
six-sigma.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Tätigkeitsbereich
ist
die
Entwicklung
kundenspezifischer
Lösungen
im
Rahmen
von
Abacus
Projekten.
A
further
field
of
activity
is
the
development
of
customized
solutions
in
the
context
of
Abacus
projects.
ParaCrawl v7.1
Seit
2014
berät
und
coacht
sie
außerdem
Führungskräfte
im
Rahmen
von
New-Placement-Projekten.
Since
2014
she
also
advises
executives
in
the
context
of
New-Placement-Projects.
ParaCrawl v7.1
Bitplane
und
Imagic
arbeiten
partnerschaftlich
zusammen
im
Rahmen
von
Life
Science
Projekten
mitBildmanagement-Hintergrund.
Bitplane
and
Imagic
have
a
cooperation
in
the
scope
of
Life
Science
projects
with
image
management
background.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
von
Projekten
werden
Sie
die
theoretischen
Methoden
praxisnah
anwenden.
In
various
study
projects,
you
will
apply
the
theoretical
methods
in
practice.
ParaCrawl v7.1
Prozesse
können
im
Rahmen
von
Projekten
initiiert
werden
und
umgekehrt.
Processes
can
be
initiated
within
projects
and
vice
versa
ParaCrawl v7.1