Übersetzung für "Im rahmen eines workshops" in Englisch

Die Ergebnisse sollen im Rahmen eines kleinen Workshops besprochen und beurteilt werden.
The findings will be discussed and evaluated at a small workshop.
EUbookshop v2

Auch Ihr Badezimmer kann im Rahmen eines Workshops realisiert werden.
We can implement your bathroom as a workshop.
CCAligned v1

Im Rahmen eines intensiven wöchentlichen Workshops und individuellen Coachings lernen Sie:
Through an intensive weekly workshop and individual coaching you will learn:
CCAligned v1

Gern präsentieren wir Ihnen die Ergebnisse auch persönlich im Rahmen eines Workshops.
We would be happy to present the results to you personally in a workshop.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen eines gemeinsamen Workshops wurden bereits erste Ideen und Anforderungen dazu definiert.
In the context of a joint workshop in initial ideas and requirements for that were defined.
ParaCrawl v7.1

Dieses Beispiel wurde im Rahmen eines Workshops erstellt.
This example was created during a workshop.
ParaCrawl v7.1

Folgende Schritte sind im Rahmen eines Anforderungsentwicklungs-Workshops durchzuführen:
Carry out the following steps within the framework of a requirement and development workshop:
CCAligned v1

Die Vorhabenergebnisse sind voraussichtlich im vierten Quartal 2011 im Rahmen eines Evaluierungs-Workshops vorzustellen.
The project results are to be presented at an evaluation workshop in the fourth quarter of 2011.
ParaCrawl v7.1

Die Fossilien wurden im Mai 2014 im Rahmen eines ganz besonderen Workshops analysiert.
The fossils were analyzed in a unique workshop in May 2014.
ParaCrawl v7.1

Derzeit wird die Implementierung im Rahmen eines Workshops vorbereitet.
At CEMEX the implementation of a VAS® workshop is currently being prepared.
ParaCrawl v7.1

Jedes dieser Themen wird während des kommenden Treffens im Rahmen eines Workshops behandelt:
Each of them will be addressed with a small workshop during the upcoming meeting:
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen eines Workshops wird des weiteren der ECODESIGN PILOT demonstriert und angewendet.
In addition, the the ECODESIGN PILOT will be demonstrated and applied.
ParaCrawl v7.1

Die Erstellung des Manifests erfolgte im Rahmen eines dreitägigen Workshops.
The creation of the manifesto took place during a three-day workshop.
ParaCrawl v7.1

Jean Vanier wird morgen Nachmittag im Rahmen eines der Workshops darüber sprechen.
Jean Vanier will speak tomorrow afternoon in a workshop.
ParaCrawl v7.1

Das Interview fand im Rahmen eines Workshops des EbA-Flagships in Nepal statt.
The interview took place as part of an EBA Flagship workshop in Nepal.
ParaCrawl v7.1

Eine erste Diskussion hierüber werden die Behörden Ende 2011 im Rahmen eines Workshops über Prioritätensetzung führen.
Authorities had a first discussion on the matter in the framework of a workshop on prioritisation of activities at the end of 2011.
TildeMODEL v2018

Jedes zweite Semester haben Sie ein Modul im Rahmen eines Workshops in der unterrichtsfreien Zeit.
Every second semester, you will take  a module in the form  of a workshop during tuition-free time.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen eines e3-building Workshops wurden die Ergebnisse der Bewohnerbefragung mit Praxis-Experten aus dem Wohnbausektor rückgekoppelt.
The results and feed-back of the investigation were presented in the framework of e3building workshops with experts from the building sector,
ParaCrawl v7.1

Bei Bedarf informieren und beraten wir Sie zum Thema persönlich im Rahmen eines einstündigen Workshops.
On request, we will inform and advise you on this topic personally during a one-hour workshop.
CCAligned v1

Gemeinsam mit Ihnen analysieren wir Wünsche und Bedürfnisse an Ihre Vertriebssteuerung im Rahmen eines Workshops.
We analyze your wishes and needs for your sales force management in a workshop together with you.
CCAligned v1

Im Rahmen eines Workshops mit Silvia Federici diskutieren wir das Buch "Caliban und die Hexe.
In the framework of a workshop with Silvia Federici, we will discuss "Caliban and the Witch.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen eines Workshops wurden anschließend Leitsätze und Ziele in den folgenden Bereichen entworfen:
In the framework of a workshop, guidelines and goals were then drafted in the following areas:
ParaCrawl v7.1

Die vorliegenden Erkenntnisse werden im Rahmen eines Workshops Vertretern der Parkettindustrie zur Begutachtung und Evaluierung vorgestellt.
The actual results are presented to representatives of the parquet industry. During a workshop the concept is evaluated and comments or corrections are documented.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen eines dreitägigen Workshops wurden mit dem nahe angesiedelten DocuWare-Partner die Eckpunkte des DMS-Projekts definiert.
During a three-day workshop with DocuWare the key aspects of the document management project were defined.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen eines Workshops erläutern wir die Funktionen und die Funktionsweise von SAP BPC 10.1 Embedded.
In the course of a workshop, we explain the functions and the operation of SAP BPC 10.1 Embedded.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen eines Brainstorming-Workshops mit Experten wurde eine Liste von möglichen Technologien erarbeitet und bewertet.
In a brainstorming workshop with experts a list of possible technologies has been elaborated and assessed subsequently.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen eines Workshops wurden die Möglichkeiten der Software evaluiert und beispielhaft erste Strukturen aufgebaut.
As part of a workshop, the software’s capabilities were evaluated and initial structures built by way of example.
ParaCrawl v7.1

Diese Kennzahlen werden gemeinsam im Rahmen eines Workshops interpretiert und Maßnahmen zur Qualitätsentwicklung formuliert.
During a special workshop, the figures for these indicators are interpreted and quality development measures are formulated.
ParaCrawl v7.1

Nach einer ausführlichen Abstimmung wurde die aktualisierte Strategie im Rahmen eines Workshops Anfang 2018 verabschiedet.
After extensive coordination the updated strategy was adopted during a workshop in early 2018.
ParaCrawl v7.1

Über 50 Teilnehmer und Teilnehmerinnen aus sechs europäischen Ländern haben im Rahmen eines Workshops auf einer Fachhochschule in meinem Wahlkreis das Europäische Parlament nachgespielt mit dem Ziel, die Union für die Bürgerinnen und Bürger attraktiver zu machen.
Over 50 of them, from six European countries, took part in a workshop at a college of higher education in my electoral district in which they acted out their own ‘European Parliament’, the object being to make the EU more attractive to the public.
Europarl v8