Übersetzung für "Im rahmen eines studiums" in Englisch

Lehrveranstaltung bezeichnet eine Unterrichtseinheit im Rahmen eines Studiums an einer Universität.
Courses are units of instruction in the context of a degree programme taught at a university.
ParaCrawl v7.1

Staatlich gefördert werden vor allem ausgezeichnete Forschungsvorhaben im Rahmen eines PhD-Studiums.
Excellent PhD research projects are particularly sponsored by the government.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen eines berufsintegrierten Master-Studiums kam Sebastian Haury 2008 zu Hexagon Metrology.
Sebastian Haury joined Hexagon Metrology in 2008 as part of a vocationally integrated master's degree.
ParaCrawl v7.1

Studierende im Rahmen eines Vollzeit-Studiums zahlen keine Studiengebühren.
Students enrolled in a full-time degree programme pay no tuition fees.
ParaCrawl v7.1

Ihr beruflicher Weg führte sie dann zu Roche im Rahmen eines dualen Studiums.
Her career path led her to Roche in the course of a cooperative study program.
ParaCrawl v7.1

Einige der größeren Unternehmen finanzieren ferner besondere Lehrgänge im Rahmen eines weiterführenden Studiums und sogar Hochschullehrstühle.
Some of the larger enterprises also finance particular courses of secondary level study and even academic chairs.
EUbookshop v2

Auch junge Leute können bei uns im Rahmen einer Ausbildung, eines Studiums oder Praktikums einsteigen.
Young people can join us as part of an apprenticeship, study or internship.
ParaCrawl v7.1

Außerdem erhalten Sie Informationen über die grenzüberschreitenden Möglichkeiten im Rahmen eines Studiums in der Großregion:
You are also provided with information on cross-border opportunities within the framework of studying in the Greater Region:
ParaCrawl v7.1

Diese Arbeit wurde im Rahmen eines Studiums an der Ecole Pratique des Hautes Etudes durchgeführt .
This work was conducted as part of a degree at the Ecole Pratique des Hautes Etudes .
ParaCrawl v7.1

Die Diplom-Betriebswirtin begann 2001 im Rahmen eines dualen Studiums ihren beruflichen Werdegang bei der Messe Frankfurt.
A graduate in business management, Kerstin Horaczek began her career at Messe Frankfurt in 2001 as part of a dual work and study programme.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere obliegt es den zuständigen Behörden, wenn die mit dem ausländischen Abschluß bescheinigten Kenntnisse und Fähigkeiten nur teilweise denjenigen entsprechen, die durch den im Aufnahmemitgliedstaat erworbenen Abschluß bescheinigt werden, zu beurteilen, ob die in anderer Weise, im Rahmen entweder eines getrennten Studiums oder praktischer Erfahrung erworbenen Kenntnisse und Fähigkeiten ausreichen, um den Nachweis der notwendigen Kenntnisse und Fähigkeiten zu erbringen, die der ausländische Abschluß nicht bescheinigt.
In particular, where there is only a partial correspondence between the knowledge and aptitude certified by the foreign qualification and those certified by the qualification awarded in the host Member State, the competent authorities must assess whether knowledge and aptitude acquired by other means, either during a separate course of study or by way of practical experience, are sufficient in order to prove possession of the necessary knowledge and aptitude to which the foreign qualification does not attest.
TildeMODEL v2018

Ab 1956 besuchte er im Rahmen eines vorbereitenden Studiums die Classes préparatoires aux grandes écoles (dt.
In 1956, he entered a classes préparatoires aux grandes écoles, a two-year preparatory course for enrollment in one of France's "grandes écoles" at Paris' Lycée Henri-IV.
Wikipedia v1.0

In Lehrgängen im Rahmen eines weiter führenden Studiums wird eine Berufsausbildung in Zeichentechnik, unter Berücksichtigung von CAD (Computer-Aided Design) eingeschaltet.
The Information Technology Stimulation Plan (Informatica Stimuleringsplan - INSP) is aimed at giving direction to activities in the field of computerisation and automation in education.
EUbookshop v2

Besonders engagierte Mit­arbeiter sollen außerdem die Möglichkeit erhalten, sich im Rahmen eines Studiums an der Fachhochschule Köln zum Diplom­Ingenieur (FH) ausbilden zu lassen.
Crafts and metallurgy (UIMM) have already formed a sectoral OPCA, which is now waiting for governmental approval.
EUbookshop v2

Arbeitnehmer, die belichteten, daß ihnen die Aus bildung im Rahmen eines zweijährigen Studiums am College bei der Qualifizierung für ihre derzeitige Beschäftigung vein Nutzen war, erhielten 1991 13 % mehr Lohn als andere Arbeitnehmet·, die die Schule genauso lang besucht hatten und die gleich lange Betriebszugehörigkeit sowie die gleiche potentielle Arbeitserfahrung aufwiesen (Bowers/Swaim 1992).
This approach implied recourse to a lo cation, an institutional framework which, without denying the importance of the socio-political realities and legitimacies of European states, permitted the analysis of their problems from a wider perspective.
EUbookshop v2

Zunächst erlernen Sie einen Beruf in der Praxis und erweitern darüber hinaus Ihr theoretisches Wissen im Rahmen eines Studiums an der Hochschule Heilbronn, Campus Künzelsau.
You start by learning a vocation in practice and then expand your theoretical knowledge in a degree course at Heilbronn University, Künzelsau Campus.
ParaCrawl v7.1

Die "Study Abroad Fair 2017 " richtet sich an alle, die als ordentliche Studierende an der TU Graz oder als Mitbelegerinnen oder -beleger im Rahmen eines NAWI Graz-Studiums zugelassen worden sind.
The Study Abroad Fair 2017 is aimed at all those who have been admitted as regular students to TU Graz or to the NAWI programme.
ParaCrawl v7.1

Der praktische Teil verläuft genauso wie die Ausbildung zum Kaufmann für Versicherungen und Finanzen, der theoretische Teil wird im Rahmen eines Studiums an einer Fachhochschule vermittelt.
The practical part takes the same form as the traineeship for specialists in insurance and finance, while the theoretical component is taught in a course at a university of applied sciences.
ParaCrawl v7.1

Außerdem werden die Studierenden des Masterstudiums auf eine Fortführung ihrer universitären Ausbildung im Rahmen eines PhD-Studiums in einem wirtschaftswissenschaftlichen oder wirtschaftsjuristischen Fach vorbereitet.
Furthermore, master programme students are prepared to extend their university education as part of a PhD degree course in a business administration or business law subject.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen eines zweijährigen Studiums, das sie mit einem Master "Management, Marketing und Communications" an der Hochschule für Oekonomie und Management (FOM) abschloss, qualifizierte sie sich berufsbegleitend weiter.
Her main responsibilities are to conceptualize PR activities, write press releases for print and online, and edit ZEW-publications. She also holds a Master’s degree (M.A.) in "Management, Marketing and Communications", which she completed while working.
ParaCrawl v7.1

Die Dokumentation von eigenen Forschungsergebnissen ist eine der wichtigsten Fähigkeiten, die im Rahmen eines Studiums vermittelt werden sollten.
The documentation of results of own studies is one of the most important abilities which should be taught to each student.
ParaCrawl v7.1

Die im Rahmen eines naturwissenschaftlichen Studiums erworbenen Kompetenzen können nicht nur im naturwissenschaftlichen Bereich, sondern auch im Alltag Anwendung finden.
The skills learned through an animal sciences degree can apply not only to the science field, but also to everyday life.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere bieten sich ihnen ausgezeichnete Möglichkeiten in Consultingunternehmen, im Controlling, in Finanzabteilungen von Unternehmungen, im Risikomanagement, im Bereich des Corporate Banking und Investment Banking bzw. in Zentralbanken, in staatlichen Behörden zur Aufsicht verschiedener Bereiche des Finanzmarktes, in internationalen Finanzinstitutionen und in Forschungsabteilungen von Banken sowie für die Fortführung der universitären Ausbildung im Rahmen eines PhD-Studiums in Finance .
The master's programme in Banking and Finance provides students with the necessary skills for ambitious careers in theoretical and applied research as well as for specialised and executive positions in both private enterprises and the public sector. In particular, graduates of this programme find excellent opportunities in consulting firms, controlling and finance departments of companies, risk management and corporate finance departments of banks as well as central banks, government and supervisory agencies, international financial institutions, and research units of commercial and investment banks.
ParaCrawl v7.1