Übersetzung für "Hier geblieben" in Englisch
Ich
danke
dem
Kommissar,
dass
er
so
lange
hier
geblieben
ist.
I
thank
the
Commissioner
for
staying
so
late
with
us.
Europarl v8
Er
ist
hier
eine
Weile
geblieben.
He
stayed
here
for
a
while.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
gut,
dass
du
hier
geblieben
bist,
Clint.
You
did
right
to
stay
here,
Clint.
You
did
fine.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
der
Einzige,
der
hier
geblieben
ist.
I'm
the
only
one
stayed
behind.
OpenSubtitles v2018
Father
Pierre,
warum
sind
Sie
hier
geblieben?
Father
pierre,
why
did
you
stay
on
here?
OpenSubtitles v2018
Die,
die
fort
sind,
helfen
denjenigen,
die
hier
geblieben
sind.
That
way,
those
who
left
help
those
who
stay.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
an
die
verteilt,
die
hier
geblieben
sind.
It'll
be
divided
among
those
who
remain.
OpenSubtitles v2018
Oder
bist
du
hier
geblieben
und
hast
deine
Wunden
geleckt?
Or
did
you
stay
here
and
lick
your
wounds?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
nicht
hier
drinnen
geblieben,
bloß,
um
das
zu
machen.
You
did
not
keep
yourself
in
here
just
to
do
this.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
vermutlich
während
der
Eiszeit
hier
hängen
geblieben.
Most
likely
got
stuck
here
during
the
ice
age.
OpenSubtitles v2018
Schatz,
wieso
glaubst
du,
sind
wir
all
die
Jahre
hier
geblieben?
Honey,
why
do
you
think
we
stayed
put
here
all
these
years?
OpenSubtitles v2018
Jasper
würde
verstehen,
warum
du
hier
geblieben
bist.
Jasper
would
understand
why
you
stayed.
OpenSubtitles v2018
Ihr
fragt,
warum
ich
hier
geblieben
bin.
You
ask
why
I
remain
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
ein
Leben
haben
können,
wenn
ich
hier
geblieben
wäre.
I
could've
had
a
life,
if
I
stayed
here.
OpenSubtitles v2018
Orpheus,
warum
bist
du
hier
geblieben,
wenn
du
hättest
gehen
können?
Mr.
orpheus,
why
have
you
stayed
here
if
you
could
leave
at
any
time?
OpenSubtitles v2018
Der
Fahrer
hatte
eine
Beckenfraktur,
also
bin
ich
hier
geblieben.
The
driver
had
an
open-book
pelvis,
so
I
stuck
around.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
froh,
dass
Sie
hier
geblieben
sind.
I'm
glad
you
stayed
for
pie.
OpenSubtitles v2018
Warum
sind
Sie
so
lange
hier
geblieben,
Bråthen?
Why
have
you
been
here
so
long,
Bråthen?
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
bin
lieber
hier
geblieben
und
habe
dich
wiederbelebt.
No,
I
decided
to
stick
around
and
bring
you
back
to
life
instead.
Right.
OpenSubtitles v2018
Wärst
du
nicht
hier
gewesen,
wäre
ich
mit
ihm
hier
geblieben.
If
you
weren't
here,
I
would
have
stayed
with
him!
He's
dead
because
of
you.
OpenSubtitles v2018
Äh,
Lee
ist
letzte
Nacht
hier
geblieben.
Lee
did
stay
here
last
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier
geblieben
und
schau,
was
aus
mir
geworden
ist.
I
stayed
and
look
what
good
it
did
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
mein
Leben
lang
hier
geblieben.
I
wanted
to
stay
here
forever.
OpenSubtitles v2018