Übersetzung für "Hier war" in Englisch

Jede Fraktion hier im Haus war in dieser Arbeitsgruppe vertreten.
Every group in this House was represented on that working group.
Europarl v8

Es ist von höchstem Nutzen, daß Frau Schreyer heute hier anwesend war.
It is extremely useful that Mrs Schreyer has been here today.
Europarl v8

Entschuldigung, ich war hier unhöflich.
Forgive me, this was not very polite of me.
Europarl v8

Das war hier nicht der Fall.
That did not happen on this occasion.
Europarl v8

Die Kommission war hier sehr fortschrittlich und hat etwas Nachhaltiges gemacht.
In this case the Commission was very progressive and did something with a lasting effect.
Europarl v8

Hier war der Ausschuß ebenfalls der Meinung, daß keine technische Notwendigkeit besteht.
Here again the Committee was of the opinion that a technical necessity did not exist.
Europarl v8

Ich danke Frau Liddell, daß sie heute hier anwesend war.
Thank you, Mrs Liddell, for attending this sitting.
Europarl v8

Das war hier die grundsätzliche Botschaft.
That was the main message here.
Europarl v8

Ich war hier und habe es mit meinen eigenen Ohren gehört.
I was here and heard it with my own ears.
Europarl v8

Ich war hier und habe es mit meinen eigenen Ohren gehört!
I was here and heard it with my own ears!
Europarl v8

Ich war hier und habe unmittelbar danach das Wort ergriffen.
I was here, and I spoke immediately afterwards.
Europarl v8

Es war hier die Rede von Bürgern erster und zweiter Klasse.
There has been talk of first- and second-class citizens.
Europarl v8

Das war hier offensichtlich nicht der Fall.
This was clearly not the case here.
Europarl v8

Ich bitte, das zu korrigieren, da ich sehr wohl hier war.
I should like this to be corrected because I was indeed present.
Europarl v8

Von der Lobby war hier schon die Rede.
The lobby has already been mentioned.
Europarl v8

Hier war der Verfassungskonvent weiter als die Regierungskonferenz.
On this, the Convention was more advanced than the Intergovernmental Conference.
Europarl v8

Meine letzte Bemerkung: Hier war von Energie die Rede.
Finally, energy was mentioned here.
Europarl v8

Ich glaube, das war hier wirklich eine gute Stunde dieses Europäischen Parlaments.
I think this really was one of the European Parliament's finest hours.
Europarl v8

Die Kommission war hier aus unserer Sicht zu restriktiv.
Here, we believe, the Commission was too restrictive.
Europarl v8

Seit welcher Zeit sie hier war?
How long had she been there?
Books v1

Dieser Meinungsaustausch war hier noch nicht zu Ende.
The exchanges did not end at that.
GlobalVoices v2018q4

Wie viele andere hier im Raum war ich im Dezember in Kopenhagen.
I was in Copenhagen in December like a number of you in this room.
TED2013 v1.1

Das hier war eine Wodkalösung, eine Ginlösung.
This was vodka and solution, gin and solution.
TED2013 v1.1

Das hier war neulich auf dem Titelblatt des New York Magazine.
This is a recent cover of New York Magazine.
TED2013 v1.1

Hier - das war die Grippe.
Here we come. And that was the influenza.
TED2013 v1.1

Und das hier war mein erstes Projekt für die Wissenschaftsausstellung.
And that was my first science fair project.
TED2020 v1

Ich war hier, in Arizona.
I was here, in Arizona.
TED2020 v1

Hier war Jack König der Welt, genau hier am Bug der Titanic.
That's where Jack was king of the world there on the bow of the Titanic.
TED2020 v1

John Pepper hier war der Herzchirurg, der eigentlich an mir arbeitete,
John Pepper was the cardiac surgeon who did all the actual work on me.
TED2020 v1

Der Link hier war anfangs exotisch und am Ende absolut mysteriös.
The link that I clicked on here was exotic in the beginning and then absolutely mysterious at the very end.
TED2020 v1