Übersetzung für "Hier war" in Englisch
Jede
Fraktion
hier
im
Haus
war
in
dieser
Arbeitsgruppe
vertreten.
Every
group
in
this
House
was
represented
on
that
working
group.
Europarl v8
Es
ist
von
höchstem
Nutzen,
daß
Frau
Schreyer
heute
hier
anwesend
war.
It
is
extremely
useful
that
Mrs
Schreyer
has
been
here
today.
Europarl v8
Entschuldigung,
ich
war
hier
unhöflich.
Forgive
me,
this
was
not
very
polite
of
me.
Europarl v8
Das
war
hier
nicht
der
Fall.
That
did
not
happen
on
this
occasion.
Europarl v8
Die
Kommission
war
hier
sehr
fortschrittlich
und
hat
etwas
Nachhaltiges
gemacht.
In
this
case
the
Commission
was
very
progressive
and
did
something
with
a
lasting
effect.
Europarl v8
Hier
war
der
Ausschuß
ebenfalls
der
Meinung,
daß
keine
technische
Notwendigkeit
besteht.
Here
again
the
Committee
was
of
the
opinion
that
a
technical
necessity
did
not
exist.
Europarl v8
Ich
danke
Frau
Liddell,
daß
sie
heute
hier
anwesend
war.
Thank
you,
Mrs
Liddell,
for
attending
this
sitting.
Europarl v8
Das
war
hier
die
grundsätzliche
Botschaft.
That
was
the
main
message
here.
Europarl v8
Ich
war
hier
und
habe
es
mit
meinen
eigenen
Ohren
gehört.
I
was
here
and
heard
it
with
my
own
ears.
Europarl v8
Ich
war
hier
und
habe
es
mit
meinen
eigenen
Ohren
gehört!
I
was
here
and
heard
it
with
my
own
ears!
Europarl v8
Ich
war
hier
und
habe
unmittelbar
danach
das
Wort
ergriffen.
I
was
here,
and
I
spoke
immediately
afterwards.
Europarl v8
Es
war
hier
die
Rede
von
Bürgern
erster
und
zweiter
Klasse.
There
has
been
talk
of
first-
and
second-class
citizens.
Europarl v8
Das
war
hier
offensichtlich
nicht
der
Fall.
This
was
clearly
not
the
case
here.
Europarl v8
Ich
bitte,
das
zu
korrigieren,
da
ich
sehr
wohl
hier
war.
I
should
like
this
to
be
corrected
because
I
was
indeed
present.
Europarl v8
Von
der
Lobby
war
hier
schon
die
Rede.
The
lobby
has
already
been
mentioned.
Europarl v8
Hier
war
der
Verfassungskonvent
weiter
als
die
Regierungskonferenz.
On
this,
the
Convention
was
more
advanced
than
the
Intergovernmental
Conference.
Europarl v8
Meine
letzte
Bemerkung:
Hier
war
von
Energie
die
Rede.
Finally,
energy
was
mentioned
here.
Europarl v8
Ich
glaube,
das
war
hier
wirklich
eine
gute
Stunde
dieses
Europäischen
Parlaments.
I
think
this
really
was
one
of
the
European
Parliament's
finest
hours.
Europarl v8
Die
Kommission
war
hier
aus
unserer
Sicht
zu
restriktiv.
Here,
we
believe,
the
Commission
was
too
restrictive.
Europarl v8
Seit
welcher
Zeit
sie
hier
war?
How
long
had
she
been
there?
Books v1
Dieser
Meinungsaustausch
war
hier
noch
nicht
zu
Ende.
The
exchanges
did
not
end
at
that.
GlobalVoices v2018q4
Wie
viele
andere
hier
im
Raum
war
ich
im
Dezember
in
Kopenhagen.
I
was
in
Copenhagen
in
December
like
a
number
of
you
in
this
room.
TED2013 v1.1
Das
hier
war
eine
Wodkalösung,
eine
Ginlösung.
This
was
vodka
and
solution,
gin
and
solution.
TED2013 v1.1
Das
hier
war
neulich
auf
dem
Titelblatt
des
New
York
Magazine.
This
is
a
recent
cover
of
New
York
Magazine.
TED2013 v1.1
Hier
-
das
war
die
Grippe.
Here
we
come.
And
that
was
the
influenza.
TED2013 v1.1
Und
das
hier
war
mein
erstes
Projekt
für
die
Wissenschaftsausstellung.
And
that
was
my
first
science
fair
project.
TED2020 v1
Ich
war
hier,
in
Arizona.
I
was
here,
in
Arizona.
TED2020 v1
Hier
war
Jack
König
der
Welt,
genau
hier
am
Bug
der
Titanic.
That's
where
Jack
was
king
of
the
world
there
on
the
bow
of
the
Titanic.
TED2020 v1
John
Pepper
hier
war
der
Herzchirurg,
der
eigentlich
an
mir
arbeitete,
John
Pepper
was
the
cardiac
surgeon
who
did
all
the
actual
work
on
me.
TED2020 v1
Der
Link
hier
war
anfangs
exotisch
und
am
Ende
absolut
mysteriös.
The
link
that
I
clicked
on
here
was
exotic
in
the
beginning
and
then
absolutely
mysterious
at
the
very
end.
TED2020 v1