Übersetzung für "Was war" in Englisch
Was
war
das
noch
mal,
was
wir
schaffen
wollen?
What
is
it
that
we
wish
to
create?
Europarl v8
Viel
von
dem,
was
gesagt
wurde,
war
übertrieben.
There
has
been
a
great
deal
of
exaggeration
in
what
has
been
said.
Europarl v8
Können
Sie
bitte
erklären,
was
das
war?
Could
you
please
explain
what
that
was?
Europarl v8
Was
war
noch
einmal
das
Ziel
der
Klimawandelkonferenz?
What
was
the
objective
of
the
climate
change
conference,
now?
Europarl v8
Das
Thema
war:
Was
ist
ein
europäischer
Wert?
The
issue
was:
what
is
a
European
value?
Europarl v8
Frau
Vallelersundi,
ich
habe
gesagt,
was
unsere
Absicht
war.
Madam,
I
made
it
clear
what
our
intention
was.
Europarl v8
Außerdem
mußten
wir
auf
das
Ad-hoc-Verfahren
verzichten,
was
ein
Fehler
war.
By
the
same
token,
we
have
not
had
the
ad
hoc
procedure
which
we
should
have
had.
Europarl v8
Was
danach
passierte,
war
vollkommen
unannehmbar,
wenngleich
es
vorherzusehen
war.
What
happened
after
that
was
completely
and
totally
unacceptable,
though
predictable.
Europarl v8
Was
war
nun
die
Crux
bei
den
Verhandlungen
mit
dem
Rat?
So
what
was
the
key
point
in
the
negotiations
with
the
Council?
Europarl v8
Was
damals
möglich
war,
kann
in
der
Zukunft
auch
möglich
sein.
What
was
possible
then
can
be
possible
also
in
future.
Europarl v8
Kein
Gerichtsverfahren,
und
was
war
ihr
Verbrechen?
No
trial,
and
what
was
their
crime?
Europarl v8
Was
war
der
symbolische
Akt
der
Revolution?
What
was
the
signature
act
of
the
revolution?
Europarl v8
Und
was
war
der
Anteil
der
Mitgliedstaaten
an
diesen
Projekten?
And
what
was
the
percentage
contributed
by
Member
States
to
these
projects?
Europarl v8
Was
war
eigentlich
die
Triebfeder
dieses
Programmes?
What
was
the
actual
driving
force
behind
this
programme?
Europarl v8
Also,
alles,
was
diskutiert
wurde,
war
bescheiden.
Everything
discussed
at
Kyoto
was
therefore
of
modest
proportions.
Europarl v8
Was
war
der
Dank
für
diesen
guten
Willen
seitens
der
Kommission?
And
what
thanks
did
the
Commission
get
for
this
goodwill
gesture?
Europarl v8
In
dem,
was
Sie
sagten,
war
der
Widerspruch
bereits
enthalten.
The
contradiction
was
contained
in
what
you
said.
Europarl v8
Sie
sagen,
dass
sie
schon
getan
haben,
was
zu
tun
war.
They
say
that
they
have
already
done
what
needs
to
be
done.
Europarl v8
Was
war
also
der
Anlass
für
die
heutige
Debatte
in
diesem
Parlament?
So
what
is
it
that
has
provoked
the
debate
in
this
House
today?
Europarl v8
Was
war
letztendlich
die
Ursache
für
dieses
Debakel
am
ersten
Maiwochenende?
At
the
end
of
the
day,
what
was
the
cause
of
the
debacle
on
the
first
weekend
in
May?
Europarl v8
Erstens,
weil
Werbung
heutzutage
nicht
mehr
ist,
was
sie
einmal
war.
Firstly,
because
advertising
nowadays
is
not
what
it
used
to
be.
Europarl v8
Amsterdam
war,
was
die
institutionelle
Reform
anbelangt,
enttäuschend.
Amsterdam
was
disappointing
on
the
level
of
institutional
reform.
Europarl v8
Was
war
nämlich
bei
Renault
der
Fall?
For
what
was
the
case
at
Renault?
Europarl v8
Wir
sollten
nicht
vergessen,
was
Europa
war.
We
should
not
forget
what
Europe
was.
Europarl v8
Was
war
in
der
Zwischenzeit
passiert?
What
happened
before
they
did
so?
Europarl v8