Übersetzung für "Hat kenntnis von" in Englisch
Hat
die
Kommission
Kenntnis
von
den
Entschließungen
des
Europäischen
Parlaments
zum
Helms-Burton-Gesetz?
Has
the
Commission
taken
account
of
Parliament's
resolutions
on
the
Helms-Burton
Act?
Europarl v8
Allah
hat
wahrlich
Kenntnis
von
Seinen
Dienern
und
sieht
sie
wohl.
Verily
Allah
is
well
aware
of
His
servants
and
sees
everything.
Tanzil v1
Er
hat
Kenntnis
von
Seinen
Dienern
und
sieht
sie
wohl.
Surely
He
is
Well-Aware
and
All-Seeing
concerning
matters
that
relate
to
His
servants.
Tanzil v1
Gott
ist
feinfühlig
und
hat
Kenntnis
von
allem.
Verily
God
is
perceptive,
all-aware.
Tanzil v1
Er
hat
Kenntnis
von
seinen
Dienern
und
sieht
sie
wohl.
He
knows
(what
is
good
for)
His
creatures.
He
is
all-aware
and
all-seeing.
Tanzil v1
Und
Gott
hat
Kenntnis
von
dem,
was
ihr
tut.
God
is
aware
of
all
you
do.
Tanzil v1
Gott
hat
Kenntnis
von
dem,
was
ihr
tut.
Surely
God
is
aware
of
the
things
you
do.'
Tanzil v1
Er
hat
Kenntnis
von
dem,
was
sie
tun.
Surely,
He
is
All-Aware
of
what
they
do.
Tanzil v1
Gott
weiß
Bescheid
und
hat
Kenntnis
von
allem.
Verily,
Allah
is
All-Knower,
All-Aware
(of
things).
Tanzil v1
Gott
hat
Kenntnis
von
seinen
Dienern,
und
Er
sieht
sie
wohl.
Verily!
Allah
is
indeed
AllAware,
and
AllSeer
of
His
slaves.
Tanzil v1