Übersetzung für "Gleich mitnehmen" in Englisch
Und
Sie
können
auch
gleich
den
Rest
mitnehmen.
And,
uh,
might
as
well
take
the
other
half
as
well.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
doch
nicht
gleich
alle
mitnehmen!
You
don't
have
to
take
everyone!
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
davon
gleich
was
mitnehmen?
Alexis,
could
I
have
some
of
that
to
take
with
me
this
morning?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
deswegen
einsitze,
werde
ich
dich
gleich
mitnehmen.
If
I'm
going
down
for
this,
I'm
gonna
take
you
right
down
with
me.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
diese
auch
gleich
mitnehmen.
May
as
well
take
these
with
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
ihn
jetzt
gleich
mitnehmen,
wenn
Sie
keine
Einwände
haben.
We're
going
to
need
to
take
him
right
away,
of
course,
unless
you
have
any
objection.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
sie
gleich
mitnehmen,
wenn
du
willst.
You
can
take
'em
now
if
you
like.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
aufs
Ganze
geht,
kann
man
auch
gleich
alles
mitnehmen.
If
you're
gonna
go
big,
you
might
as
well
take
it
all.
OpenSubtitles v2018
Sie
musste
den
geilen
Stecher
gleich
mitnehmen?
He's
such
an
all-star
lay,
she
had
to
take
him
home.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
sie
jetzt
gleich
mitnehmen
oder
später.
You
can
take
it
now,
or
you
can
come
back
later.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
Sie
dann
gleich
mitnehmen.
I
can
take
you
if
you're
ready.
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
die
Verstorbene
gleich
mitnehmen?
Do
you
want
us
to
take
the
deceased
away
now?
OpenSubtitles v2018
Für
die
Pistolen
14
Tage
Wartefrist,
die
Gewehre
können
Sie
gleich
mitnehmen.
It's
a
1
5-day
wait
on
the
handguns,
but
the
rifles
you
can
take
now.
OpenSubtitles v2018
Das
kannst
du
gleich
wieder
mitnehmen,
Süße.
No,
you
can
take
that
away,
honey.
OpenSubtitles v2018
Den
1.
Teil
können
Sie
gleich
mitnehmen.
I'll
soon
have
the
first
part
ready
for
you.
OpenSubtitles v2018
Bei
unseren
Wiederverkäufern
kannst
du
das
Klangei
testen
und
natürlich
auch
gleich
mitnehmen.
At
our
resellers
you
can
test
the
Klangei
and
of
course
take
it
with
you.
CCAligned v1
Er
würde
sonst
den
einen
oder
anderen
Berg
gleich
mitnehmen.
He
was
going
to
take
the
one
or
other
mountain
with
him
then.
ParaCrawl v7.1
Wollen
Sie
Ihr
Wunschfahrzeug
gleich
mitnehmen?
Do
you
want
to
take
your
desired
vehicle
with
you?
CCAligned v1
Außerdem
können
Kunden
die
Produkte
natürlich
anfassen
und
gleich
mitnehmen.
Of
course,
the
customers
can
also
touch
the
products
and
take
them
home
right
away.
ParaCrawl v7.1
Am
liebsten
würden
Sie
den
Truck
gleich
mitnehmen?
Ideally,
would
you
like
to
drive
the
truck
away
right
now?
ParaCrawl v7.1
Und
gefällt
dir
etwas,
kannst
du
es
gleich
mitnehmen.
And
if
you
find
something
you
like,
take
it
home
that
day.
ParaCrawl v7.1
Ich
musste
ihn
gleich
mitnehmen.
I
had
to
take
him
right
away.
OpenSubtitles v2018