Übersetzung für "Gleich ausgerichtet" in Englisch
Ferner
liegen
die
beiden
Befestigungslappen
12,13
gleich
ausgerichtet
in
der
Zeichenebene.
Moreover,
the
two
fastening
lugs
12,13
are
identically
oriented
in
the
drawing
plane.
EuroPat v2
Die
Winkelbereiche
der
leitenden
Schichten
7
sind
alle
winkelmässig
gleich
ausgerichtet.
The
angular
regions
of
the
conducting
layers
7
are
all
angularly
aligned
equally.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
Marker
bezüglich
der
jeweiligen
Trapezfläche
gleich
ausgerichtet.
The
markings
are
equally
orientated
with
respect
to
the
corresponding
trapezoidal
surface.
EuroPat v2
Sind
die
beiden
Kettenglieder
gleich
ausgerichtet,
so
beträgt
der
Drehwinkel
0°.
If
the
two
chain
links
are
equally
aligned,
then
the
rotation
angle
is
0°.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
sind,
wie
vorbeschrieben,
sämtliche
Sensorelemente
gleich
ausgerichtet.
In
this
case,
as
described,
all
the
sensor
elements
are
aligned
in
the
same
way.
EuroPat v2
Beispielsweise
können
Grundflächen
oder
Kontaktierungsflächen
der
Sensoren
gleich
ausgerichtet
sein.
Base
surfaces
or
contacting
surfaces
of
the
sensors,
for
example,
can
be
identically
oriented.
EuroPat v2
In
solchen
Bündeln
8
sind
dann
die
Fasern
alle
gleich
ausgerichtet.
The
fiber
are
then
all
directed
in
an
equal
manner
in
such
bundles
8
.
EuroPat v2
Sämtliche
Filter-Ventilator-Einheiten
3
sind
entsprechend
dem
vorigen
Ausführungsbeispiel
gleich
ausgerichtet.
All
filter-fan-units
3
are
oriented
in
the
same
way
in
accordance
with
the
preceding
embodiment.
EuroPat v2
Manchmal
verhindern
unterschiedliche
Dachneigungen,
dass
alle
Module
gleich
ausgerichtet
werden
können.
Sometimes,
different
roof
pitches
prevent
all
modules
from
being
arranged
in
the
same
way.
ParaCrawl v7.1
Stelle
sicher,
dass
die
Riegel
gleich
ausgerichtet
sind.
Make
sure
that
they
are
facing
the
same
way.
ParaCrawl v7.1
Alle
Magnete
sind
gleich
ausgerichtet
mit
dem
Nordpol
nach
innen.
All
magnets
are
arranged
in
the
same
way,
with
the
north
pole
towards
the
inside.
ParaCrawl v7.1
Die
Carbon-Fäden
sind
auf
der
Carbon-Lage
alle
gleich
ausgerichtet.
The
carbon
fibres
are
all
oriented
in
the
same
direction
on
the
sheet.
ParaCrawl v7.1
Die
Polarisation
der
angrenzenden
piezoelektrischen
Schichten
ist
dabei
orthogonal
zur
mittleren
Elektrode
und
gleich
ausgerichtet.
The
polarization
of
the
adjacent
piezo-electric
layers
is
orthogonal
to
the
central
electrode
and
similarly
oriented.
EuroPat v2
Das
Mikrofon
kann
dabei
nur
auf
eine
Weise
eingesteckt
werden
und
ist
somit
gleich
perfekt
ausgerichtet.
The
microphone
can
only
be
plugged
in
one
way
and
is
therefore
perfectly
aligned.
ParaCrawl v7.1
Der
nicht-rotationssymmetrische
Kopf
der
Nieten
ist
bevorzugt
zu
den
Schenkeln
der
Nieten
immer
gleich
ausgerichtet.
The
non-rotationally
symmetrical
head
of
the
rivets
may
always
be
oriented
identically
with
respect
to
the
legs
of
the
rivets.
EuroPat v2
Bei
einer
Variante
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
dass
die
Leuchteinheiten
gleich
ausgerichtet
sind.
In
accordance
with
a
variant
of
the
invention,
the
lighting
units
are
oriented
identically.
EuroPat v2
Sie
sind
zudem
gleich
ausgerichtet,
d.h.
ihre
beiden
optischen
Achsen
A
verlaufen
parallel
zueinander.
In
addition,
they
are
facing
the
same
way,
i.e.
both
their
optical
axes
A
run
parallel
to
each
other.
EuroPat v2
Die
Spulen
sind
vorzugsweise
gleich
ausgerichtet,
so
dass
die
Anker
auf
der
selben
Seite
liegen.
The
coils
are
preferably
aligned
the
same
way,
so
that
the
armatures
are
located
on
the
same
side.
EuroPat v2
Sie
weisen
je
nach
Bedarf
gleiche
oder
unterschiedliche
Fördergeschwindigkeiten
auf
und
sind
gleich
oder
gegenläufig
ausgerichtet.
According
to
requirement,
the
guides
have
either
the
same
or
different
conveying
speeds
and
are
directed
equally
or
counter
to
one
another.
EuroPat v2
Der
Begriff
"Polarisationsmodus"
bezeichnet
einen
Modus,
bei
dem
Wellen
annähernd
gleich
ausgerichtet
werden.
The
term
“polarization
mode”
describes
a
mode
in
which
the
waves
are
directed
in
a
relatively
uniform
direction.
EuroPat v2
Darauf
klebten
wir
die
Quadermagneten
(immer
gleich
ausgerichtet)
in
zwei
langen
geradlinigen
Bahnen.
We
glued
the
block
magnets
on
it
(always
aligned
in
the
same
way)
in
two
straight
tracks.
ParaCrawl v7.1
Die
allgemeinen
Zielvorgaben
für
die
Verwertung
und
stoffliche
Verwertung
sollten
gleich
ausgerichtet
sein,
wie
es
der
Kommissionsvorschlag
vorsieht.
Overall
recovery
and
recycling
targets
should
be
considered
to
be
along
the
same
lines,
that
is,
along
the
lines
of
the
Commission
proposal.
Europarl v8
Da
alle
Flanken
eines
derartigen
Werkstücks
gleich
ausgerichtet
sind,
kann
das
Werkstück
nach
dem
Schmieden
dem
Gesenk
entnommen
werden.
Since
all
the
sides
of
a
workpiece
of
this
type
are
aligned
in
the
same
way,
the
workpiece
can
be
removed
from
the
die
after
forging.
EuroPat v2
Die
oberen
beiden
Strangpreßprofile
31
sind
gleich
ausgebildet
und
ausgerichtet
übereinander
angeordnet,
wobei
in
der
zwischen
ihnen
vorhandenen
Horizontalwand
ein
Schlitz
24
für
den
Strahldurchgang
vorgesehen
ist.
The
upper
two
extruded
sections
31
are
of
the
same
shape
and
are
arranged
aligned
above
one
another,
with
a
slot
24
for
the
passage
of
the
beam
being
formed
in
the
horizontal
wall
which
is
present
between
them.
EuroPat v2
An
den
vier
Ecken
der
quadratischen
Halteplatte
27
sind
vier
Stützbeine
22
abgekantet,
die
alle
gleich
ausgerichtet
sind,
wie
Fig.
At
the
four
corners
of
the
square
retainer
plate
27
are
four
canted
supporting
legs
22,
which
are
all
identically
configured
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Von
Vorteil
ist
auch,
dass
die
gestapelten
Kanäle
alle
gleich
ausgerichtet
sind
und
nicht
beim
Entstapeln
z.B.
gewendet
werden
müssen.
It
is
also
advantageous
that
the
stacked
trays
all
face
in
the
same
direction
and
do
not
have
to
be
turned
and
rotated
during
their
removal
from
the
stack.
EuroPat v2