Übersetzung für "Erfahrungen mitnehmen" in Englisch
Ich
konnte
sehr
viele
Erkenntnisse
mitnehmen,
Erfahrungen
und
sehr
interessante
Bekanntschaften
machen!
I
was
able
to
learn
a
lot,
make
experiences
and
meet
very
interesting
persons!
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
für
weniger
Langweile
sorgen
und
Menschen
auf
eine
Reise
voller
Erfahrungen
mitnehmen.
It'll
alleviate
boredom
and
take
people
on
a
journey
of
experience.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
Hugin
war
immer
ein
besonderes
Vergnügen,
da
ich
zum
einen
nie
zuvor
ein
blindes
Pferd
geritten
hatte
und
zum
anderen
sehr
viel
von
diesem
Gentleman
der
Hohen
Schule
an
Erfahrungen
und
Freude
mitnehmen
durfte.
Especially
the
Knabstrup
stallion
Hugin
used
to
be
a
particular
delight,
since
I
had
never
ridden
a
blind
horse
before
and
was
able
to
gain
a
lot
of
experience
and
joy
from
this
gentleman.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
sicher
auch
einiges
von
diesen
Erfahrungen
mitnehmen
wenn
es
wieder
darum
geht,
eine
neue
Surge-Platte
zu
machen.
Certainly
we
will
keep
some
of
these
experiences
when
it's
time
to
do
another
Such
a
Surge
record.
ParaCrawl v7.1
Konnten
Sie
aus
Ihren
Jobs
bei
Daimler
Erfahrungen
mitnehmen,
die
Ihnen
bei
der
Gründung
der
Online-Plattform
geholfen
haben?
Were
you
able
to
draw
on
experiences
from
your
jobs
at
Daimler
that
helped
you
to
launch
the
online
platform?
ParaCrawl v7.1
Doch
auch
hier
ist
Vorsicht
geboten,
besonders
in
und
rund
um
Havanna:
Denn
es
gibt
auch
schlechte
Erfahrungen
beim
Mitnehmen
von
Trampern,
bis
hin
zu
Diebstahl.
Nevertheless,
it's
always
good
to
be
cautious,
especially
in
and
around
Havana,
because
there
are
also
people
who
have
had
bad
experiences
with
picking
up
hitchhikers,
including
robbery.
ParaCrawl v7.1
Was
ihr
aus
dieser
Erfahrung
außerdem
mitnehmen
könnt?
What
will
you
gain
from
this
experience?
ParaCrawl v7.1
Was
ich
von
dieser
Erfahrung
mitnehme,
sind
die
Menschen,
die
ich
getroffen
habe.
"What
I
take
from
this
experience
is
the
people
I've
met.
ParaCrawl v7.1
Welche
Erfahrung
werden
Sie
mitnehmen?
What
do
you
take
away
from
the
experience?
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
gewährleistet,
daß
die
Besucher,
insbesondere
die
junge
Generation,
eine
attraktive
und
anregende
Erfahrung
mitnehmen.
This
will
ensure
that
visitors,
and
in
particular
the
younger
generation,
will
have
an
eye-catching
and
thought-provoking
experience.
Europarl v8
Meine
Rolle
ist
es
Volontär*innen
für
Europa
und
Äthiopien
zu
finden
und
sicherzustellen,
dass
beide
Seiten
das
Optimale
aus
dieser
unglaublichen
Erfahrung
mitnehmen.
My
role
is
to
find
and
accompany
volunteers
in
both
Europe
and
Ethiopia,
in
order
to
make
sure
both
parties
get
the
most
of
this
incredible
experience.
ParaCrawl v7.1
Wenn
nicht,
können
Sie
unsere
2er
Glamour
Cosmetic
Gel
Eyeliner
Black
&
Brown
fÃ1?4r
Ihre
erste
Erfahrung
mitnehmen.
If
not,
you
can
take
our
2pcs
Glamour
Cosmetic
Dual-Color
Gel
Eyeliners
Black
&
Brown
back
for
your
first
experience.
ParaCrawl v7.1
Als
Ihre
Guides
und
Instruktoren
werden
wir
Sie
auf
eine
erstaunliche
Erfahrung
mitnehmen,
wir
bringen
Ihnen
die
Grundlagen
des
Flyboardens
bei
und
lassen
Sie
es
selbst
ausprobieren.
As
your
guides
and
instructors
we
will
take
you
out
on
a
amazing
experience,
we
teach
you
the
basics
of
Flyboarding
and
let
you
try
it
out
for
yourself.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrung,
die
ich
mitnehme,
ist
vor
allen
Dingen,
dass
sich
der
Glaube
ans
Team
für
mich
wieder
einmal
bestätigt
hat.
The
experience
that
I
have
gained
above
all
is
the
confirmation
of
my
faith
in
teams.
ParaCrawl v7.1
Die
Installation
erfolgte
mit
langjährigen,
lokalen
Partnern
vor
Ort
sowie
Studenten
der
Universität,
die
damit
im
Sinne
der
geforderten
Weiterbildung
und
Nachhaltigkeit
fachliche
Kom-
petenz
und
praktische
Erfahrung
mitnehmen
konnten.
The
installation
was
carried
out
with
long-term
local
partners,
as
well
as
students
of
the
University,
who
were
able
to
gain
competencies
and
practical
experience
in
sustainability
through
the
required
training.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
in
ein
Productivity
Center
kommen,
möchten
Sie
so
viel
praktische
Erfahrung
mitnehmen,
wie
Sie
können.
When
you
come
to
a
Productivity
Center,
you
aim
to
gain
as
much
hands-on
experience
as
possible.
Standard
course
offerings
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
der
ersten
Staffel
zeigten
sich
rundum
zufrieden:
„Eine
Riesenidee,
das
Opel
Race
Camp“,
sagt
Kandidat
Kurt
Wenger,
„für
mich
war
es
die
Chance,
einen
großen
Traum
zu
realisieren.“
Was
ich
in
den
letzten
Monaten
von
den
Profis
gelernt
habe
und
an
Erfahrungen
mitnehme,
ist
fantastisch.
The
participants
themselves
were
all
very
pleased:
“The
Opel
Race
Camp
is
a
great
idea,”
says
Kurt
Wenger.
“For
me,
it
was
the
chance
to
make
a
big
dream
of
mine
come
true.
What
I
learned
over
the
past
months
from
these
professional
racing
drivers,
and
the
experiences
I've
had
–
it’s
just
been
fantastic.
ParaCrawl v7.1