Übersetzung für "Ware mitnehmen" in Englisch

Hier können Sie die Ware gleich mitnehmen.
Here you could buy your products directly.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Ihre Ware nicht gleich mitnehmen, sollte der Händler sie Ihnen im Allgemeinen innerhalb von 30 Tagen liefern, falls Sie keinen anderen Liefertermin mit ihm vereinbart haben.
If you don’t pick your product up straight away, the trader should, as a rule, deliver the goods to you within 30 days, unless you specifically agreed on a different delivery time.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich bei einem Rätsel nicht fertig wäre, würde ich's mitnehmen.
If I was almost finished with a difficult crossword,
OpenSubtitles v2018

Würden wir die nach Brooklyn mitnehmen, wären wir die Könige!
We take these back to Brooklyn, man, we run things.
OpenSubtitles v2018

Die zuletzt gewählte Nummer war Essen zum Mitnehmen.
The last number dialed was take-out.
OpenSubtitles v2018

Er warf einen zärtlichen und bewundernden Blick in das Innere des kostbaren Beutels, brachte seine Kleider wieder in Ordnung, rieb seine Halbstiefeln ab, stäubte die armen, von Asche ganz grau gewordenen Aermel ab, pfiff ein Lied, machte einen Luftsprung, untersuchte, ob nicht noch etwas in der Zelle wäre, das er mitnehmen könnte, raffte hier und da vom Herde einige Glasperlenamulette zusammen, die er Isabeau-la-Thierrye als Schmuckstück geben könnte, stieß dann die Thür auf, welche sein Bruder als einen letzten Gnadenbeweis unverschlossen gelassen hatte, und die er seinerseits als letzten Schabernack offen stehen ließ, und stieg, wie ein Vogel hüpfend, die Wendeltreppe hinab.
He cast a glance of tenderness and admiration into the interior of the precious pouch, readjusted his toilet, rubbed up his boots, dusted his poor half sleeves, all gray with ashes, whistled an air, indulged in a sportive pirouette, looked about to see whether there were not something more in the cell to take, gathered up here and there on the furnace some amulet in glass which might serve to bestow, in the guise of a trinket, on Isabeau la Thierrye, finally pushed open the door which his brother had left unfastened, as a last indulgence, and which he, in his turn, left open as a last piece of malice, and descended the circular staircase, skipping like a bird.
Books v1

Es war Mittagessen, es war zum Mitnehmen, es war zum Hinsetzen, es war ein Buffet, es war vor drei Wochen, es war vor drei Monaten.
It was lunch, it was take-out, it was sit-down, it was buffet, it was three weeks ago, it was three months ago.
TED2013 v1.1

Überall wo ich hinging, fühlte ich, dass meine Vorstellungskraft der einzige Koffer war, den ich mitnehmen konnte.
Everywhere I went, I felt like my imagination was the only suitcase I could take with me.
TED2013 v1.1

In jedem einzelnen Flüchtlingslager musste sie Soldaten abwimmeln, die meinen älteren Bruder Mark, der neun war, mitnehmen und aus ihm einen Kindersoldaten machen wollten.
At every single refugee camp, she has to face off soldiers who want to take my elder brother Mark, who was nine, and make him a boy soldier.
TED2020 v1

Ich würde gerne mit dem rucksack den hund auf einen motorrad (kawasaki versys 650) mitnehmen, wäre bis 100 km/h ok?
I’d love to take the dog on a motorcycle (kawasaki versys 650) with the backpack, would be ok until 100 km/h?
CCAligned v1

Wenn ich jetzt 40 Jungs habe und nur 23 zum Turnier mitnehme, wäre es auch wichtig, einen zweiten Trainer zu haben, der mit den anderen 17 weiterarbeitet.
If I have 40 boys and take only 23 to the tournament, it would be also important to have a second coach who goes on working with the other 17.
ParaCrawl v7.1

Wenn der bimmelte, wurde man kontrolliert (gefilzt) und Unterlagen nach Hause mitnehmen war ja strengstens verboten.
If the generator sounded, you were controlled (shaken down) and it was absolutely forbidden to take documents home with you.
ParaCrawl v7.1

Touristen können Kokablätter in diesen Ländern kaufen und konsumieren, aber da es auf den Listen der kontrollierten Substanzen der Abkommen der Vereinten Nationen gelistet ist, wäre das Mitnehmen von Blättern außerhalb dieser Länder illegal.
Tourists can purchase and consume coca in these countries, but due to the fact that it has been added to the list of controlled substances attached to the UN Convention, taking leaves outside these countries is illegal.
ParaCrawl v7.1

Während des etwa 50-minütigen Tauchgangs, als wir uns von Bannerfish Bay nach Mashraba und zurück durchgearbeitet haben, fanden wir jede Menge Plastikflaschen und Glasflaschen, Dosen, Zigarettenverpackungen und unendlich viele Zigarettenstummel, sogar alte Teppiche und Kissen, die jedoch zu groß zum Mitnehmen waren, wurden gesichtet.
The dive was about 50 minutes, while we made our way from Bannerfish Bay to Mashraba, we have collected lots of plastic bottles, cans, cigarette packages and endless butts, even big carpets and pillows were there, but too big to carry them.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir aus den drei Partien in der Bundesliga fünf Punkte mitnehmen, wäre das besser als drei.
Five points from the first three Bundesliga games would've been better than three.
ParaCrawl v7.1

Die EU-Bürger müssen das Recht haben, in ihrem Gepäck alle ihre Rechte und Freiheiten ungehindert quer durch ganz Europa mitzunehmen, genau so, wie sie Waren oder Kapital mitnehmen dürfen.“
"In their luggage, EU citizens must be entitled to carry across Europe, without barriers, all their rights and liberties in the same way as they can carry goods or capital".
ParaCrawl v7.1

Einreise nach Zypern aus einem EU-Staat Privatpersonen können auf Reisen innerhalb der EU ohne Mengenbeschränkung Waren erwerben und mitnehmen, wenn diese für den persönlichen Bedarf und nicht für den Weiterverkauf bestimmt sind.
Within the European Union (EU) There are no limits on what you can buy and take with you when you travel between EU countries, as long as it is for personal use and not for resale.
ParaCrawl v7.1