Übersetzung für "Fast keine" in Englisch

Leider sind auf die Rede fast gar keine Taten gefolgt.
Unfortunately, that speech has been followed up by almost nothing of any consequence.
Europarl v8

Wenige – offen gesagt, fast gar keine – dieser Versprechen wurden erfüllt.
Few – frankly, hardly any – of these promises have been fulfilled.
Europarl v8

Insbesondere bei der legalen Zuwanderung haben wir fast keine Fortschritte erzielt.
In particular, we have made almost no progress on avenues for legal immigration.
Europarl v8

Er empfing von ihnen fast keine unvermittelte Vorstellung.
He received hardly any immediate perception of them.
Books v1

Ich hatte fast keine Energie mehr.
I really had very little left.
TED2020 v1

Wir haben fast keine andere Wahl, als diese Tür zu öffnen.
We have little option but to open this door.
TED2020 v1

Es gibt fast keine tauben Chirurgen.
There are almost no deaf surgeons anywhere.
TED2020 v1

Trotz allem waren die Autos schwer zu fahren und hatten fast keine Rennerfolge.
However, the cars were heavy and brutish to drive and competition success was virtually nonexistent.
Wikipedia v1.0

Sie haben fast keine ungünstigen Nebenwirkungen.
They have almost no unfavorable side-effects.
Wikipedia v1.0

Tom liest fast überhaupt keine Bücher.
Tom reads almost no books at all.
Tatoeba v2021-03-10

In manchen kanadischen Gebieten gibt es fast keine Menschen.
Some Canadian territories have almost no people.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt fast keine Informationen zur Anwendung von Nasonex bei schwangeren Frauen.
There is little or no information on the use of Nasonex in pregnant women.
ELRC_2682 v1

Uns bleibt fast keine Zeit mehr.
We're nearly out of time.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben fast keine Zeit mehr.
We're nearly out of time.
Tatoeba v2021-03-10

Vegetation gibt es darauf fast keine.
There is almost no vegetation there.
Wikipedia v1.0

Auch im Bereich Telekommunikation gab es fast keine Reaktionen der Mitgliedstaaten.
Similarly in the field of telecommunications, there were virtually no reactions by the Member States.
TildeMODEL v2018

Fast keine der weltweit wichtigsten Sites bietet eine IPv6-Version an.
Almost none of the global top sites offer an IPv6 version.
TildeMODEL v2018

Wir haben fast keine Zeit mehr und müssen noch zwei Schnitte machen.
We're almost out of time and we've still got two cuts to make.
OpenSubtitles v2018

Ich bekam schon fast keine Luft mehr.
I almost passed out.
OpenSubtitles v2018