Übersetzung für "Erwartetes ergebnis" in Englisch

Ein erwartetes Ergebnis ist eintransnationales Pilotforschungsprojekt, obwohlseine Natur noch nicht beschlossen wurde.
Oneexpected outcome is a pilot transnationalresearch project, although its nature is asyet undecided.
EUbookshop v2

Erwartetes Ergebnis: Auch die ACL Einstellungen wurden kopiert.
Expected result: also the acl permission setting are copied.
ParaCrawl v7.1

Erwartetes Ergebnis: Was soll passieren, wenn Sie eine Aktion ausführen?
Expected Result: What should happen when you make an action?
CCAligned v1

Einzig das anti-FXa-Assay zeigt ein erwartetes Ergebnis.
Only the anti-FXa assay shows an expected result.
EuroPat v2

Definieren Sie in den neuen Projekteinstellungen, ob für Testschritte ein erwartetes Ergebnis festgelegt werden muss.
In the new project settings, define whether an expected result must be defined for test steps.
CCAligned v1

Verwalten von Testfällen, welche jeweils für eine Serie von Eingabedaten auch ein erwartetes Ergebnis definieren.
Management of test cases, which define an expected result for a series of input data.
ParaCrawl v7.1

Erwartetes Ergebnis der Masterarbeit ist eine Studie über Einsatzmöglichkeiten, Einschränkungen und Alternativen zur genannten Softwarelösung.
The expected result of the master thesis is a study of possible applications, limitations and alternatives to the mentioned software solution.
ParaCrawl v7.1

Erwartetes Ergebnis des Projekts ist ein Konzept für ein Modellsystem eines "Virtuellen Biogaskraftwerks".
The expected result of the subject project is a concept for model system of a "virtual biogas power plant".
ParaCrawl v7.1

Erwartetes Ergebnis: Beendigung anhaltender Besorgnisse über mögliche Interessenkonflikte und die Unabhängigkeit standardbezogener Tätigkeiten (Festlegung von Standards im Rahmen der International Financial Reporting Standards (IFRS), was die IASCF angeht, IFRS-Überprüfung im Rahmen der Übernahme der Standards, was die ERFAG betrifft und Kontrolle des Normungsprozesses für die International Standards for Auditing (ISA), was den PIOB angeht) unter Berücksichtigung der Tatsache, dass diese Standards Bestandteil oder potenzieller Bestandteil des acquis communautaire sind.
Expected result: put an end to continuous concerns about possible conflict of interests and independence in relation to the standard-related activity (standard setting in relation to International Financial Reporting Standards (IFRS) for IASCF, IFRS review in the context of the endorsement process for EFRAG and overview of the International Standards for Auditing (ISA) setting process for PIOB considering that these standards are part or potentially part of the acquis communautaire.
TildeMODEL v2018

Erwartetes Ergebnis: Der Gemeinschaftsbeitrag wird die laufenden Tätigkeiten dieser Einrichtungen absichern und eine Reihe qualitätsmäßig hochwertiger neuer Maßnahmen mitfinanzieren, die für die allgemeine Finanzpolitik der EU unabdingbar sind.
Expected result: the Community contribution will secure the existing operations of these bodies, and will co-fund a quality set of new actions that are essential in the overall EU financial policy.
TildeMODEL v2018

Erwartetes Ergebnis: Durch den Finanzierungsbeitrag der Gemeinschaft werden die nationalen Beteiligungen auf EU-Ebene für wichtige internationale und europäische Normungseinrichtungen (IASCF und EFRAG) einander angeglichen.
Expected result: the Community financial contribution will level the field of EU national participations in the key international and EU standard-setting bodies (IASCF and EFRAG).
TildeMODEL v2018

Damit die Koordinierung erfolgreich ist, darf ihr erwartetes Ergebnis durch Maßnahmen von nicht koordinierenden Unternehmen, potenziellen Wettbewerbern und Kunden nicht gefährdet werden.
For coordination to be successful, the actions of non-coordinating companies and potential competitors, as well as customers, should not be able to jeopardise the outcome expected from the coordination.
DGT v2019

Erwartetes Ergebnis: Rückgang der Zahl der Verkehrsverstöße, insbesondere durch nichtgebietsansässige Zuwiderhandelnde, aber auch durch gebietsansässige, da den Fahrern allgemein bewusst wird, dass solche Delikte nicht ungeahndet bleiben.
Expected result: decrease of road traffic offences, in particular those committed by non-resident offenders but also offences committed by resident offenders, as a general effect of drivers becoming aware that such offences do not remain without sanctions.
TildeMODEL v2018

Wenn man sich die lange Geschichte der Kampagne der Konsens-Leugnung durch die fossilen Industrien und Zweifler am Klimawandel anschaut, ist der andauernde Widerstand gegen den Konsens ein erwartetes Ergebnis.
Given the long history of consensus denial campaigns by fossil fuel interests and climate contrarians, continued resistance to the consensus is an expected result.
ParaCrawl v7.1

Die slowenische FSR Weltmeisterschaft 2000 hat eigentlich ein nicht erwartetes Ergebnis gebracht, da mein Bruder mit einer Goldmedalie nach Hause gekommen ist.
The Slovenian FSR Competition 2000 brought an unexpected result: my brother came home with a gold medal.
ParaCrawl v7.1

Erwartetes Ergebnis: Ausbildungskurse zur Nutzung von eHealth-Technologien für Mitarbeiter im Gesundheitswesen, Bürger mit chronischen Krankheiten und ältere Menschen (3 Module), welche während des Projekts von den Bürgern und Mitarbeitern im Gesundheitswesen in den Regionen des Pilotprogramms besucht werden, und die im Anschluss der Öffentlichkeit in der Ostseeregion angeboten werden.
Expected outcome: Education courses on the utilisation of eHealth technologies for medical professionals and citizens with chronic diseases and elderly people (3 modules), to be used during the project by citizens and medical professionals in the pilot programme regions, and subsequently offered to the general public in the Baltic Sea Region.
ParaCrawl v7.1

Die Notwendigkeit, ein aus gutem Grund erwartetes Ergebnis noch experimentell zu bestätigen, ändert nichts daran, daß eine Erfindung naheliegend ist.
The necessity of experimentally confirming a reasonably expected result does not render an invention non-obvious.
ParaCrawl v7.1

Engagierte Künstler investieren nicht nur ihre Gedanken und Fähigkeiten, sondern auch viel Glaube und Hoffnung in ein erwartetes Ergebnis.
Dedicated artists invest their thoughts and abilities into what they do, as well as a fair amount of faith and hope in an imagined outcome.
ParaCrawl v7.1

Es wurde unterstrichen, dass ein signifikanter Fortschritt bei den Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament über die Vorschläge zu Treibhausgasemissionen und der Senkung von Treibhausgasen im Zusammenhang mit Flächennutzung und Forstwirtschaft ein erwartetes Ergebnis einer ersten Lesung sein werden.
It was also underlined that significant progress has been made in the negotiations with the European Parliament on the proposal for greenhouse gas emissions and removals from activities related to land use, land use change and forestry, which is expected to result in a first reading agreement.
ParaCrawl v7.1

Erwartetes Ergebnis: Systeme zur Selbstüberwachung und zum selbstständigen Lernen werden von 400 Patienten mit chronischer Herzinsuffizienz und Mitarbeitern im Gesundheitswesen genutzt, welche dann direktes Feedback zu den Gesundheitsdaten in den Pilotregionen geben.
Expected outcome: Self-monitoring and self-learning system used by 400 pilot programme patients with chronic heart failure and medical professionals giving direct feedback on the health data in the pilot regions.
ParaCrawl v7.1

Letztendliches Ziel und erwartetes Ergebnis ist die Gesundheitsfürsorge zugunsten einer sozial schwachen Bevölkerungsgruppe. Das Vorhaben weist somit eine hohen Nutzen im sozialen Bereich auf.
The project’s ultimate aims and expected results are the care and protection of a weak population segment, thus its social value must be considered positive.
ParaCrawl v7.1

Nutzen Sie die Möglichkeit, Testfälle durchlaufen zu lassen, die Ihnen jeweils für eine Serie von Eingabedaten auch ein erwartetes Ergebnis definieren.
Users now have the possibility to execute test cases, which define an expected result for a series of input data.
ParaCrawl v7.1

Erwartetes Ergebnis: Diese gentherapeutische Strategie bietet den einzigartigen Vorteil der zeitlich und räumlich kontrollierten Expression von GDNF und Chondroitinase ABC in den Schwann-Zellen der zentimeterlangen Nervenscheiden.
Expected results: This gene therapeutic strategy offers the unique advantage of temporal and spatial control over the expression of GDNF and CHABC in the Schwann cells present along the centimeters long nerve pathway.
ParaCrawl v7.1

Erwartetes Ergebnis: Das mehrsprachige persönliche Gesundheitsportal mit international verständlichen, medizinischen Informationen wird von 400 Patienten aus dem WP4 Pilotprogramm genutzt.
Expected outcome: Multi-lingual personal health portal with international comprehensible medical information used by 400 patients from the WP4 pilot programme.
ParaCrawl v7.1

Erwartetes Ergebnis: MobileFirst Server kann erfolgreich mit Ping überprüft werden und Daten können erfolgreich mithilfe eines Adapters abgerufen werden.
Expected result: To successfully ping the MobileFirst Server and to successfully retrieve data using an adapter.
ParaCrawl v7.1

Erwartetes Ergebnis: Mit all meinem neu gegründeten Geld würde ich meinen Eltern viel Geld geben, um auf Rechnungen gefangen zu werden und frühzeitig in Rente zu gehen.
Expected Outcome: With all my newfound money, I would give my parents plenty of money to get caught up on bills and to retire early.
ParaCrawl v7.1