Übersetzung für "Erwartetes ergebnis" in Englisch
Ein
erwartetes
Ergebnis
ist
eintransnationales
Pilotforschungsprojekt,
obwohlseine
Natur
noch
nicht
beschlossen
wurde.
Oneexpected
outcome
is
a
pilot
transnationalresearch
project,
although
its
nature
is
asyet
undecided.
EUbookshop v2
Erwartetes
Ergebnis:
Auch
die
ACL
Einstellungen
wurden
kopiert.
Expected
result:
also
the
acl
permission
setting
are
copied.
ParaCrawl v7.1
Erwartetes
Ergebnis:
Was
soll
passieren,
wenn
Sie
eine
Aktion
ausführen?
Expected
Result:
What
should
happen
when
you
make
an
action?
CCAligned v1
Einzig
das
anti-FXa-Assay
zeigt
ein
erwartetes
Ergebnis.
Only
the
anti-FXa
assay
shows
an
expected
result.
EuroPat v2
Definieren
Sie
in
den
neuen
Projekteinstellungen,
ob
für
Testschritte
ein
erwartetes
Ergebnis
festgelegt
werden
muss.
In
the
new
project
settings,
define
whether
an
expected
result
must
be
defined
for
test
steps.
CCAligned v1
Verwalten
von
Testfällen,
welche
jeweils
für
eine
Serie
von
Eingabedaten
auch
ein
erwartetes
Ergebnis
definieren.
Management
of
test
cases,
which
define
an
expected
result
for
a
series
of
input
data.
ParaCrawl v7.1
Erwartetes
Ergebnis
der
Masterarbeit
ist
eine
Studie
über
Einsatzmöglichkeiten,
Einschränkungen
und
Alternativen
zur
genannten
Softwarelösung.
The
expected
result
of
the
master
thesis
is
a
study
of
possible
applications,
limitations
and
alternatives
to
the
mentioned
software
solution.
ParaCrawl v7.1
Erwartetes
Ergebnis
des
Projekts
ist
ein
Konzept
für
ein
Modellsystem
eines
"Virtuellen
Biogaskraftwerks".
The
expected
result
of
the
subject
project
is
a
concept
for
model
system
of
a
"virtual
biogas
power
plant".
ParaCrawl v7.1
Erwartetes
Ergebnis:
Beendigung
anhaltender
Besorgnisse
über
mögliche
Interessenkonflikte
und
die
Unabhängigkeit
standardbezogener
Tätigkeiten
(Festlegung
von
Standards
im
Rahmen
der
International
Financial
Reporting
Standards
(IFRS),
was
die
IASCF
angeht,
IFRS-Überprüfung
im
Rahmen
der
Übernahme
der
Standards,
was
die
ERFAG
betrifft
und
Kontrolle
des
Normungsprozesses
für
die
International
Standards
for
Auditing
(ISA),
was
den
PIOB
angeht)
unter
Berücksichtigung
der
Tatsache,
dass
diese
Standards
Bestandteil
oder
potenzieller
Bestandteil
des
acquis
communautaire
sind.
Expected
result:
put
an
end
to
continuous
concerns
about
possible
conflict
of
interests
and
independence
in
relation
to
the
standard-related
activity
(standard
setting
in
relation
to
International
Financial
Reporting
Standards
(IFRS)
for
IASCF,
IFRS
review
in
the
context
of
the
endorsement
process
for
EFRAG
and
overview
of
the
International
Standards
for
Auditing
(ISA)
setting
process
for
PIOB
considering
that
these
standards
are
part
or
potentially
part
of
the
acquis
communautaire.
TildeMODEL v2018
Erwartetes
Ergebnis:
Der
Gemeinschaftsbeitrag
wird
die
laufenden
Tätigkeiten
dieser
Einrichtungen
absichern
und
eine
Reihe
qualitätsmäßig
hochwertiger
neuer
Maßnahmen
mitfinanzieren,
die
für
die
allgemeine
Finanzpolitik
der
EU
unabdingbar
sind.
Expected
result:
the
Community
contribution
will
secure
the
existing
operations
of
these
bodies,
and
will
co-fund
a
quality
set
of
new
actions
that
are
essential
in
the
overall
EU
financial
policy.
TildeMODEL v2018
Erwartetes
Ergebnis:
Durch
den
Finanzierungsbeitrag
der
Gemeinschaft
werden
die
nationalen
Beteiligungen
auf
EU-Ebene
für
wichtige
internationale
und
europäische
Normungseinrichtungen
(IASCF
und
EFRAG)
einander
angeglichen.
Expected
result:
the
Community
financial
contribution
will
level
the
field
of
EU
national
participations
in
the
key
international
and
EU
standard-setting
bodies
(IASCF
and
EFRAG).
TildeMODEL v2018
Damit
die
Koordinierung
erfolgreich
ist,
darf
ihr
erwartetes
Ergebnis
durch
Maßnahmen
von
nicht
koordinierenden
Unternehmen,
potenziellen
Wettbewerbern
und
Kunden
nicht
gefährdet
werden.
For
coordination
to
be
successful,
the
actions
of
non-coordinating
companies
and
potential
competitors,
as
well
as
customers,
should
not
be
able
to
jeopardise
the
outcome
expected
from
the
coordination.
DGT v2019
Erwartetes
Ergebnis:
Rückgang
der
Zahl
der
Verkehrsverstöße,
insbesondere
durch
nichtgebietsansässige
Zuwiderhandelnde,
aber
auch
durch
gebietsansässige,
da
den
Fahrern
allgemein
bewusst
wird,
dass
solche
Delikte
nicht
ungeahndet
bleiben.
Expected
result:
decrease
of
road
traffic
offences,
in
particular
those
committed
by
non-resident
offenders
but
also
offences
committed
by
resident
offenders,
as
a
general
effect
of
drivers
becoming
aware
that
such
offences
do
not
remain
without
sanctions.
TildeMODEL v2018
Wenn
man
sich
die
lange
Geschichte
der
Kampagne
der
Konsens-Leugnung
durch
die
fossilen
Industrien
und
Zweifler
am
Klimawandel
anschaut,
ist
der
andauernde
Widerstand
gegen
den
Konsens
ein
erwartetes
Ergebnis.
Given
the
long
history
of
consensus
denial
campaigns
by
fossil
fuel
interests
and
climate
contrarians,
continued
resistance
to
the
consensus
is
an
expected
result.
ParaCrawl v7.1
Die
slowenische
FSR
Weltmeisterschaft
2000
hat
eigentlich
ein
nicht
erwartetes
Ergebnis
gebracht,
da
mein
Bruder
mit
einer
Goldmedalie
nach
Hause
gekommen
ist.
The
Slovenian
FSR
Competition
2000
brought
an
unexpected
result:
my
brother
came
home
with
a
gold
medal.
ParaCrawl v7.1
Erwartetes
Ergebnis:
Ausbildungskurse
zur
Nutzung
von
eHealth-Technologien
für
Mitarbeiter
im
Gesundheitswesen,
Bürger
mit
chronischen
Krankheiten
und
ältere
Menschen
(3
Module),
welche
während
des
Projekts
von
den
Bürgern
und
Mitarbeitern
im
Gesundheitswesen
in
den
Regionen
des
Pilotprogramms
besucht
werden,
und
die
im
Anschluss
der
Öffentlichkeit
in
der
Ostseeregion
angeboten
werden.
Expected
outcome:
Education
courses
on
the
utilisation
of
eHealth
technologies
for
medical
professionals
and
citizens
with
chronic
diseases
and
elderly
people
(3
modules),
to
be
used
during
the
project
by
citizens
and
medical
professionals
in
the
pilot
programme
regions,
and
subsequently
offered
to
the
general
public
in
the
Baltic
Sea
Region.
ParaCrawl v7.1
Die
Notwendigkeit,
ein
aus
gutem
Grund
erwartetes
Ergebnis
noch
experimentell
zu
bestätigen,
ändert
nichts
daran,
daß
eine
Erfindung
naheliegend
ist.
The
necessity
of
experimentally
confirming
a
reasonably
expected
result
does
not
render
an
invention
non-obvious.
ParaCrawl v7.1
Engagierte
Künstler
investieren
nicht
nur
ihre
Gedanken
und
Fähigkeiten,
sondern
auch
viel
Glaube
und
Hoffnung
in
ein
erwartetes
Ergebnis.
Dedicated
artists
invest
their
thoughts
and
abilities
into
what
they
do,
as
well
as
a
fair
amount
of
faith
and
hope
in
an
imagined
outcome.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
unterstrichen,
dass
ein
signifikanter
Fortschritt
bei
den
Verhandlungen
mit
dem
Europäischen
Parlament
über
die
Vorschläge
zu
Treibhausgasemissionen
und
der
Senkung
von
Treibhausgasen
im
Zusammenhang
mit
Flächennutzung
und
Forstwirtschaft
ein
erwartetes
Ergebnis
einer
ersten
Lesung
sein
werden.
It
was
also
underlined
that
significant
progress
has
been
made
in
the
negotiations
with
the
European
Parliament
on
the
proposal
for
greenhouse
gas
emissions
and
removals
from
activities
related
to
land
use,
land
use
change
and
forestry,
which
is
expected
to
result
in
a
first
reading
agreement.
ParaCrawl v7.1
Erwartetes
Ergebnis:
Systeme
zur
Selbstüberwachung
und
zum
selbstständigen
Lernen
werden
von
400
Patienten
mit
chronischer
Herzinsuffizienz
und
Mitarbeitern
im
Gesundheitswesen
genutzt,
welche
dann
direktes
Feedback
zu
den
Gesundheitsdaten
in
den
Pilotregionen
geben.
Expected
outcome:
Self-monitoring
and
self-learning
system
used
by
400
pilot
programme
patients
with
chronic
heart
failure
and
medical
professionals
giving
direct
feedback
on
the
health
data
in
the
pilot
regions.
ParaCrawl v7.1
Letztendliches
Ziel
und
erwartetes
Ergebnis
ist
die
Gesundheitsfürsorge
zugunsten
einer
sozial
schwachen
Bevölkerungsgruppe.
Das
Vorhaben
weist
somit
eine
hohen
Nutzen
im
sozialen
Bereich
auf.
The
project’s
ultimate
aims
and
expected
results
are
the
care
and
protection
of
a
weak
population
segment,
thus
its
social
value
must
be
considered
positive.
ParaCrawl v7.1
Nutzen
Sie
die
Möglichkeit,
Testfälle
durchlaufen
zu
lassen,
die
Ihnen
jeweils
für
eine
Serie
von
Eingabedaten
auch
ein
erwartetes
Ergebnis
definieren.
Users
now
have
the
possibility
to
execute
test
cases,
which
define
an
expected
result
for
a
series
of
input
data.
ParaCrawl v7.1
Erwartetes
Ergebnis:
Diese
gentherapeutische
Strategie
bietet
den
einzigartigen
Vorteil
der
zeitlich
und
räumlich
kontrollierten
Expression
von
GDNF
und
Chondroitinase
ABC
in
den
Schwann-Zellen
der
zentimeterlangen
Nervenscheiden.
Expected
results:
This
gene
therapeutic
strategy
offers
the
unique
advantage
of
temporal
and
spatial
control
over
the
expression
of
GDNF
and
CHABC
in
the
Schwann
cells
present
along
the
centimeters
long
nerve
pathway.
ParaCrawl v7.1
Erwartetes
Ergebnis:
Das
mehrsprachige
persönliche
Gesundheitsportal
mit
international
verständlichen,
medizinischen
Informationen
wird
von
400
Patienten
aus
dem
WP4
Pilotprogramm
genutzt.
Expected
outcome:
Multi-lingual
personal
health
portal
with
international
comprehensible
medical
information
used
by
400
patients
from
the
WP4
pilot
programme.
ParaCrawl v7.1
Erwartetes
Ergebnis:
MobileFirst
Server
kann
erfolgreich
mit
Ping
überprüft
werden
und
Daten
können
erfolgreich
mithilfe
eines
Adapters
abgerufen
werden.
Expected
result:
To
successfully
ping
the
MobileFirst
Server
and
to
successfully
retrieve
data
using
an
adapter.
ParaCrawl v7.1
Erwartetes
Ergebnis:
Mit
all
meinem
neu
gegründeten
Geld
würde
ich
meinen
Eltern
viel
Geld
geben,
um
auf
Rechnungen
gefangen
zu
werden
und
frühzeitig
in
Rente
zu
gehen.
Expected
Outcome:
With
all
my
newfound
money,
I
would
give
my
parents
plenty
of
money
to
get
caught
up
on
bills
and
to
retire
early.
ParaCrawl v7.1