Übersetzung für "Erwartete lebensdauer" in Englisch

Die erwartete Lebensdauer wird durch den Hersteller festgelegt.
Expected life time is set by the producer.
TildeMODEL v2018

Solche Beläge können dann nicht die erwartete hohe Lebensdauer aufweisen.
Such coatings cannot exhibit the expected long life.
EuroPat v2

Er analysiert und prognostiziert die erwartete Lebensdauer von Laufwerken,
It analyzes and predicts the expected life of drives,
ParaCrawl v7.1

Die erwartete Lebensdauer einer UVC-Lampe beträgt etwa 12.000 Stunden.
The expected lifetime of a UVC bulb is approximately 12,000 hours.
ParaCrawl v7.1

Die erwartete Lebensdauer des Dämpfers beträgt mindestens 15 Jahre.
Expected lifespan of the damper is minimum 15 years.
ParaCrawl v7.1

Die erwartete Lebensdauer eines Gerätes beträgt 10 Jahre.
Expected lifetime of one device is 10 years
CCAligned v1

Beachten Sie dabei die erwartete Lebensdauer.
Keep in mind the expected service life.
ParaCrawl v7.1

Die erwartete Lebensdauer der verwendeten Kollektoren liegt bei zwanzig Jahren.
The collectors used here have an expected life span of 20 years.
ParaCrawl v7.1

Die erwartete Lebensdauer des Beschichtungssystems beträgt mehr als 15 Jahre.
The expected service life of the coating system is above 15 years.
ParaCrawl v7.1

Die erwartete Lebensdauer der Batterie liegt bei 4 Jahren.
The expected lifetime of the battery is 4 years.
ParaCrawl v7.1

Es bedeutet, dass die erwartete Lebensdauer solcher Kabel sehr lang ist.
It means that the expected lifetime of such cables is very long.
ParaCrawl v7.1

Die Beständigkeit ist die erwartete Lebensdauer eines Schutzlacksystems bis zur ersten großen Instandhaltungslackierung.
Durability is the expected life of a protective paint system to the first major maintenance painting.
ParaCrawl v7.1

Die erwartete Lebensdauer der neuen Modelle ist mehr als dreimal so hoch wie bei den Vorgängermodellen.
The expected service life is more than three times that of previous models. Measuring and monitoring relays
ParaCrawl v7.1

Die Basis dazu ist das Wissen über die erwartete Lebensdauer und potenzielle Schäden von Rohrleitungen.
The basis for these is the knowledge about expected pipe lifetimes and failure occurrence.
ParaCrawl v7.1

Das Fazit: Er hat zum 50ten Jahrestag der Mondlandung seine erwartete Lebensdauer bei Weitem überschritten.
The outcome: On the 50th anniversary of the moon landing, it has far exceeded its expected life span.
ParaCrawl v7.1

Platin-Dünnschichtsensoren haben sich als langzeitstabil erwiesen und bieten die notwendige Messgenauigkeit für die erwartete Lebensdauer.
Platinum thin-film sensors have proven to provide long-term stability and offer the necessary measurement precision for the expected service life.
ParaCrawl v7.1

Die erwartete Lebensdauer des Bergwerks beläuft sich nur auf 20 Jahre, und es werden fast keine Arbeitsplätze geschaffen.
The expected lifetime of the mine is only 20 years, and it will create scarcely any jobs.
Europarl v8

Der Satellit wird auf der Position 7° West stationiert und hat eine erwartete Lebensdauer von etwa 15 Jahren.
The spacecraft has a design life of 15 years and a mass at launch of 3.2 tonnes.
Wikipedia v1.0

Berücksichtigt werden muss die erwartete Lebensdauer der Investitionsgüter (und nicht die Zeit, die erforderlich ist, um einen ökonomischen Buchwert von 0 zu erreichen).
The expected service life of the capital goods shall be taken into account (and not the time to evolve to an economic book value of 0)
TildeMODEL v2018

Die Kommission stellt fest, dass die wichtigsten Determinanten des Geschäftsplans, auf die UPC aufmerksam macht, entweder bereits von der Kommission in ihrer Bewertung des Geschäftsplans von GNA berücksichtigt wurden, wie der Verbreitungsgrad, die prozentuale Zunahme der Abonnenten, der Kündigungsprozentsatz, die Vorleistungseinnahmen, die Investitionskosten, die erwartete Lebensdauer des Netzes und die Berechnung des „Restwertes“, oder aber für die Bewertung von geringer Bedeutung sind, wie die in dem Plan gewählte Methode [100].
The Commission notes that the main determinants of the business plan brought forward by UPC have either already been addressed in the Commission’s assessment of GNA’s business plan (such as penetration rate, subscriber take-up rate, churn rate, wholesale revenues, investment costs, life-expectancy of the network in the ‘residual value’ calculation) or are of limited relevance for its assessment (the choice of methodology in the plan) [100].
DGT v2019

Insbesondere die erwartete längere Lebensdauer der Raffinerien (es wird mit einer Betriebsdauer von mindestens 30 Jahren gerechnet), die positive Wirkung auf Subunternehmen, die vielfältigen Qualifizierungsmaßnahmen und die zahlreichen Vereinbarungen mit Schulen und Hochschulen weisen auf die Bedeutung der Raffinerien für die Regionen hin.
In particular, the expected long life of the refineries (expected to be operational at least for 30 years), the positive impact on the subcontracting industry, the significant amount of training and the number of protocols with schools and universities point to the importance of the refineries in the concerned regions.
DGT v2019

Dabei stellte die Kommission fest, dass die Vergtung im Wesentlichen auf den Gewinnen basiert, die die Betreiber der acht Anlagen erzielen wrden, wenn sie weitere vier Jahre (womit die durchschnittliche erwartete Lebensdauer der Anlagen noch nicht ausgeschpft wre) auf dem Strommarkt ttig wren.
The Commission found that the remuneration is primarily based on the foregone profits that the operators of the eight plants would have earned, had they continued operating in the electricity market for four more years, which is less than the average expected lifetime of the plants.
TildeMODEL v2018

Die Anlastung der Baukosten muss entweder auf die erwartete Lebensdauer der Infrastruktur oder eine andere Amortisationszeit (nicht unter 20 Jahren) gestützt sein, deren Dauer aufgrund der Finanzierung durch einen Konzessionsvertrag oder eine andere Finanzierung angemessen erscheint.
The recovery of construction costs shall be based on either the design lifetime of the infrastructure or such other amortisation period (not being less than 20 years) as may be considered appropriate for reasons of financing through a concession contract or otherwise.
DGT v2019

Eine aus Gründen der Methodik oder der Vereinfachung gerechtfertigte Reform des Erhebungssystems darf aber nur dann erfolgen, wenn der erwartete Nutzen sowie Lebensdauer und allgemeine Akzeptanz des Systems die unvermeidlichen Mehrkosten und die mit jeder Veränderung einhergehenden Probleme aus gleichen.
But any reform of the data collection system, which is justified for reasons of methodology or simplification, can be undertaken only if its expected benefits, its length of validity and its general acceptance offset the inevitable extra cost and the upheaval which is part and parcel of any change.
EUbookshop v2

Derartige Verbund-Gewebe haben nicht die erwartete hohe Lebensdauer erreicht, weil die Binde-Querfäden bereits nach relativ kurzer Laufzeit zerstört werden.
Unfortunately, clothings of this type have not reached their expected long service life, because the transverse wires are seriously degraded after a relatively short time of operation.
EuroPat v2

Wenn man einmal die erwartete Lebensdauer überschreitet, die oft in der Größenordnung einiger Jahre liegt, erhöht sich die voraussichtliche Fehlerrate.
Once you exceed the expected lifetime, which is often on the order of a couple of years, the anticipated failure rate increases.
ParaCrawl v7.1

Das ist der Computer lich auf eine einzige volle Periode in die erwartete Lebensdauer des Universums beens Hat noch nicht erfunden.
The computer that is able to complete a single period in the expected lifetime of the universe hasn’t been invented yet.
ParaCrawl v7.1

Auch der Montageplattform, die Rampen, Mastsektionen und Verankerungen sind feuerverzinkt, um die von Produkten von Alimak Hek erwartete lange Lebensdauer im rauen Baustellenalltag zu gewährleisten.
The installation platform, ramps, mast and tie ins are also delivered hot dip galvanized to secure the long life of the product in the tough construction environment that would be expected of an Alimak Hek product.
ParaCrawl v7.1