Übersetzung für "Erwartet wert" in Englisch

Das Feld erwartet den Wert für den durchschnittlichen Schwimmpace für ein einstündiges Rennen.
The field expects the average swim pace value of a 1-hour race.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise kann die Elektrodentemperatur früher als erwartet einen ausreichenden Wert erreichen.
For example, the electrode temperature may reach a sufficient value earlier than expected.
EuroPat v2

Die WHO erwartet, dass dieser Wert in den kommenden Jahren weiter ansteigt.
WHO expects this rise to continue in the coming years.
ParaCrawl v7.1

Für die Landestelle der InSight-Mission wird ein durchschnittlicher Wert erwartet.
An average value is expected for the landing site chosen for the InSight mission.
ParaCrawl v7.1

Es wird ein Wert erwartet.
Expected a value.
KDE4 v2

Die Funktion powershellCall kann auch dort aufgerufen werden, wo kein Rückgabe wert erwartet wird.
The function powershellCall may also be called where no result is expected.
ParaCrawl v7.1

Die WebServer2 erwartet (der "Wert" wird vom Web-Server nicht mehr automatisch hinzugefügt):
The WebServer2 expects (the "value" is no longer automatically added by the Web Server):
CCAligned v1

Ein sehr kleiner Wert erwartet eine starke Deformation, ein sehr großer Wert ein rigides Objekt.
A too small value expects a strong deformation a too big value expects a rigid object.
ParaCrawl v7.1

Der städtische Bevölkerungsanteil in China hat im Jahre 2012 einen Wert von 52,6% erreicht – das ist fast dreimal so viel wie die 18% des Jahres 1980, und es wird erwartet, dass dieser Wert bis 2030 in Richtung 70% ansteigt.
The urban share of the Chinese population reached 52.6% in 2012 – up nearly three-fold from 18% in 1980, and is expected to rise toward 70% by 2030.
News-Commentary v14

Konstanter Wert erwartet.
Constant value expected.
KDE4 v2

Zudem hätte ein privater Investor erwartet, dass der Wert seines Anteils im Gegenzug zur Gewährung eines zinslosen Darlehens steigt.
In addition, in return for the free-interest loan, a private investor would have expected an increase in the value of its stake in the company. In the case at hand, the return on the investment manifested itself through the increasing value of the real estate owned by KK.
DGT v2019

Also wenn eine Person -- ein Adonis in diesem Fall -- nicht mehr so produktiv ist, wie wir es erwarten, wie er es von sich selbt erwartet -- welchen Wert hat dieses Leben noch?
So when a person -- an Adonis in this case -- is no longer productive in the way we expect him to be, the way that he expects himself to be, what value does that life have left?
TED2020 v1

Ein guter und schlechter Tag Freund, der Leute schätzt und dasselbe vom Wert erwartet, den sie geben...
A fair and foul weather -friend who values people and expects the same from them.
CCAligned v1

Wenn Sie eine Operation verwenden, die einen atomaren Wert erwartet, wird durch die Operation ein Fehler generiert.
If you are using an operation that expects one atomic value, the operation will generate an error.
ParaCrawl v7.1

Weil die Elemente einer Enumeration implizit in einen Integer konvertiert werden, und ein COLORREF nichts anderes als ein Integer ist, kann überall dort, wo ein COLORREF Objekt oder ein CColor Objekt erwartet wird, ein Wert aus ENamedColor verwendet werden.
Because the elements of an enumeration are implicitly converted to integer and a COLOREF is only a typedef for an integer, ENamedColor values can be used everywhere a COLORREF value or a CColor object is expected.
ParaCrawl v7.1

Wie erwartet, ist der Wert stark von der Temperatur abhängig: Je wärmer es ist, desto schneller zersetzt sich tote Biomasse.
As expected, the value is strongly dependent on temperature: the warmer it is the faster dead biomass degrades.
ParaCrawl v7.1

Wenn später das Quadrat des f–Wertes skaliert werden muss, befindet sich die -5 in st(1), also genau da, wo die Funktion fscale diesen Wert erwartet.
So, when the square of the f–number is being scaled, the -5 is at st(1), precisely where fscale expects it to be.
ParaCrawl v7.1

Für dieses Jahr wird ein Rückgang der Inflation auf etwa 22 % erwartet – ein Wert, den Regierung allerdings auch noch als zu hoch ansieht.
Inflation is expected to decelerate this year to about 22%, but the government still views that as too high.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig wird erwartet, dass der Wert dieser digitalen Währung in absehbarer Zeit in die Höhe schnellen wird, was für Hacker erhebliche finanzielle Gewinne bedeuten kann.
At the same time, the value of this digital currency is expected to skyrocket sometime soon, which could result in huge financial gains for hackers.
ParaCrawl v7.1

München, 30. November 2015 – Die Linde AG erreicht aus heutiger Sicht das für 2017 angestrebte Return on Capital Employed (ROCE) Ziel von 11 bis 12 Prozent nicht mehr und erwartet nun einen Wert von 9 bis 10 Prozent.
Munich, 30 November 2015 – The Linde AG informs that from today´s perspective it will not achieve the target for 2017 of Return on Capital Employed (ROCE) of 11 to 12 percent and now expects ROCE to be between 9 and 10 percent.
CCAligned v1

Dies bedeutet, dass bei einer normierten am Spanngerät aufgebrachten Vorspannkraft (STF genannt) für die gegenüberliegende Seite der Ladung nur der halbe Wert erwartet werden darf.
This means that with a standardised tensioning force (called STF) applied to the tensioning device only half the value may be expected for the opposing side of the load.
EuroPat v2

Wenn die Eigenschaft svn:ignore an einem versionierten Verzeichnis auftritt, wird erwartet, dass der Wert eine Liste von (durch Zeilenvorschübe getrennten) Dateinamen-Mustern enthält, die Subversion benutzen soll, um ignorierbare Objekte in demselben Verzeichnis zu bestimmen.
When found on a versioned directory, the svn:ignore property is expected to contain a list of newline-delimited file patterns that Subversion should use to determine ignorable objects in that same directory.
ParaCrawl v7.1

Für dieses Material wird ein geringerer Cutoff -Wert erwartet, d a die Abbaukosten bereits angefallen sind.
A lower cut-off grade is expected for this material given that mining costs have already been incurred.
ParaCrawl v7.1

Es wird erwartet, dass dieser Wert mit der Flottendurchdringung von neueren Euro 6 Fahrzeugen abnehmen wird.
This figure is expected to sink as more and more vehicles meeting the Euro 6 standard join the vehicle fleet.
ParaCrawl v7.1

Die jährliche Inflationsrate in Europa ist mit +1,7 Prozent stabil, für 2019 wird ein ähnlicher Wert erwartet.
The annual inflation rate in Europe is stable at +1.7% and is expected to be similarly high in 2019 (source Eurostat).
ParaCrawl v7.1

Es macht strategische Deep-Tech-Investitionen in A-Serie und erwartet, dass der Wert des Unternehmens bis Jahresende 8 Mio. Euro erreichen wird, wenn die zurzeit laufenden betrieblichen Aktivitäten abgeschlossen werden.
It makes strategic deep-tech investments in A series and expects to reach the figure of 8 million euros at the year-end on completing on-going operations.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Eigenschaft svn:ignore an einem versionierten Verzeichnis auftritt, wird erwartet, dass der Wert eine Liste von (durch Zeilenvorschübe getrennten) Dateimustern enthält, die Subversion benutzen soll, um ignorierbare Objekte in diesem Verzeichnis zu bestimmen.
When found on a versioned directory, the svn:ignore property is expected to contain a list of newline-delimited file patterns that Subversion should use to determine ignorable objects in that same directory.
ParaCrawl v7.1

M3 - M5 - Veränderung wird erwartet, und der Wert zeigt an, dass sie innerhalb von ein paar Tagen eintreffen wird.
M3 - M5 - Change is expected and the reading indicates between then and and a few days it will happen.
ParaCrawl v7.1

Nord-Lock beschränkt sich nicht nur auf den Kauf und Verkauf von Unternehmen, sondern erwartet einen langfristigen Wert und will, dass Boltight weiter wächst.“
They are not just buying and selling companies – they expect long-term value and want to see Boltight grow.” Share this article More insights and references
ParaCrawl v7.1

Eine der angenommenen positiven Auswirkungen ist die produktive Nutzung von Energie, von der man erwartet, dass diese Wert generiert, beispielsweise in Form von erhöhten Einkommen oder einer höheren lokalen Verfügbarkeit von Gütern.
One of the assumed positive effects is the productive use of energy, which is expected to generate value, for example in the form of increased income or higher local availability of goods.
ParaCrawl v7.1