Translation of "Erwartet wert" in English
Das
Feld
erwartet
den
Wert
für
den
durchschnittlichen
Schwimmpace
für
ein
einstündiges
Rennen.
The
field
expects
the
average
swim
pace
value
of
a
1-hour
race.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
kann
die
Elektrodentemperatur
früher
als
erwartet
einen
ausreichenden
Wert
erreichen.
For
example,
the
electrode
temperature
may
reach
a
sufficient
value
earlier
than
expected.
EuroPat v2
Die
WHO
erwartet,
dass
dieser
Wert
in
den
kommenden
Jahren
weiter
ansteigt.
WHO
expects
this
rise
to
continue
in
the
coming
years.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Landestelle
der
InSight-Mission
wird
ein
durchschnittlicher
Wert
erwartet.
An
average
value
is
expected
for
the
landing
site
chosen
for
the
InSight
mission.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ein
Wert
erwartet.
Expected
a
value.
KDE4 v2
Die
Funktion
powershellCall
kann
auch
dort
aufgerufen
werden,
wo
kein
Rückgabe
wert
erwartet
wird.
The
function
powershellCall
may
also
be
called
where
no
result
is
expected.
ParaCrawl v7.1
Die
WebServer2
erwartet
(der
"Wert"
wird
vom
Web-Server
nicht
mehr
automatisch
hinzugefügt):
The
WebServer2
expects
(the
"value"
is
no
longer
automatically
added
by
the
Web
Server):
CCAligned v1
Ein
sehr
kleiner
Wert
erwartet
eine
starke
Deformation,
ein
sehr
großer
Wert
ein
rigides
Objekt.
A
too
small
value
expects
a
strong
deformation
a
too
big
value
expects
a
rigid
object.
ParaCrawl v7.1
Der
städtische
Bevölkerungsanteil
in
China
hat
im
Jahre
2012
einen
Wert
von
52,6%
erreicht
–
das
ist
fast
dreimal
so
viel
wie
die
18%
des
Jahres
1980,
und
es
wird
erwartet,
dass
dieser
Wert
bis
2030
in
Richtung
70%
ansteigt.
The
urban
share
of
the
Chinese
population
reached
52.6%
in
2012
–
up
nearly
three-fold
from
18%
in
1980,
and
is
expected
to
rise
toward
70%
by
2030.
News-Commentary v14
Konstanter
Wert
erwartet.
Constant
value
expected.
KDE4 v2
Zudem
hätte
ein
privater
Investor
erwartet,
dass
der
Wert
seines
Anteils
im
Gegenzug
zur
Gewährung
eines
zinslosen
Darlehens
steigt.
In
addition,
in
return
for
the
free-interest
loan,
a
private
investor
would
have
expected
an
increase
in
the
value
of
its
stake
in
the
company.
In
the
case
at
hand,
the
return
on
the
investment
manifested
itself
through
the
increasing
value
of
the
real
estate
owned
by
KK.
DGT v2019
Also
wenn
eine
Person
--
ein
Adonis
in
diesem
Fall
--
nicht
mehr
so
produktiv
ist,
wie
wir
es
erwarten,
wie
er
es
von
sich
selbt
erwartet
--
welchen
Wert
hat
dieses
Leben
noch?
So
when
a
person
--
an
Adonis
in
this
case
--
is
no
longer
productive
in
the
way
we
expect
him
to
be,
the
way
that
he
expects
himself
to
be,
what
value
does
that
life
have
left?
TED2020 v1
Ein
guter
und
schlechter
Tag
Freund,
der
Leute
schätzt
und
dasselbe
vom
Wert
erwartet,
den
sie
geben...
A
fair
and
foul
weather
-friend
who
values
people
and
expects
the
same
from
them.
CCAligned v1
Wenn
Sie
eine
Operation
verwenden,
die
einen
atomaren
Wert
erwartet,
wird
durch
die
Operation
ein
Fehler
generiert.
If
you
are
using
an
operation
that
expects
one
atomic
value,
the
operation
will
generate
an
error.
ParaCrawl v7.1
Weil
die
Elemente
einer
Enumeration
implizit
in
einen
Integer
konvertiert
werden,
und
ein
COLORREF
nichts
anderes
als
ein
Integer
ist,
kann
überall
dort,
wo
ein
COLORREF
Objekt
oder
ein
CColor
Objekt
erwartet
wird,
ein
Wert
aus
ENamedColor
verwendet
werden.
Because
the
elements
of
an
enumeration
are
implicitly
converted
to
integer
and
a
COLOREF
is
only
a
typedef
for
an
integer,
ENamedColor
values
can
be
used
everywhere
a
COLORREF
value
or
a
CColor
object
is
expected.
ParaCrawl v7.1
Wie
erwartet,
ist
der
Wert
stark
von
der
Temperatur
abhängig:
Je
wärmer
es
ist,
desto
schneller
zersetzt
sich
tote
Biomasse.
As
expected,
the
value
is
strongly
dependent
on
temperature:
the
warmer
it
is
the
faster
dead
biomass
degrades.
ParaCrawl v7.1
Wenn
später
das
Quadrat
des
f–Wertes
skaliert
werden
muss,
befindet
sich
die
-5
in
st(1),
also
genau
da,
wo
die
Funktion
fscale
diesen
Wert
erwartet.
So,
when
the
square
of
the
f–number
is
being
scaled,
the
-5
is
at
st(1),
precisely
where
fscale
expects
it
to
be.
ParaCrawl v7.1
Für
dieses
Jahr
wird
ein
Rückgang
der
Inflation
auf
etwa
22
%
erwartet
–
ein
Wert,
den
Regierung
allerdings
auch
noch
als
zu
hoch
ansieht.
Inflation
is
expected
to
decelerate
this
year
to
about
22%,
but
the
government
still
views
that
as
too
high.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wird
erwartet,
dass
der
Wert
dieser
digitalen
Währung
in
absehbarer
Zeit
in
die
Höhe
schnellen
wird,
was
für
Hacker
erhebliche
finanzielle
Gewinne
bedeuten
kann.
At
the
same
time,
the
value
of
this
digital
currency
is
expected
to
skyrocket
sometime
soon,
which
could
result
in
huge
financial
gains
for
hackers.
ParaCrawl v7.1
München,
30.
November
2015
–
Die
Linde
AG
erreicht
aus
heutiger
Sicht
das
für
2017
angestrebte
Return
on
Capital
Employed
(ROCE)
Ziel
von
11
bis
12
Prozent
nicht
mehr
und
erwartet
nun
einen
Wert
von
9
bis
10
Prozent.
Munich,
30
November
2015
–
The
Linde
AG
informs
that
from
today´s
perspective
it
will
not
achieve
the
target
for
2017
of
Return
on
Capital
Employed
(ROCE)
of
11
to
12
percent
and
now
expects
ROCE
to
be
between
9
and
10
percent.
CCAligned v1
Dies
bedeutet,
dass
bei
einer
normierten
am
Spanngerät
aufgebrachten
Vorspannkraft
(STF
genannt)
für
die
gegenüberliegende
Seite
der
Ladung
nur
der
halbe
Wert
erwartet
werden
darf.
This
means
that
with
a
standardised
tensioning
force
(called
STF)
applied
to
the
tensioning
device
only
half
the
value
may
be
expected
for
the
opposing
side
of
the
load.
EuroPat v2
Wenn
die
Eigenschaft
svn:ignore
an
einem
versionierten
Verzeichnis
auftritt,
wird
erwartet,
dass
der
Wert
eine
Liste
von
(durch
Zeilenvorschübe
getrennten)
Dateinamen-Mustern
enthält,
die
Subversion
benutzen
soll,
um
ignorierbare
Objekte
in
demselben
Verzeichnis
zu
bestimmen.
When
found
on
a
versioned
directory,
the
svn:ignore
property
is
expected
to
contain
a
list
of
newline-delimited
file
patterns
that
Subversion
should
use
to
determine
ignorable
objects
in
that
same
directory.
ParaCrawl v7.1
Für
dieses
Material
wird
ein
geringerer
Cutoff
-Wert
erwartet,
d
a
die
Abbaukosten
bereits
angefallen
sind.
A
lower
cut-off
grade
is
expected
for
this
material
given
that
mining
costs
have
already
been
incurred.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
erwartet,
dass
dieser
Wert
mit
der
Flottendurchdringung
von
neueren
Euro
6
Fahrzeugen
abnehmen
wird.
This
figure
is
expected
to
sink
as
more
and
more
vehicles
meeting
the
Euro
6
standard
join
the
vehicle
fleet.
ParaCrawl v7.1
Die
jährliche
Inflationsrate
in
Europa
ist
mit
+1,7
Prozent
stabil,
für
2019
wird
ein
ähnlicher
Wert
erwartet.
The
annual
inflation
rate
in
Europe
is
stable
at
+1.7%
and
is
expected
to
be
similarly
high
in
2019
(source
Eurostat).
ParaCrawl v7.1
Es
macht
strategische
Deep-Tech-Investitionen
in
A-Serie
und
erwartet,
dass
der
Wert
des
Unternehmens
bis
Jahresende
8
Mio.
Euro
erreichen
wird,
wenn
die
zurzeit
laufenden
betrieblichen
Aktivitäten
abgeschlossen
werden.
It
makes
strategic
deep-tech
investments
in
A
series
and
expects
to
reach
the
figure
of
8
million
euros
at
the
year-end
on
completing
on-going
operations.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Eigenschaft
svn:ignore
an
einem
versionierten
Verzeichnis
auftritt,
wird
erwartet,
dass
der
Wert
eine
Liste
von
(durch
Zeilenvorschübe
getrennten)
Dateimustern
enthält,
die
Subversion
benutzen
soll,
um
ignorierbare
Objekte
in
diesem
Verzeichnis
zu
bestimmen.
When
found
on
a
versioned
directory,
the
svn:ignore
property
is
expected
to
contain
a
list
of
newline-delimited
file
patterns
that
Subversion
should
use
to
determine
ignorable
objects
in
that
same
directory.
ParaCrawl v7.1
M3
-
M5
-
Veränderung
wird
erwartet,
und
der
Wert
zeigt
an,
dass
sie
innerhalb
von
ein
paar
Tagen
eintreffen
wird.
M3
-
M5
-
Change
is
expected
and
the
reading
indicates
between
then
and
and
a
few
days
it
will
happen.
ParaCrawl v7.1
Nord-Lock
beschränkt
sich
nicht
nur
auf
den
Kauf
und
Verkauf
von
Unternehmen,
sondern
erwartet
einen
langfristigen
Wert
und
will,
dass
Boltight
weiter
wächst.“
They
are
not
just
buying
and
selling
companies
–
they
expect
long-term
value
and
want
to
see
Boltight
grow.”
Share
this
article
More
insights
and
references
ParaCrawl v7.1
Eine
der
angenommenen
positiven
Auswirkungen
ist
die
produktive
Nutzung
von
Energie,
von
der
man
erwartet,
dass
diese
Wert
generiert,
beispielsweise
in
Form
von
erhöhten
Einkommen
oder
einer
höheren
lokalen
Verfügbarkeit
von
Gütern.
One
of
the
assumed
positive
effects
is
the
productive
use
of
energy,
which
is
expected
to
generate
value,
for
example
in
the
form
of
increased
income
or
higher
local
availability
of
goods.
ParaCrawl v7.1