Translation of "Wissenschaftlichen wert" in English

Die SAR-Interferometrie hat nachweislich hohen wissenschaftlichen Wert bei der Überwachung von Bodenbewegungen.
SAR interferometry has proven scientific value for terrain motion monitoring.
TildeMODEL v2018

Aber dies vermindert keineswegs ihren wissenschaftlichen Wert.
But that does not diminish their scientific value.
ParaCrawl v7.1

Sogar exakte Replikationen (Wiederholungsstudien) haben hohen wissenschaftlichen Wert.
Even direct replications (copied studies) have high scientific value.
ParaCrawl v7.1

Besonders wichtig und vom wissenschaftlichen Wert sind die Bildnisseen der Pferdenreiter.
Images of horsemen are particularly important because of their scientific value.
ParaCrawl v7.1

Das Gebiet hat einen großen ökologischen und wissenschaftlichen Wert.
This area has a big ecological and scientific value.
ParaCrawl v7.1

Diese unbegrenzten Möglichkeiten vermindern den wissenschaftlichen Wert des Experiments nicht im Geringsten.
Such an infinitude of possibilities does not at all lessen the scientific value of the experiment.
ParaCrawl v7.1

Alle anderen Interpretationen des geschichtlichen Prozesses haben jeden wissenschaftlichen Wert verloren.
All other interpretations of the historical process have lost all scientific meaning.
ParaCrawl v7.1

Das sind Studien ohne wissenschaftlichen Wert und ohne Kontrollgruppe.
These studies are not of any scientific value and are conducted without a control group.
ParaCrawl v7.1

Die Wissenschaftler gestehen jedoch weder der Theologie noch der Philosophie wissenschaftlichen Wert zu...
But the scientist acknowledges no scientific value to theology and philosophy...
ParaCrawl v7.1

Bekanntlich sind diese Angaben nicht nur von hohem wissenschaftlichen Wert, sondern erwiesenermaßen auch sehr zuverlässig.
As is well-known, these data are not only of high scientific value but also of proven reliability.
Europarl v8

Die Sammlung wurde bald der Öffentlichkeit zugänglich gemacht, jedoch ohne wissenschaftlichen oder didaktischen Wert.
The collection was soon made accessible to the public, however without scientific or didactic value.
Wikipedia v1.0

Schlecht geplante (oder durchgeführte) biomedizinische Forschung hat keinen wissenschaftlichen oder ethischen Wert.
Poorly designed (or poorly conducted) research is without scientific or ethical merit.
EUbookshop v2

Materielle Kulturgüter mit hohem geschichtlichem, künstlerischem oder wissenschaftlichen Wert werden in einem dreistufigen System verzeichnet.
Cultural products with a tangible form that possess high historic, artistic, and academic value for Japan are listed in a three-tier system.
WikiMatrix v1

Daher archiviert das Museum bis heute einzigartige Sammlungen von hohem wissenschaftlichen und kulturellen Wert.
Thus, the museum archives - until today - unique collections with high scientific and cultural value.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Experimente haben wenig wissenschaftlichen Wert und bezwecken kein besseres Verständnis des SCP Objektes.
Most experiments offer little scientific merit and achieve no greater understanding of the SCP object.
ParaCrawl v7.1

Der mit 500.000 Pfund geschätzte Wert wird vom wissenschaftlichen Wert der Sammlung weit übertroffen.
The importance to researchers is even much bigger than the estimated value of 500,000 GBP.
ParaCrawl v7.1

Sie hat keinerlei wissenschaftlichen Wert.
It is devoid of any scientific value.
ParaCrawl v7.1

Wenn dies ein Zeichen dafür sein sollte, dass nun die Zeit gekommen ist, in der die europäischen Organe mehr den tatsächlichen Stand der wirtschaftlichen Entwicklung der Union als die unkritische und manchmal irrationale Einhaltung von Kriterien von fragwürdigem wissenschaftlichen Wert beachten, so ist das ganz in Ordnung.
If this is a sign that the time has come for the European institutions to look more closely at the real state of the Union's economic development than at the uncritical and, sometimes, irrational compliance with criteria of debatable scientific value, all well and good.
Europarl v8

Von diesen 15 Veröffentlichungen wurde nur eine (Pratzel et al. 1996) in einer internationalen, einem Peer Review unterzogenen Fachzeitschrift mit akzeptablem Standard und wissenschaftlichen Wert veröffentlicht (doppelblind, randomisiert, placebokontrolliert).
From these 15 publications only one (Pratzel et al 1996) was published in an international peer reviewed journal that had acceptable standard and scientific value (double blind, randomised, placebo controlled).
ELRC_2682 v1

Führende Wissenschaftler, durch Anonymität geschützt, sind in der Regel in der Lage, Originalität zu erkennen und zu beurteilen, welche wissenschaftlichen Ideen echten Wert haben.
Top scientists, sheltered by anonymity, can usually spot originality and can judge which scientific ideas have real value.
News-Commentary v14

Wenn nachgewiesen werden kann, dass der spezifizierte Organismus in bestimmten Teilen dieses Gebiets seit mehr als zwei Jahren vorkommt und nicht mehr getilgt werden kann, sollte die zuständige amtliche Stelle die Möglichkeit haben, anstelle von Tilgungsmaßnahmen Maßnahmen zur Eindämmung zu ergreifen, um zumindest die Produktionsflächen, Pflanzen von besonderem kulturellen, sozialen oder wissenschaftlichen Wert sowie die Abgrenzung zum übrigen Unionsgebiet zu schützen.
Where evidence shows that in certain parts of that area the specified organism has been present for more than 2 years and it is no longer possible to eradicate it, the responsible official body should have the possibility to apply containment measures, instead of eradication measures, to protect at least production sites, plants with particular cultural, social or scientific value, as well as the border with the rest of the Union territory.
DGT v2019

Er spricht Empfehlungen zu den kurzfristigen wissen­schaft­lichen Optionen aus und begutachtet den wissenschaftlichen Wert der vor­ge­schla­ge­nen Projekte.
It makes recommendations on short-term scientific matters and assesses proposals for projects on the criterion of scientific excellence.
TildeMODEL v2018

Sollte aufgrund eines speziellen Versuchsmusters eine Einzelunterbringung in einem kleineren Haltungsbereich erforderlich sein, so sollten Dauer und Umfang der Unterbringung vom Versuchsleiter begründet werden, wobei er die möglichen Folgen für das Wohlbefinden des Tieres gegen den wissenschaftlichen Wert und die Erfordernisse des Versuchs abwägen muss.
Should single-housing in a small enclosure be necessary, because of a special experimental paradigm, the duration and extent of confinement should be justified by the experimenter, balancing the likely effect on the well-being of the animal against the scientific value and requirements of the experiment.
DGT v2019

Aber er ist ohne wissenschaftlichen Wert, er hilft niemandem, weder in meinem Gebiet noch in Ihrem.
But it has no technical value. And it will be of no help to anyone in my field or yours.
OpenSubtitles v2018

Der Gerichtshof hat seinen wissenschaftlichen Wert bereits anerkannt, und dort, wo keine gleichwertigen wissenschaftlichen Daten vorliegen, gilt das IBA-Verzeichnis als solide Grundlage für die Beurteilung, ob die Mitgliedstaaten besondere Schutzgebiete in ausreichender Zahl und Größe ausgewiesen haben.
The Court of Justice has already acknowledged its scientific value, and in cases where no equivalent scientific evidence is available, the IBA inventory is a valid basis of reference in assessing whether Member States have classified a sufficient number and size of territories as SPAs.
TildeMODEL v2018

Bei Kryonik nimmt man einen bereits toten Körper und legt ihn in flüssigen Stickstoff, und das hat überhaupt keinen wissenschaftlichen Wert.
Cryonics involves taking an already dead body and putting it in liquid nitrogen, and there's no scientific merit whatsoever.
OpenSubtitles v2018

Selbst wenn man den wissenschaftlichen Wert dieses Fisches ignoriert, denken Sie mal über den Geldwert nach.
Even if you ignore the scientific value of this thing, just look at the monetary value of this thing.
TED2013 v1.1