Übersetzung für "Dokument ausgestellt" in Englisch

Punkt 3 Mitgliedstaat, in dem dieses Dokument ausgestellt wird.
Item 3 The Member State where the attestation is issued.
DGT v2019

Was für ein Dokument wird Ihnen ausgestellt?
What document will be issued to you?
EUbookshop v2

Es ist der Ort, an dem Ihr Dokument ausgestellt wurde.
It is the place where your document was issued.
CCAligned v1

Polnischen Konsulat in dem Land, in dem das Dokument ausgestellt wurde.
Polish consular office in the country, in which the document was issued.
CCAligned v1

Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Where was your [document] issued?
ParaCrawl v7.1

Das Dokument wird für alle Drittstaatsangehörigen als eigenes Dokument ausgestellt.
The document is issued to all third-country nationals as a personal document.
CCAligned v1

Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt?
When was your [document] issued?
ParaCrawl v7.1

Ab dem 19. Januar 2018 werden alle neuen Führerscheine oder Fahrerkarten als ein einziges Dokument ausgestellt.
Starting with 19 January 2018, any new driving licence or driver card will be issued as a single document.
TildeMODEL v2018

Dieses Dokument wird ausgestellt Objekt verkauft werden Ihnen erst nach umfassender Prüfung der Titel.
This document will be issued to you only after comprehensive checking of titles sold object.
ParaCrawl v7.1

Das Dokument von uns ausgestellt, das ausschließlich zur Identifizierung des aufgegebenen Gepäcks dient.
The document issued by the Carrier solely to identify Checked Baggage.
ParaCrawl v7.1

Ein einheitliches Verfahren, mit dem ein einziges Dokument ausgestellt wird, das zum Aufenthalt und zum Zugang zum Arbeitsmarkt berechtigt, stellt eine erhebliche Vereinfachung des Zulassungssystems dar.
Having a single procedure enabling a single document to be issued authorising residence and access to the labour market marks a considerable simplification of the admission system.
Europarl v8

Haben zwei oder mehr Mitgliedstaaten ein Visum oder einen Aufenthaltstitel ausgestellt, so trifft die Rückübernahmepflicht nach Absatz 1 den Mitgliedstaat, der das am längsten gültige Dokument beziehungsweise, wenn eines oder mehrere dieser Dokumente bereits abgelaufen sind, das noch gültige Dokument ausgestellt hat.
If two or more Member States issued a visa or residence permit, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued the document with a longer period of validity or, if one or several of them have already expired, the document that is still valid.
DGT v2019

Für jede Überstellung wird ein entsprechendes Dokument ausgestellt, das von einem Vertreter der EUNAVFOR und einem Vertreter der zuständigen Strafverfolgungsbehörden Tansanias unterzeichnet wird.
Any transfer shall be the subject of an appropriate document signed by a representative of EUNAVFOR and a representative of the competent law enforcement authorities of Tanzania.
DGT v2019

Bei Diebstahl, Verlust oder Zerstörung einer Ausfuhrlizenz kann der Ausführer bei der zuständigen Behörde, die das Dokument ausgestellt hat, unter Vorlage der in seinem Besitz befindlichen Ausfuhrdokumente ein Duplikat beantragen.
In the event of the theft, loss or destruction of an export licence, the exporter may apply to the competent authority which issued the document for a duplicate to be made out on the basis of the export documents in his possession.
DGT v2019

Sind alle Dokumente bereits abgelaufen, so trifft die Rückübernahmepflicht nach Absatz 1 den Mitgliedstaat, der das zuletzt abgelaufene Dokument ausgestellt hat.
If all of the documents have already expired, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued the document with the most recent expiry date.
DGT v2019

Wird gemäß den geltenden Gemeinschaftsbestimmungen das in Unterabsatz 1 Buchstabe a) genannte Dokument nicht ausgestellt, so erfolgt die Kontrolle der Merkmale des zur Destillation bestimmten Erzeugnisses auf der Grundlage der Analysen gemäß Buchstabe b) desselben Absatzes.
If, under Community rules, no document as referred to in (a) has been drawn up, the characteristics of the product intended for distillation shall be checked against the analyses referred to in (b).
JRC-Acquis v3.0

Haben zwei oder mehr Mitgliedstaaten ein Visum oder eine Aufenthaltsgenehmigung ausgestellt, so trifft die Rückübernahmepflicht nach Absatz 1 den Mitgliedstaat, der das am längsten gültige Dokument bzw., wenn eines oder mehrere dieser Dokumente bereits abgelaufen sind, das noch gültige Dokument ausgestellt hat.
If two or more Member States issued a visa or residence authorisation, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued the document with a longer period of validity or, if one or several of them have already expired, the document that is still valid.
JRC-Acquis v3.0

Sind alle Dokumente bereits abgelaufen, so gilt die Rückübernahmepflicht nach Absatz 1 für den Mitgliedstaat, der das zuletzt abgelaufene Dokument ausgestellt hat.
If all of the documents have already expired, the readmission obligation in paragraph 1 is for the Member State that issued the document with the most recent expiry date.
JRC-Acquis v3.0