Übersetzung für "Dieser vergleich" in Englisch

Dieser Vergleich ist eine zynische Missachtung der Opfer von Menschenrechtsverletzungen in aller Welt!
This comparison shows a cynical disregard for the victims of human rights violations throughout the world.
Europarl v8

Wir finden allerdings nicht, daß dieser Vergleich korrekt ist.
But we do not think that this comparison is valid.
Europarl v8

Dieser Vergleich ergab eine Zielpreisunterbietungsspanne von 80 %.
This comparison showed an underselling margin of 80 %.
DGT v2019

Dieser Vergleich erfolgte nach Abzug aller Preisnachlässe und Rabatte.
The comparison was made after deduction of rebates and discounts.
DGT v2019

Dieser Vergleich hat sich als ziemlich zutreffend erwiesen.
This comparison has indeed been shown to have some truth in it.
Europarl v8

Dieser Vergleich mit den Todeslagern der Nationalsozialisten ist absolut pervers!
This comparison with the Nationalist Socialist death camps is absolutely outrageous.
Europarl v8

Dieser Vergleich ergab das Vorliegen von Dumping für den Antragsteller.
The comparison, as described above, showed the existence of dumping for the applicant.
DGT v2019

Dieser Vergleich ergab eine Dumpingspanne von 0 %.
This comparison showed a dumping margin of 0 %.
DGT v2019

Dieser Vergleich ergab, dass kein Dumping vorlag.
The comparison as described above did not show the existence of any dumping.
DGT v2019

Dieser Vergleich ergab ebenfalls eine Dumpingspanne, die über 20 % lag.
This also showed a dumping margin of more than 20 %.
DGT v2019

Dieser Vergleich wurde nach Abzug aller Preisnachlässe und Mengenrabatte durchgeführt.
This comparison was made after deduction of rebates and discounts.
DGT v2019

Dieser Vergleich wurde nach Abzug aller Preisnachlässe und Rabatte durchgeführt.
This comparison was made after deduction of rebates and discounts.
DGT v2019

Dieser Vergleich ergab das Vorliegen von erheblichem Dumping.
This comparison showed the existence of significant dumping.
DGT v2019

Dieser Vergleich wurde getrennt nach Art der VNS und des verwendeten Stahls vorgenommen.
The comparison was made separately per type of SSF and stainless steel used.
DGT v2019

Dieser Vergleich ist das einzige demokratische Mittel, um die tatsächlichen Wahlergebnisse festzustellen.
This comparison is the only democratic means of establishing the real results of the ballot.
Europarl v8

Dieser Vergleich macht deutlich, auf welcher Seite die fundamentalen Werte liegen.
This comparison makes it clear on which side the fundamental values lie.
Europarl v8

Dieser Vergleich wurde später durch den Co-Trainer Wayne Smith bestätigt.
This comparison has been confirmed in recent times by Wayne Smith.
Wikipedia v1.0

Dieser Vergleich ist von den Mitgliedstaaten zu beschreiben.
This comparison shall be described by the Member States.
JRC-Acquis v3.0

Dieser Vergleich ergab das Vorliegen erheblichen Dumpings.
The above comparison showed the existence of significant dumping.
JRC-Acquis v3.0

Dieser Vergleich stützt sich auf folgendes:
Such comparison shall be based on the following:
JRC-Acquis v3.0

Dieser Vergleich ergab, dass alle Verkäufe gewinnbringend waren.
It was found that all sales were made at a profit.
JRC-Acquis v3.0

Dieser Vergleich ergab, dass die Verkäufe gewinnbringend waren.
It was found that sales were made at a profit.
JRC-Acquis v3.0

Dieser Vergleich ergab eine erhebliche Zielpreisunterbietung im Betrachtungszeitraum.
This argument had therefore to be rejected.
DGT v2019