Übersetzung für "Dieser aspekt" in Englisch
In
einem
Jahr
mit
massiven
Entlassungen
ist
dieser
Aspekt
wahrlich
nicht
unerheblich.
In
a
year
of
massive
layoffs,
this
aspect
is
hardly
beside
the
point.
Europarl v8
Sollte
ich
die
Eurovignetten-Richtlinie
unterstützen,
wäre
dieser
Aspekt
für
mich
ausschlaggebend.
This
is
essential
to
my
support
for
the
Eurovignette
Directive.
Europarl v8
Dieser
Aspekt
wird
ebenfalls
in
dem
Bericht
von
Herrn
Moura
erwähnt.
This
aspect
is
also
mentioned
in
Mr
Moura's
report.
Europarl v8
Dieser
zweite
Aspekt
wird
beim
Treffen
haushaltspolitischer
Entscheidungen
sehr
oft
vernachlässigt.
This
second
aspect
is
very
often
lacking
when
budgetary
decisions
are
being
made.
Europarl v8
Genau
dieser
Aspekt
fehlt
mir
in
dem
vorliegenden
Bericht.
This
aspect,
in
particular,
is
an
element
I
find
to
be
missing
from
this
report.
Europarl v8
Dieser
Aspekt
der
Globalisierung
muß
in
der
Wissenschaft
eine
große
Rolle
spielen.
This
aspect
of
globalization
must
play
a
major
part
in
science.
Europarl v8
Dieser
Aspekt
sollte
in
der
geplanten
Rechtsvorschrift
berücksichtigt
werden.
That
is
what
this
legislation
should
address.
Europarl v8
Wo
ist
der
soziale,
humane
Aspekt
dieser
Doppelrolle
der
EU?
Where
are
the
social,
humane
aspects
of
these
double
standards
from
the
EU?
Europarl v8
Dieser
Aspekt
bleibt
im
Entschließungsantrag
außer
Betracht.
This
aspect
is
left
out
of
the
motion
for
a
resolution.
Europarl v8
Dieser
Aspekt
wird
zum
Teil
im
Änderungsvorschlag
4
angesprochen.
This
point
is
in
part
addressed
in
Amendment
No
4.
Europarl v8
Dieser
vierte
Aspekt
betrifft
die
Gesundheit
des
Verbrauchers.
This
fourth
aspect
is
the
health
of
consumers.
Europarl v8
Dies
ist
bei
weitem
wichtiger
als
der
unmittelbar
politische
Aspekt
dieser
Krise.
That
is
important
above
and
beyond
the
immediate
political
side
to
this
crisis.
Europarl v8
Ich
denke,
dieser
Aspekt
des
Krisenmanagements
ist
sehr
wichtig.
I
think
this
aspect
of
situation
management
is
very
important.
Europarl v8
Dieser
Aspekt
ist
vor
dem
aktuellen
Hintergrund
besonders
wichtig.
This
aspect
is
very
important
in
the
actual
context.
Europarl v8
Dieser
Aspekt
ist
von
ganz
entscheidender
Bedeutung.
This
is
a
really
crucial
issue.
Europarl v8
Dieser
Aspekt
liegt
auf
der
Hand
und
muß
dem
Rat
vorgetragen
werden.
It
is
a
very
obvious
point.
It
is
a
matter
that
has
to
be
subject
to
the
consideration
of
the
Council.
Europarl v8
Ein
besonders
wichtiger
Aspekt
dieser
neuen
Richtlinie
ist
die
Nachsorge.
One
of
the
important
aspects
of
this
legislation
is
after-care.
Europarl v8
Dieser
Aspekt
befindet
sich
auch
in
Übereinstimmung
mit
dem
Bericht
des
Sachverständigengremiums.
This
point
of
view
also
accords
with
the
report
from
the
Group
of
Independent
Experts.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
wird
dieser
Aspekt
nicht
genügend
bedacht.
I
actually
feel
that
this
aspect
is
given
too
little
consideration.
Europarl v8
Dieser
Aspekt
ist
wichtig,
denn
die
Vergangenheit
wirft
noch
immer
ihre
Schatten.
This
is
important,
because
the
shadows
of
the
past
have
not
disappeared.
Europarl v8
In
der
zukünftigen
Strategie
für
die
Donau
muss
dieser
Aspekt
berücksichtigt
werden.
The
future
Danube
strategy
must
include
this
aspect.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
umfasst
dieser
Aspekt
zwei
Elemente.
To
my
mind,
there
are
two
aspects
to
this
issue.
Europarl v8
Die
Sicherheit
der
Energieversorgung
ist
sicherlich
ein
wichtiger
Aspekt
dieser
Strategie.
Energy
security
is
certainly
one
of
the
key
aspects
of
that
strategy.
Europarl v8
Dieser
Aspekt
ist
von
elementarer
Bedeutung
für
eine
wirkungsvolle
Nachbarschaftspolitik.
This
aspect
is
vital
for
ensuring
an
effective
neighbourhood
policy.
Europarl v8
Dieser
Aspekt
ist
für
die
Glaubwürdigkeit
der
Überprüfung
tatsächlich
von
entscheidender
Bedeutung.
This
is
indeed
essential
for
the
credibility
of
the
exercise.
Europarl v8
Ich
meine,
daß
dieser
Aspekt
wiederholt
werden
sollte.
I
think
this
point
was
worth
repeating.
Europarl v8
Dieser
Aspekt
ist
besonders
angesichts
der
bevorstehenden
Erweiterung
der
EU
von
besonderer
Bedeutung.
This
is
particularly
important
with
a
view
to
the
forthcoming
enlargement
of
the
EU.
Europarl v8
Hoffentlich
wird
auf
der
Ministerkonferenz
in
Bonn
dieser
Aspekt
nicht
zu
einem
Stiefkind.
Hopefully
this
aspect
will
not
be
neglected
at
the
ministerial
conference
in
Bonn.
Europarl v8