Übersetzung für "Blick in die tiefe" in Englisch
Doch
dann
muss
ich
den
Blick
in
die
Tiefe
wagen.
But
then
I
have
to
dare
to
look
down.
OpenSubtitles v2018
Der
Blick
in
die
Tiefe
des
Kanalschachtes
offenbart
ein
Loch
ohne
Sicht-baren
Boden.
Peering
into
the
depths
of
the
sewer
shaft
reveals
an
apparently
bottomless
hole.
ParaCrawl v7.1
Der
Blick
in
die
Ferne
und
Tiefe
ist
atemberaubend!
The
views
down
the
valley
and
into
the
horizon
are
breathtaking!
ParaCrawl v7.1
Sie
ermöglicht
Ihnen
einen
freien
Blick
in
die
Tiefe
und
lässt
Ihren
Puls
schneller
schlagen!
Here
you
have
a
free
view
down
the
abyss
which
will
stir
your
blood!
ParaCrawl v7.1
Der
1998
nach
dem
Vorbild
des
CN
Tower
in
Toronto
eingebaute
Glasboden
im
Turmkorb
ermöglicht
den
senkrechten
Blick
in
die
Tiefe.
The
film
shows
a
young
boy
who
is
inspired
with
the
tower
and
goes
to
the
ballroom
and
circus
of
the
tower.
Wikipedia v1.0
Der
atemberaubende
Blick
in
die
Tiefe
über
Hobart,
Bruny
Island,
South
Arm
und
die
gesamte
Halbinsel
wird
Sie
verzaubern.
You’ll
be
spellbound
by
the
soaring
views
over
Hobart,
Bruny
Island,
South
Arm
and
the
Tasman
Peninsula.
Hike
through
forested
gullies
on
the
Pipeline
Track
or
follow
the
Lenah
Valley
Track
to
Sphinx
Rock.
ParaCrawl v7.1
In
den
Vordergrund
hat
der
Künstler
in
die
Mitte
der
Bildfläche
eine
große
dunkle
Vase
mit
hoch
aufstrebenden
Gräsern
und
Blumen
als
Repoussoir
plaziert,
um
den
Blick
in
die
Tiefe
zu
lenken.
In
the
centre
of
the
foreground
the
artist
placed
a
large
dark
vase
with
high
grasses
and
flowers
as
a
repoussoir
to
direct
the
viewer’s
eye
into
the
depth
of
the
picture.
ParaCrawl v7.1
Die
glatte
Oberfläche
zerbricht,
der
Glamour
der
Hochglanz-Bilder
verblasst,
und
der
Blick
geht
in
die
Tiefe.
The
smooth
surface
cracks,
the
glamour
of
the
glossy
pictures
fades,
suggesting
a
deeper
look.
ParaCrawl v7.1
Die
langen
seitlichen
Bandfester
werden
als
Werbeträger
genutzt
und
lenken
zugleich
den
Blick
in
die
Tiefe
der
ehemaligen
Bahnschneise.
The
long
windows
are
used
as
huge
advertising
media
and
draw
the
attention
to
the
deepness
of
the
former
railway
lane.
ParaCrawl v7.1
Beim
Erkunden
der
Spielwelt
und
ihrer
Gesetzmäßigkeiten
sorgt
der
Blick
in
die
unendliche
Tiefe
für
einen
ständigen
Nervenkitzel.
When
exploring
the
world
of
this
game
and
its
rules,
the
view
into
endless
depths
gives
the
player
a
continuous
thrill.
ParaCrawl v7.1
Die
Arkade
durchsticht
den
winkelförmigen
Grundriss,
so
dass
ein
Blick
in
die
Tiefe
des
Gartens
möglich
wird.
As
the
arcade
interstices
the
angular
layout
it
also
allows
a
view
out
into
the
grand
gardens.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
auch
für
die
Innenansichten
der
Latexabgüsse
von
Stattler,
die
einen
Blick
in
die
Tiefe
der
Gegenstände
gewähren.
This
is
also
true
for
the
view
into
the
interior
of
the
latex
casts
by
Stattler
granting,
thus,
an
insight
into
the
depth
of
things.
ParaCrawl v7.1
Wir
konnten
uns
mit
unserem
Führer
dann
tatsächlich
bis
an
die
Kante
zum
Abgrund
des
Wasserfalls
vorarbeiten
und
so
einen
Blick
hinunter
in
die
Tiefe
riskieren.
With
our
guide,
we
really
did
get
to
the
edge
of
the
waterfall
and
risked
a
look
into
the
deep.
ParaCrawl v7.1
Aber
der
Vorhang
reizt
auch
zum
Blick
in
die
Tiefe,
er
provoziert
den
Wunsch,
die
weisse
Oberfläche
des
Bildes
zu
durchstoßen,
um
ins
dahinter
liegende
Dunkel
vorzudringen.
But
the
curtain
also
entices
us
to
look
into
the
depths,
rousing
the
wish
to
push
through
the
white
surface
of
the
image
and
penetrate
into
the
darkness
behind
it.
ParaCrawl v7.1
Wenngleich
die
Formel
stets
menschlich
bleibt,
ist
sie
in
ihrem
Lehrgehalt
sorgfältig
abgewogen
und
erlaubt
uns
gewissermaßen
einen
Blick
in
die
abgründige
Tiefe
des
Geheimnisses.
The
formula,
though
always
human,
is
nonetheless
carefully
measured
in
its
doctrinal
content,
and
it
enables
us,
albeit
with
trepidation,
to
gaze
in
some
way
into
the
depths
of
the
mystery.
ParaCrawl v7.1
Dies
verhindert
den
Blick
in
die
Tiefe
der
Kapelle
und
betont
so
die
geheimnisvolle
Natur
der
dort
durchgeführten
Zeremonien.
This
blocked
the
view
into
the
depth
of
the
chapel
and
emphasized
the
secret
nature
of
the
ceremonies
performed
there.
ParaCrawl v7.1
Der
Blick
in
die
Tiefe
des
Eises
ist
gleichzeitig
auch
ein
Blick
in
das
Klima
der
letzten
Jahrzehnte,
da
über
die
Jahre
Eisschicht
um
Eisschicht
entstand.
An
examination
of
the
depth
of
the
ice
is,
at
the
same
time,
a
glimpse
of
the
climate
over
the
last
few
decades,
because
successive
ice
layers
have
formed
over
the
years.
ParaCrawl v7.1
Hier
zeichnet
er
bis
zu
500
Signale
als
kontinuierliche
Kurvenverläufe
auf
und
gestattet
mit
seiner
extrem
hohen
Auflösung
von
5
ms
einen
einzigartigen
Blick
in
die
Tiefe
von
Prozess
und
Hardware.
The
DataXplorer
records
up
to
500
signals
as
continuous
curves
and
allows
for
a
unique
view
into
the
depth
of
process
and
hardware
thanks
to
its
extremely
high
resolution
of
5
ms.
ParaCrawl v7.1
Es
ermöglicht
den
weiten
Panoramablick
(Bild
1)
auf
fluoreszierende
Membranproteine
verbunden
mit
einem
scharfen
Blick
in
die
Tiefe.
It
allows
a
wide
panorama
view
(Image
upper
left)
of
fluorescent
membrane
proteins,
combined
with
a
sharp
view
into
the
depth.
ParaCrawl v7.1
Der
Blick
in
die
Ferne
des
Himmels
entpuppt
sich,
beim
Scharfstellen
des
Instruments,
als
Blick
in
die
Tiefe
des
eigenen
Auges.
As
you
look
into
the
distance
and
focus
the
instrument,
you
suddenly
realize
you
are
looking
into
the
depths
of
your
own
eye.
ParaCrawl v7.1
Das
Retabel
ist
aus
mehreren
Acrylglasplatten
aufgebaut,
die
mit
ihrer
unterschiedlichen
Farbgebung
einen
perspektivischen
Blick
in
die
Tiefe
erlauben.
The
"Retabel"
is
built
by
several
acrylic
glass
tops
which
permit
a
perspective
look
into
the
depth
by
their
different
colour.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Brücke
stehend,
darf
man
sich
noch
einmal
dem
Blick
in
die
Tiefe
hingeben
und
verzaubert
sein
von
der
Schönheit
dieses
Naturjuwels.
Standing
on
the
bridge
you
can
look
once
more
into
the
depths
of
the
gorge
and
let
yourself
be
enchanted
by
the
beauty
of
this
natural
treasure.
ParaCrawl v7.1
Einmal
fokussiert
er
die
Spitze
eines
Skyscrapers
in
New
York,
ein
anderes
Mal
geht
der
Blick
in
die
Tiefe,
durch
Häuserschluchten
hindurch
zu
einem
gelben
Taxi.
In
one
he
hones
in
on
the
apex
of
a
New
York
skyscraper,
while
in
another
he
looks
into
the
depths
of
the
city,
through
the
canyon-like
streets,
to
find
a
yellow
taxi.
ParaCrawl v7.1
Schmale,
diagonal
und
spitzwinkelig
über
die
Wand-
und
Deckenflächen
gesetzte,
abgedimmte,
schlanke
Lichtbänder
ziehen
den
Blick
in
die
Tiefe
der
Passage
bis
in
ihr
Zentrum,
das
Atrium.
Slim
bands
of
muted
light,
shining
diagonally
in
sharp
angles
across
the
wall
and
ceiling
surfaces,
draw
the
gaze
into
the
depths
of
the
passage
and
onward
to
its
centre,
the
atrium.
ParaCrawl v7.1
War
diesen
Geistern
vor
allem
der
Blick
in
die
Tiefe,
das
Auge
für
das
Höchste
eigen,
so
ruhte
sein
Anschauen
auf
den
Dingen
der
unmittelbaren
Wirklichkeit.
If
these
thinkers
possessed
above
all
a
vision
into
the
depths
and
an
eye
for
the
highest,
his
gaze
rested
upon
the
things
of
immediate
reality.
ParaCrawl v7.1
Dunkle
Wolken
dräuen,
und
oft
genug
sind
es
Wolken-
und
Nebelwände,
die
den
Blick
in
die
Tiefe
versperren.
Dark
clouds
threaten,
and
often
there
are
clouds
and
walls
of
fog
blocking
the
view
from
the
depths.
ParaCrawl v7.1
Wie
der
Blick
in
ein
Mineral,
das
je
nach
Betrachtungswinkel
und
Lichteinfall
Durchbrüche
und
Einschlüsse
sichtbar
macht
und
geschlossen
und
transparent
zugleich
ist,
geben
die
Aufnahmen
den
Blick
in
die
Tiefe
der
Neuen
Welt
frei
-
Stadtpanoramen,
Architekturdetails,
Konstruktionselemente,
Hafenarbeit,
Verkehr
und
Technik,
Menschenmassen,
Geschäfte,
Straßenszenen,
Nachtclubs.
As
when
one
looks
into
a
mineral
crystal
in
which
ruptures
and
inclusions
can
be
seen,
depending
on
the
viewing
angle
and
the
incidence
of
the
light,
enclosed
but
at
the
same
time
transparent,
the
photos
offer
a
glimpse
into
the
heart
of
the
New
World
–
urban
panoramas,
architectural
details,
building
materials,
harbour
work,
traffic
and
technology,
crowds
of
people,
businesses,
street
scenes
and
night
clubs.
ParaCrawl v7.1