Übersetzung für "Blick in die vergangenheit" in Englisch

Man braucht doch nur einen Blick in die Vergangenheit zu werfen.
One only has to look to the past.
Europarl v8

Ein Teilgrund weshalb ich so fühle ist der Blick in die Vergangenheit.
And part of the reason I feel that way is looking at the past.
TED2013 v1.1

Einiges davon stellt einen nostalgischen Blick in die Vergangenheit dar.
Some are a nostalgic look to the past.
Wikipedia v1.0

Sie erlauben dem Betrachter Momente der Introspektion und einen Blick in die Vergangenheit.
They allow the viewer moments of introspection and a glimpse into the past.
Wikipedia v1.0

Sie gewähren uns einen Blick in die Vergangenheit.
They're glimpses into lives once lived.
OpenSubtitles v2018

Da lohnt sich doch ein Blick in die Vergangenheit.
It is worth taking a look into the past.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein zukunftsweisendes Konzept für den Blick zurück, in die Vergangenheit.
It's a future-oriented concept for looking back into the past.
ParaCrawl v7.1

Was aber auch helfen kann, ist ein Blick in die Vergangenheit.
It can also be helpful to have a look into the past.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist es ein Blick in die Vergangenheit.
But it’s a view into the past.
CCAligned v1

Es ist ein Blick zurück – in die Vergangenheit.
It is a look back – to the future.
ParaCrawl v7.1

Crimson Skunk bedeutet für viele Raucher einen nostalgischen Blick zurück in die Vergangenheit.
Crimson Skunk will be a nostalgic blast from the past for many smokers out there.
ParaCrawl v7.1

Ein Blick in die Vergangenheit sagt viel über die Zukunft.
Looking to the past to inform the future.
ParaCrawl v7.1

Ein Blick in die Vergangenheit bietet Inspiration für die Zukunft.
A glance to the past provides inspiration for the future.
ParaCrawl v7.1

Marktanalysen sind ein Blick in die Vergangenheit und auf...
Market analysis are a look into the past and at the...
ParaCrawl v7.1

Sie sagt, die Besichtigung sei ein Blick in die Vergangenheit.
It says that the visit is a look to the past.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist selbst der Blick in die jahrtausendealte Vergangenheit kein Problem.
For him, looking back millennia into the past is no problem.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie einmal einen kleinen Blick in die Vergangenheit werfen möchten...
If you wish to have a look into the past...
ParaCrawl v7.1

Vesta erlaubt somit einen Blick zurück in die Vergangenheit.
Vesta thus provides scientists with a glimpse into the past.
ParaCrawl v7.1

Um Jasmin Taylor zu verstehen, lohnt sich ein Blick in die Vergangenheit.
It's worth taking a look back in history in order to understand Jasmin Taylor.
ParaCrawl v7.1

Um klarer zu sehen, hilft ein kurzer Blick in die Vergangenheit:
To see more clearly, let's take a look back:
ParaCrawl v7.1

Mein (und der andere Unternehmer) Blick in die Vergangenheit bestätigt dies.
My own memory of the past (along with that of other entrepreneurs) confirms this opinion.
ParaCrawl v7.1

Ein Blick in die Vergangenheit zeigt die Vielfalt und den Weitblick unserer Vision.
A glance at the past reveals the variety and far-sightedness of our vision.
ParaCrawl v7.1

Für einen Moment wird uns ein Blick in die Vergangenheit gegönnt.
For a moment, a glimpse into the past is granted to us.
ParaCrawl v7.1

Nach einem Blick in die Vergangenheit, kommen wir nun zur Zukunft.
So after looking into the past, let’s come to the future.
ParaCrawl v7.1