Übersetzung für "Beruf als" in Englisch
Welcher
junge
Mensch
möchte
sich
ständig
für
seinen
Beruf
als
Landwirt
rechtfertigen?
How
many
young
people
want
to
have
to
keep
making
excuses
because
they
are
farmers?
Europarl v8
So
erlernten
sie
sowohl
ihren
Beruf
als
auch
ein
oder
zwei
Fremdsprachen.
In
this
way,
they
learned
both
their
profession
and
one
or
two
foreign
languages.
Europarl v8
Als
Beruf
gab
sie
Lehrerin
an.
She
listed
her
job
as
"teacher."
TED2020 v1
Er
verlor
seinen
Beruf
als
Feuerwehrmann.
He
lost
his
career
as
a
firefighter.
TED2020 v1
Gourdin
widmete
sich
danach
seinem
Beruf
als
Rechtsanwalt.
Following
his
return
from
the
Olympics,
Gourdin
was
admitted
to
the
bar.
Wikipedia v1.0
In
seinem
ersten
Beruf
arbeitete
er
als
Modellbauer
für
den
Architekten
Badani.
His
first
job
was
as
a
scale
model
builder/creator
for
the
architect
Badini.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
bereits
durch
seinen
Beruf
als
Teppichhersteller
Millionär.
He
originally
became
a
millionaire
from
his
carpet
manufacturing
business.
Wikipedia v1.0
Der
United
States
Census
1850
verzeichnete
Spawrs
Beruf
als
Vermieter.
In
the
1850
United
States
Census
Spawr's
occupation
is
listed
as
"landlord".
Wikipedia v1.0
Als
Beruf
gebe
ich
immer
"Model"
an.
Now
when
I
list
my
occupation,
I
always
put
down
"model.
"
OpenSubtitles v2018
Besser
man
hält
uns
in
unserem
Beruf
für
verrückt,
als
für
unfähig.
If
the
press
find
out
about
it...
-
Chief..
In
our
business,
it's
better
they
think
you're
crazy
than
a
loser.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
ein
Beruf
für
dich
als
Alternative
zur
Medizin.
You
have
another
profession
if
you
ever
get
tired
of
medicine.
OpenSubtitles v2018
Santino,
ich
erkenne
Größe
als
Beruf.
Santino,
I
spot
greatness
for
a
living.
OpenSubtitles v2018
Nicht
als
Beruf,
aber
ich
bin
nicht
sehr
ehrgeizig.
Not
really
as
a
career,
but
I'm
not
very
ambitious.
OpenSubtitles v2018
Der
Beruf
wurde
ruiniert,
als
man
Frauen
zuließ.
The
profession
was
ruined
when
they
let
women
in.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
als
Beruf
deiner
Eier
rumgezeigt.
You
use
to
flash
your
balls
for
a
living.
OpenSubtitles v2018
In
meinem
Beruf
gilt
er
als
der
Heilige
Gral.
In
my
profession
it's
the
Holy
Grail.
OpenSubtitles v2018
Es
kann
nicht
allein
an
seinem
Beruf
als
Bauarbeiter
liegen.
It
could
have
been
due
to
his
long
time
working
on
building
sites.
OpenSubtitles v2018
Sie
singen
als
Hobby
und
haben
Sex
als
Beruf.
Singing
was
their
hobby.
Closing
ass
was
their
job.
OpenSubtitles v2018
Vierter
Beruf:
Ich
wurde
als
Geschworener
einberufen.
My
fourth
job
was
when
I
was
called
up
for
jury
duty.
OpenSubtitles v2018
In
meinem
Beruf
gilt
das
als
Beleidigung.
In
my
line
of
work
that
would
be
considered
an
insult.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
in
meinem
Beruf
als
Anwalt
Erfolg.
Well,
I've
had
my
successes
as
a
lawyer.
OpenSubtitles v2018
Im
Moment
genieße
ich
es
mehr
im
Beruf...
als
privat.
I
have
more
pleasure
on
the
job
than
in
my
private
life.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
in
einen
neuen
Beruf
gedrängt
als
Sklaven.
They'll
be
ushered
into
their
new
profession,
as
slaves.
OpenSubtitles v2018
Sie
betrachten
also
Superman
zu
sein
als
Beruf?
So
you
see
being
Superman
as
your
job?
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
das
richtig
als
Beruf
oder
nur
vorübergehend?
Is
that
your
real
job
or
just
temporary?
OpenSubtitles v2018
In
meinem
Beruf
als
Journalistin
überprüfe
und
verifiziere
ich.
In
my
job
as
a
journalist,
I
check,
I
verify.
TED2020 v1
Es
wird
als
Beruf
respektiert
werden,
existenz-
und
zukunftsfähig
sein.
It's
going
to
be
a
viable
and
sustainable
and
respected
profession.
TED2020 v1