Übersetzung für "Beratenden gremiums" in Englisch

Die Stellungnahme des beratenden Gremiums ist für den Verwaltungsrat nicht bindend.
The Management Board shall not be bound by the opinion of the advisory body.
JRC-Acquis v3.0

Stellungnahmen des beratenden Gremiums sind für den Verwaltungsrat nicht bindend.
The Management Board shall not, in any case, be bound by the opinion of the advisory body.
TildeMODEL v2018

Die in erster Linie beratenden Funktionen dieses Gremiums verhindern gleichwohl eine wirksamere Intervention.
However, the chiefly consultative nature of its role prevents it from intervening more effectively.
EUbookshop v2

Der Emir regierte mit der Hilfe eines ernannten Kabinetts und eines beratenden Gremiums.
The Amir ruled with the help of an appointed Cabinet and Consultative Council.
ParaCrawl v7.1

Im Juli 1997 wurde die Anzahl der Mitglieder des beratenden Gremiums von 60 auf 90 erhöht.
The membership of the Consultative Council was expanded from 60 to 90 members in July 1997, to 120 in May 2001, and to 150 members in 2005.
Wikipedia v1.0

Es scheint nun keinerlei rechtliches Hindernis dafür zu geben, daß in einer Entscheidung der Europäischen Union auf die Stellungnahme eines beratenden Gremiums Bezug genommen wird.
So it seemed that there was no legal obstacle whatsoever to a decision by the European Union making reference to the opinion of a consultative body.
Europarl v8

Sie wissen auch, dass wir die Einrichtung eines beratenden parlamentarischen Gremiums bei der WTO unterstützen, sodass die gewählten Vertreter in stärkerem Maße am multilateralen Handelssystem beteiligt werden können.
You also know that we are in favour of creating a consultative parliamentary body at the WTO, to enhance the role of Members in the multilateral trading system.
Europarl v8

Auf diesem Seminar werden der Nutzen und die Modalitäten der Einrichtung eines beratenden Gremiums der chilenischen Zivilgesellschaft untersucht, das gemäß Artikel 10 des Abkommens als Gegenstück zum EWSA fungieren kann.
The seminar will look at the interest in, and means for, setting up a Chilean civil society consultative body that could serve as a counterpart for the EESC under the terms of Article 10 of the AA.
TildeMODEL v2018

Auf diesem Semi­nar werden der Nutzen und die Modalitäten der Einrichtung eines beratenden Gremiums der chilenischen Zivilgesellschaft untersucht, das gemäß Artikel 10 des Abkommens als Gegen­stück zum EWSA fungieren kann.
The seminar will look at the interest in, and means for, setting up a Chilean civil society consultative body that could serve as a counterpart for the EESC under the terms of Article 10 of the AA.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss wurde durch den EG-Vertrag von 1957 mit dem Status eines beratenden Gremiums eingesetzt; und sein derzeitiger Auftrag ist in Artikel 262 der konsolidierten Fassung des Vertrags festgelegt.
The Committee and its advisory status was established in 1957 under the EC Treaty and its current role is laid down in Article 262 of the consolidated version of the Treaty.
TildeMODEL v2018

Außerdem sorgt der EWSA für einen Mehrwert, wenn er um die Einsetzung eines beratenden Gremiums für zivilgesellschaftliche Vertreter im Rahmen des künftigen Abkommens ersucht, denn dieses dient zum einen der Verbreitung der demokratischen Gepflogenheiten der EU zur Organisierung der Zivilgesellschaft in einem industrialisierten Drittstaat, zum anderen der Information und Konsultation der Bürger über handelspolitische Entwicklungen in ihrem Land und schließlich der Beratung der Entscheidungsträger durch strukturierte Stellungnahmen, wenn das Abkommen in Kraft getreten ist.
Additionally, the added value of the EESC, asking for a consultative body for civil society representatives inside the future agreement, is to share with a developed third country the EU democratic way of organising civil society, and to be able to give citizens the possibility to be informed, to express their opinions on what will be done in their country through trade, and to give structured opinions to decision makers when the agreement is implemented.
TildeMODEL v2018

Außerdem sorgt der EWSA für einen Mehrwert, wenn er um die Einsetzung eines beratenden Gremiums für zivilgesellschaftliche Vertreter im Rahmen des künftigen Abkommens ersucht, denn dieses dient zum einen der Verbreitung des demokratischen Verfahrens der EU zur Organisierung der Zivilgesellschaft in einem industrialisierten Drittstaat, zum anderen der Information und Konsultation der Bürger über handelspolitische Entwicklungen in ihrem Land und schließlich der Beratung der Entscheidungsträger durch strukturierte Stellungnahmen, wenn das Abkommen in Kraft ist.
Additionally - the added value of the EESC, asking for a consultative body for civil society representatives inside the future agreement, is to share with a developed third country the EU democratic way of organizing the civil society, and to be able to give citizens the possibility to be informed, to express their opinions on what will be done in their country through trade, and to give structured opinions to decision makers when the Agreement is implemented.
TildeMODEL v2018

Der Rat hat die Schaffung eines beratenden oder politischen Gremiums - das die Kommission beraten würde - im Rahmen einer Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates abgelehnt.
The Council rejected the creation of a consultative or policy body under a Decision of the European Parliament and of the Council which would give advice to the Commission.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus können das gemeinsame Unternehmen und die Kommission auf die Dienste eines beratenden Gremiums aus unabhängigen Experten zurückgreifen, das Empfehlungen zu wissenschaftlichen, technischen, finanziellen und verwaltungstechnischen Fragen abgibt.
In addition, both the JU and the Commission can call upon the services of an Advisory Board formed of independent experts that will provide recommendations on scientific, technical, financial and managerial matters.
TildeMODEL v2018

Die fortlaufende Entwicklung des Europäischen Forschungsraums, die Forschungsrahmenprogramme sowie die Schaffung eines beratenden Gremiums für die Forschung im Eisenbahnbereich bilden hierfür die erforderlichen Grundlagen.
The continued development of the European Research Area together with the Research Framework Programmes and the establishment of European Rail research Advisory Council (ERRAC) will provide the necessary instruments in that field.
TildeMODEL v2018

Diese Gegen­sätze und Gemeinsamkeiten könnten als Impulse in den Arbeitnehmerdialog TALD und in die Debatte über die Einsetzung eines bilateralen, beratenden Gremiums einfließen.
These differences and common aspects could be taken up in the TALD and the consultative bilateral structure that is to be created.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme wird Anregungen für die Gründung eines beratenden Gremiums enthalten, das der Zivilgesellschaft beider Seiten die Möglichkeit der Mitsprache geben würde.
The opinion will draft the pattern of a consultative body in which the civil society of the both sides could be represented and have the possibility to express their voice.
TildeMODEL v2018

Eine Annahme dieser Änderungen könnte auch einen Widerspruch zur Schaffung eines beratenden Gremiums aus nationalen Regulierungsbehörden stehen, die in den Änderungen des Parlaments vorgeschlagen und von der Kommission unterstützt wird (vgl. obige Änderungen 21 und 27-33).
Accepting these amendments could also be viewed in contradiction with the creation of an advisory body made up of national regulators, suggested in Parliament amendments, which the Commission supports (see above amendments 21 and 27-33).
TildeMODEL v2018

Die Kommission konsultiert diesbezüglich bereits Sachverständige aus den Mitgliedstaaten und kooperiert mit ihnen im Rahmen der Hochrangigen Gruppe nationaler Sachverständiger für bessere Rechtsetzung, muss aber im Hinblick auf eine genauso effiziente Interaktion mit anderen Interessenträgern, ohne deren Beiträge sich diese ehrgeizige Zielvorgabe nicht erreichen ließe, sowie im Einklang mit der oben erwähnten Mitteilung unter Umständen auf das Fachwissen von Fachleuten im Rahmen eines beratenden Gremiums zurückgreifen.
The Commission is already consulting and cooperating on this topic with Member States' experts through the High Level Group of National Regulatory Experts on Better Regulation, but with a view to ensuring an equally effective interaction with the other stakeholders, whose input is indispensable for reaching the ambitious reduction target, and in accordance with the aforementioned Communication, the Commission may need to call upon the expertise of specialists in an advisory body.
DGT v2019

Binnen sechs Monaten nach Inkrafttreten dieser Verordnung verabschiedet die Agentur nach Anhörung des beratenden Gremiums der interessierten Kreise einen Katalog von Leistungsindikatoren, bei denen insbesondere die in Teil VI des Anhangs aufgeführten Angaben berücksichtigt werden.
Within six months from the entry into force of this Regulation the Agency shall, after consulting the advisory body of interested parties, adopt a set of performance indicators taking notably into account the information listed in Part VI of the Annex.
DGT v2019

Dieser Gegensatz ist ein Punkt, der in den Arbeitnehmerdialog TALD und in die Debatte über die Einsetzung eines bilateralen, beratenden Gremiums einfließen könnte.
This contrast could be taken up in the TALD and the consultative bilateral structure that is to be created.
TildeMODEL v2018

Sie haben für ihre Strategie auf Beiträge eines beratenden Gremiums unter Vorsitz von Professor Gerard Hastings vom Centre for Tobacco Control Research der Universität Stirling zurückgegriffen.
They have developed their strategy with input from an expert advisory board chaired by Professor Gerard Hastings of Centre for Tobacco Control Research at the University of Stirling.
TildeMODEL v2018

Die Schaffung eines neuen beratenden Gremiums für die Funkfrequenzpolitik, wie vom Parlament angeregt, wurde von der Kommission jedoch nicht aufgegriffen, um Doppelarbeit mit der bestehenden Gruppe für Funkfrequenzpolitik zu vermeiden.
The creation of a new advisory body for radio spectrum policy, as suggested by the Parliament, has however not been retained by the Commission, in order to avoid duplication of work with the existing Radio Spectrum Policy Group.
TildeMODEL v2018

Ziel dieser Reise ist es, mit Organisationen der ukrainischen Zivilgesellschaft (Sozialpartner, verschiedene NGO) die Modalitäten für die Einrichtung eines solchen gemeinsamen beratenden Gremiums zu erörtern.
The aim of this mission is to meet with a number of Ukrainian civil society organisations (social partners, different NGOs) to discuss the modalities for establishing such a joint consultative body.
TildeMODEL v2018

Renate Heinisch, Mitglied des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses (EWSA), eines beratenden Gremiums der EU, besucht am 2. März (Freitag) das Wilhelm-und-Alexander-von-Humboldt-Gymnasium in Hettstedt.
Renate Heinisch, member of the European Economic and Social Committee, an EU advisory body, is on Friday, 2 March visiting the Wilhelm und Alexander Humboldt Gymnasium in Hettstedt.
TildeMODEL v2018

Der Status eines beratenden Gremiums, das das Fachwissen hoch qualifizierter EU-Statistiker nutzt, hat den Vorzug, dass AWFZ-Stellungnahmen als rein technische Gutachten und nicht als Ergebnis einer politischen Einigung betrachtet werden.
Being an advisory body that uses the expertise of the most experienced European statisticians has the merit that CMFB opinions are seen as purely technical and not the result of a political agreement.
TildeMODEL v2018

Zudem ist in diesem Kapitel0 die Errichtung und Konsultation eines beratenden Gremiums der Zivilgesellschaft durch beide Vertragsparteien vorgesehen.
The chapters0 also provide for the establishment and consultation of civil society advisory groups by each Party.
TildeMODEL v2018