Übersetzung für "Auf den deckel" in Englisch

Zunächst wurde auf den Dampfkessel ein Deckel gesetzt.
For now, a lid has been put on the pressure-cooker.
Europarl v8

Stecken Sie den Dosierbecher nach Gebrauch und Reinigung immer zurück auf den Deckel.
Always put the dosing cup back onto the cap after use and cleaning.
EMEA v3

Natürlich haben Sie das Buch bis auf den Deckel verbrannt.
Of course, you carefully burned the ledger so that only the cover remained.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich auf den Deckel des Klosetts gestellt.
I stood on the closed lid of the lavatory.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe es dir einfach auf den Deckel.
I'm gonna just put it on your tab.
OpenSubtitles v2018

Beim nächsten Mal bekommst du was auf den Deckel.
If I ever see you near the girls, I'll break my cane on your head!
OpenSubtitles v2018

Er gab ihr eins auf den Deckel als sie versuchte ihn einzusperren.
He blew his lid when she tried to contain him.
OpenSubtitles v2018

Ich krieg dafür eins auf den Deckel.
I'm the one that gets it in the neck.
OpenSubtitles v2018

Und wir kriegen einen auf den Deckel.
You're the construction manager.
OpenSubtitles v2018

Sie stellt ihn auf den Deckel der Gruft.
He dashes it to the deck.
WikiMatrix v1

Auf den Deckel der Zelle ist ein als Rückflußkühler wirkender Trockeneiskühler aufgesetzt.
A dry ice condenser acting as a reflux condenser is mounted on the lid of the cell.
EuroPat v2

Figur 2 zeigt eine DRaufsicht auf den Deckel der Maschine.
FIG. 2 shows a plan view of the lid of the machine.
EuroPat v2

Des weiteren zentrieren sich etwa auf den Container aufgelegte Deckel.
Furthermore, they center themselves for instance on the cover laid on the container.
EuroPat v2

Dabei können auch starke Drücke auf den Deckel des Temperaturwächters ausgeübt werden.
High pressures can also be exerted on the cover of the temperature controller.
EuroPat v2

Diese kann auf den Deckel 16 aufgeschraubt sein.
This withdrawal nozzle 18 can be screwed into the cover 16.
EuroPat v2

In der Figur 2 ist die Draufsicht auf den Deckel 10 dargestellt.
FIG. 2 shows a top view of the cover 10 .
EuroPat v2

Alternativ kann auf den flachen Deckel 18 auch eine Klauenscheibe 39 aufgesetzt sein.
Alternatively, a claw disk 39 can be placed on the flat cover 18 .
EuroPat v2

Die Verpackung wird daher in der Position 7 bis auf den Deckel fertiggestellt.
In the position 7, the package is thus completed apart from the cover.
EuroPat v2

Das Einimpfungsdatum ist auf den Deckel gedruckt.
The inoculation date is printed on the lid.
ParaCrawl v7.1

Bitte keinen heißen Topf auf den Deckel stellen.
Please do not put hot pans on the cover.
ParaCrawl v7.1

Dann stellst du den Muffin auf den Deckel vom Glas.
Afterwards you place the muffin on the lid of the glas.
ParaCrawl v7.1

Die Gläser randvoll füllen, verschließen und einige Minuten auf den Deckel stellen.
Fill the glasses to the brim, close them and put them on the lid for a few minutes.
ParaCrawl v7.1

Figur 3A zeigt eine Aufsicht auf den Deckel 103 gemäß Ausführungsformen.
FIG. 3A shows a plan view of the cover 103 according to embodiments.
EuroPat v2

Auf den Deckel aufgebrachte Veredlungsschichten bedingen keine Abweichung von der Einstückigkeit.
Coating layers applied to the cover do not require any deviation from single-piece design.
EuroPat v2

Ohne Endlagendämpfung würde der Kolben ungebremst auf den Deckel auftreffen.
Without end position damping the piston would strike the cover without any deceleration.
EuroPat v2