Übersetzung für "Anerkennung zollen" in Englisch

Wir wollen heute den Opfern dieser Ereignisse unsere Anerkennung zollen.
Today, we pay tribute to the victims of these events.
Europarl v8

Ich glaube, wir können ihr heute Abend unsere Anerkennung zollen.
I think we can pay tribute to her this evening.
Europarl v8

Ich möchte dem Generalsekretär dieses Verbandes, Simon Millward, besondere Anerkennung zollen.
I should pay a special tribute to their secretary-general, Simon Millward.
Europarl v8

Ich muß vor allem Ihren Vertretern Elisabeth Guigou und Elmar Brok Anerkennung zollen.
I pay special tribute to your representatives Elisabeth Guigou and Elmar Brok.
Europarl v8

Insbesondere möchte ihr für den Bereich der Musikpolitik meine Anerkennung zollen.
In particular, I want to pay tribute to her for the section on music policy.
Europarl v8

Ich möchte Frau De Keyser Anerkennung zollen.
I wish to pay tribute to Mrs De Keyser.
Europarl v8

Ich möchte der Arbeit dieser Lobbies also meine Anerkennung zollen.
I therefore wish to pay tribute to the work of those lobbies.
Europarl v8

Heute aber möchte ich der Arbeit des Europäischen Parlaments besondere Anerkennung zollen.
Today, nonetheless, I want to pay a special tribute to the work of the European Parliament.
Europarl v8

Ich denke, es ist auch Zeit, dass wir ihm Anerkennung zollen.
I think it's about time he got some recognition from us, too.
OpenSubtitles v2018

Es wird Zeit, dass ihm die Obermotze Anerkennung zollen.
It's about time he got some recognition from the brass.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen der europäischen Wiedervereinigung die Anerkennung zollen, die sie verdient.
We need to give to the reunification of Europe the credit it deserves.
TildeMODEL v2018

Ihr Französisch ist besser als Sie sich Anerkennung zollen.
Your French is better than you give yourself credit for.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte Sie nicht darum, ihr Anerkennung zu zollen.
I'm not asking you to give her credit.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte den Vereinigten Staaten im Namen aller Besucher die allerhöchste Anerkennung zollen.
On behalf of all Visitors I wanna extend my warmest appreciation to the United States.
OpenSubtitles v2018

Dankeschön, aber wir sollten wirklich unserem Techniker Anerkennung zollen...
Thank you, but we really should give credit to our engineer...
OpenSubtitles v2018

Aber Sie sollten mir etwas Anerkennung zollen.
But you ought to start giving me a little credit.
OpenSubtitles v2018

Fischkopf Tommy will seine Anerkennung zollen.
Fishhead Tommy wants to pay tribute.
OpenSubtitles v2018

Und auch diesem möchte ich heute Anerkennung zollen.
And today I wish to pay homage to this too.
ParaCrawl v7.1

Am Ende sollte man auch Lob und Anerkennung allen Beteiligten zollen.
At the end, praise and recognition should be granted to all persons involved.
ParaCrawl v7.1

Das tut er momentan - und dafür sollte man ihm Anerkennung zollen.
He is doing just that, and he should be given credit for it.
ParaCrawl v7.1

Impliziert deine Argumentation nicht, dass wir denen auch Anerkennung zollen müssen?
Don't your arguments imply we have to give them credit too?
ParaCrawl v7.1

Diese Geste wird zum bodhisattva zugeschrieben, die Anerkennung in Buddha zollen.
This gesture is attributed to the bodhisattva which pay tribute in Buddha.
ParaCrawl v7.1

Herr Premierminister Siniora, auch Ihnen möchte ich meine Anerkennung zollen.
And to you, Prime Minister Siniora, I would also like to express my appreciation to you.
ParaCrawl v7.1