Übersetzung für "Der anerkennung" in Englisch
Ich
verurteile
die
Anerkennung
der
Unabhängigkeit
Abchasiens
und
Südossetiens
durch
Russland
scharf.
I
utterly
condemn
Russia's
recognition
of
the
declaration
of
independence
of
Abkhazia
and
South
Ossetia.
Europarl v8
Was
das
betrifft,
spreche
ich
der
Berichterstatterin
meine
Anerkennung
aus.
In
that
respect,
all
credit
to
the
rapporteur.
Europarl v8
Ich
unterstütze
den
Bericht
und
spreche
der
Berichterstatterin
meine
Anerkennung
aus.
I
support
the
report
and
congratulate
the
rapporteur.
Europarl v8
Die
Frage
der
gegenseitigen
Anerkennung
beruflicher
Befähigungsnachweise
ist
nicht
bloß
eine
einmalige
Sache.
This
question
of
mutual
recognition
of
professional
qualifications
is
not
just
a
one-off.
Europarl v8
Die
Anerkennung
der
Berufsabschlüsse
gehört
sehr
oft
dazu.
These
enquiries
often
relate
to
the
recognition
of
professional
qualifications.
Europarl v8
Diese
Rechte
umfassen
die
Religionsfreiheit
und
die
Anerkennung
der
Rechte
der
Frau.
These
include
freedom
of
religion
and
acknowledging
the
rights
of
women.
Europarl v8
In
Bezug
auf
die
Frage
der
Anerkennung
Palästinas
müssen
wir
uns
klar
äußern.
On
the
issue
of
the
recognition
of
Palestine,
we
must
be
clear.
Europarl v8
Wir
hoffen,
dass
die
rechtliche
Anerkennung
der
Hausarbeit
erreicht
werden
kann.
We
hope
that
the
legal
recognition
of
domestic
work
can
be
achieved.
Europarl v8
Tausende
Zivilisten
sind
auf
der
Flucht,
ohne
Anerkennung
und
ohne
Rechte.
Thousands
of
civilians
have
fled,
without
recognition
and
without
rights.
Europarl v8
Es
liegt
in
der
Anerkennung
der
Regierung.
It
is
that
of
the
recognition
of
a
government.
Europarl v8
Die
allgemeine
Regelung
zur
Anerkennung
der
Hochschuldiplome
hat
hier
eine
entscheidende
Aufgabe.
The
general
system
for
the
recognition
of
higher
education
diplomas
serves
a
crucial
purpose
here.
Europarl v8
Urheberrecht,
das
ist
ein
Persönlichkeitsrecht,
ein
Recht
der
Anerkennung
und
Identifikation.
Copyright
is
a
personality
right,
a
right
to
recognition
and
identification.
Europarl v8
Die
Verträge
enthalten
auch
eine
Bestimmung
hinsichtlich
der
Anerkennung
kultureller
Bräuche.
The
Treaty
also
has
a
provision
for
the
recognition
of
cultural
tradition.
Europarl v8
Wenn
sie
einander
entsprechen,
muß
der
Staat
die
Anerkennung
gewähren.
If
there
is
equivalence,
recognition
must
be
granted.
Europarl v8
Nur
so
kann
die
Staatenwillkür
bei
der
Anerkennung
von
homöopathischen
Heilmitteln
ausgeschlossen
werden.
This
alone
can
prevent
countries
from
exercising
arbitrary
power
as
regards
the
recognition
of
homeopathic
remedies.
Europarl v8
Das
Prinzip
der
gegenseitigen
Anerkennung
hat
oftmals
Vorteile.
The
principle
of
mutual
recognition
often
has
advantages.
Europarl v8
Die
administrative
Zusammenarbeit
erstreckt
sich
auch
auf
den
Widerruf
der
Anerkennung.
Such
administrative
cooperation
shall
also
cover
the
withdrawal
of
recognition.
DGT v2019
Der
Geltungsbereich
der
verlängerten
Anerkennung
ist
auf
Portugal
beschränkt.
The
effects
of
the
extended
recognition
are
limited
to
Portugal.
DGT v2019
Dies
ist
wirklich
der
Hauptbestandteil
gegenseitiger
Anerkennung.
That
really
is
the
main
ingredient
of
mutual
recognition.
Europarl v8
In
den
Empfehlungen
wird
auch
die
gegenseitige
Anerkennung
der
Beweismittel
genannt.
The
recommendations
also
refer
to
reciprocal
recognition
of
proof.
Europarl v8
Es
darf
auf
keinen
Fall
als
Anerkennung
der
politischen
Lage
angesehen
werden.
It
may
in
no
way
be
seen
as
approval
of
the
political
situation.
Europarl v8
Ähnlich
wie
der
Wirtschaftsausschuß
haben
auch
wir
das
System
der
gegenseitigen
Anerkennung
gefordert;
Like
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs,
we
too
have
called
for
a
system
of
mutual
recognition;
Europarl v8
Eine
allgemeine
Anerkennung
der
Gebärdensprache
wird
nur
schwer
möglich
sein.
It
will
be
difficult
to
achieve
general
recognition
for
sign
language.
Europarl v8
Der
erste
Punkt
ist
die
Betonung
der
gegenseitigen
Anerkennung
in
diesem
Bereich.
The
first
is
the
emphasis
on
mutual
recognition
in
this
area.
Europarl v8
Der
SBA
fordert
auch
eine
größere
Anerkennung
der
Unternehmerschaft
und
der
Unternehmer.
The
SBA
also
calls
for
greater
recognition
of
entrepreneurship
and
entrepreneurs.
Europarl v8
Wir
benötigen
die
gegenseitige
Anerkennung
der
Sorgerechtsregelungen
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten.
We
need
recognition
between
Member
States
of
custody
orders
given
in
each
country.
Europarl v8
Herr
Levi
bekräftigte
die
Verpflichtung
Israels
zur
Anerkennung
der
Abkommen
von
Oslo.
Mr
Levi
reaffirmed
Israel's
commitment
to
honour
the
Oslo
Accords.
Europarl v8
Auch
die
Wichtigkeit
der
rechtlichen
Anerkennung
wird
betont.
There
is
also
stress
on
the
importance
of
legal
recognition.
Europarl v8
Im
Bereich
der
gegenseitigen
Anerkennung
kann
ebenfalls
noch
viel
erreicht
werden.
Much
can
be
done
on
mutual
recognition
too.
Europarl v8