Übersetzung für "Als zeichen der anerkennung" in Englisch

Als Zeichen der Anerkennung hat die SABAM eine Kupferplakette als Gedenkstätte gespendet.
As token of appreciation SABAM granted a cupper commemorative plate.
CCAligned v1

Geschenkkörbe können auch sein taylored zur neuen Mutter als Zeichen der Anerkennung.
Gift baskets can also be taylored to the new mother as a token of appreciation.
ParaCrawl v7.1

Als Zeichen der Anerkennung und Dankbarkeit wurde dort 1908 ein Denkmal eingeweiht.
As a sign of appreciation, in 1908 a monument was place on the historical place.
ParaCrawl v7.1

Als Zeichen der Anerkennung Jesu wurde er mit dem Heiligen Geist erfüllt.
As a token of the approbation of Jesus, he was filled with the Holy Spirit.
ParaCrawl v7.1

Als Zeichen der Anerkennung... gebe ich Ihnen ein fehlendes Element... in Ihren laufenden Ermittlungen.
By way of recognition... here's an important clue which is lacking from your current investigation.
OpenSubtitles v2018

Rote Rosen sind wunderschöne Blumen, die als Zeichen der Liebe und Anerkennung verschenkt werden.
A gothic style bunch of flowers with a morbid touch Red roses are beautiful flowers.
ParaCrawl v7.1

Wenn die politische Kultur des amerikanischen Exzeptionalismus den Dialog und die Zusammenarbeit mit Ausländern ausschließt, wenn Unbeliebtheit im Ausland als Zeichen der Anerkennung gilt, als Quelle des Stolzes, dann werden zu viele Europäer den falschen Umkehrschluss ziehen, dass es für eine europäische Außen- und Sicherheitspolitik ausreicht, Amerika zu kritisieren.
If the political culture of American exceptionalism excludes the notion of working with and talking to foreigners, if unpopularity overseas is taken as a mark of distinction, a source of pride, too many Europeans will make the mirror-image mistake of thinking that sniping at America is the same as having a European foreign and security policy.
Europarl v8

Im Jahre 2005 erhielt sie von der Regierung von Singapur den „Preis für besondere Anerkennung“ (Special Recognition Award) als Zeichen der Anerkennung für ihren Beitrag für das Land.
In 2005, she received the Special Recognition Award from the Singapore government in recognition of her contribution to the country.
Wikipedia v1.0

Als ein Zeichen der Anerkennung benannte die UCLA deshalb ein Sporterholungszentrum nach ihm, das John Wooden Center.
The John Wooden era at UCLA is unrivaled in terms of national championships, as he won ten.
Wikipedia v1.0

Ich begrüße diesen Schritt als Zeichen der Anerkennung für unsere umfassenden und effizienten Maßnahmen zur Ausrottung der BSE in Europa.
I welcome this move as a sign of recognition for our comprehensive and effective measures to eradicate BSE in Europe.
TildeMODEL v2018

In der erheblich verstärkten Tätigkeit auf diesem Gebiet kommt eine Entwicklung zum Ausdruck, die der Gemeinschaft na türlich als Zeichen der ihr gezeigten Anerkennung willkommen ist.
First, we know that, as a result of the Council's recent decisions, the cost of the Common Agricultural Policy will continue to increase at an alarming and, in the Commission's view, an unacceptable rate.
EUbookshop v2

Als Zeichen der Anerkennung ihrer Verdienste wurden ein Distrikt und eine Straße von Quezon City nach ihr benannt.
As a token of gratitude, a Quezon City district and a road were named after Aquino.
WikiMatrix v1

Der Bundespräsident verlieh der Brigade am 24. September 1987 das Ärmelband „Panzerlehrbrigade 9“ als sichtbares Zeichen der Anerkennung.
The Bundespräsident conferred the arm band of Panzerlehrbrigade 9 on 24 September 1987 as a visible sign of the recognition it was due.
WikiMatrix v1

Die Verleihung der Verdienstmedaille erfolgt als Zeichen der Anerkennung und Würdigung besonderer ehrenamtlicher Verdienste um die Gesellschaft und die Mitmenschen, insbesondere in den Gebieten der gesellschaftlichen, sozialen, kulturellen, des sportlichen Lebens sowie im Umwelt- und Naturschutz.
The award of the Medal of Merit is given as a sign of recognition and appreciation of special voluntary contributions to society and their fellow human beings, especially in the areas of corporate, social, cultural, sporty life as well as in environmental and nature conservation.
WikiMatrix v1

Der Verein hat einige Auszeichnungen für besondere handwerkliche Fähigkeiten in Süd- und Südostasien gewonnen, die von der UNESCO als Zeichen der Anerkennung verliehen werden und welche amtlich bescheinigen, dass einzelne oder eine Serie von Handwerksprodukten „sehr hohen Qualitätsstandards entsprechen, innovativ und kulturell authentisch sind, sowie sozial und ökologisch verantwortungsvoll produziert werden“.
Artisans Angkor won a few Awards of Excellence for Handicrafts in South and South-east Asia attributed by UNESCO as a stamp of approval which certifies that a handicraft product or product line "meets high standards of quality, innovating, cultural authenticity, as well as social and environmentally responsible production".
WikiMatrix v1

Damit wurde als Zeichen der Anerkennung der bestehenden Realität der Spielraum, über den das Par lament für die Zahlungsermächtigungen verfügt, nicht überschritten und der theoretische Rahmen, den der Rat für die Verpflichtungsermächtigungen als gültig betrachtet, kaum überschritten.
In connection with regional development and transport, two amendments caught our eye, one providing an extra 10 million ECU for integrated Mediterranean programmes, and the other 2 million ECU for frontier regions.
EUbookshop v2

Sie gilt heute als Zeichen der Anerkennung von Personen im Dienst der Kirche, zivile und militärische Laien und Geistliche gleichermaßen.
Awarded the medal to Lorenzo De Toro of Miami, Florida, U.S.A. in recognition of long service to the Church and the cause of a free Cuba.
Wikipedia v1.0

Am 20. Oktober 1580 erhielt die Regierung der Stadt Santísima Trinidad und ihres Hafens Santa María de los Buenos Ayres mit Juan de Garay an ihrer Spitze, als Zeichen der Anerkennung durch die spanische Krone ein Insigne.
On October 20, 1580 the government of the city of La Trinidad and the port of Buen Ayre, headed by Juan de Garay, received an insignia sent to it by the crown for their approval.
WikiMatrix v1

Als Zeichen der Anerkennung haben verschiedene unserer Lieferanten ein Qualitätszertifikat ausgestellt, das wir voller Stolz auf unserer Website zeigen.
As a sign of recognition, a number of our suppliers have issued a quality certificate, which we display proudly on our website.
CCAligned v1

Der Besuch unserer Produktionsstätten durch den polnischen Ministerpräsidenten im Jahr 2007 gilt uns daher als Zeichen der Anerkennung für unseren Beitrag für den Aufbau eines modernen europäischen Textilbetriebes.
The Prime Minister of the Republic of Poland visited us in 2007 as the confirmation of his appreciation for our achievements in building the modern, European factory of textile production.
ParaCrawl v7.1

Eine internationale, aus Vertretern mehrerer Institutionen zusammengesetzte Jury hat in jedem Bereich ein Projekt ausgewählt, das vom Europäischen Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport, Tibor Navracsics, als Zeichen der besonderen Anerkennung seiner Arbeit den Jugendpreis erhält.
An international, inter-institutional jury has selected one shortlisted project from each field to receive a Youth Award from Commissioner Tibor Navracsics, European Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, as special recognition of their work in their field.
ParaCrawl v7.1

Seine spätere Veröffentlichung "Das Problem des Alterns und des natürlichen Todes" (erschienen 1924) ist ihr mit den Worten gewidmet: "Für Dr. Ana Aslan, als Zeichen der Anerkennung ihrer Verdienste in der Erforschung der Nervenphysiologie und der chronischen Krankheiten.
His later publication "The Problem of Ageing and Natural Death" (Published in 1924) is dedicated to her with these words "For Doctor Ana Aslan, as a sign of recognition for her merits in the research on the physiology of nerves and chronic illnesses.
ParaCrawl v7.1

Die "Jagir" oder Lehen Rohet die ihm von den Maharaja von Jodhpur im Jahre 1622 n. Chr. gegeben, als ein Zeichen der Anerkennung für seine Tapferkeit in der Schlacht.
The "Jagir" or fiefdom of Rohet was given to him by the Maharaja of Jodhpur in 1622 AD, as a mark of appreciation for his bravery in battle.
ParaCrawl v7.1

Als kleines Zeichen der Anerkennung überreichte der Delegierte der Deutschen Wirtschaft, Oliver Oehms, ein Abschiedsgeschenk der Kollegen an Hameed.
As a small sign of appreciation, the Delegate of German Industry and Commerce, Oliver Oehms, handed over a farewell gift today to Hameed.
ParaCrawl v7.1