Übersetzung für "Als zuschauer" in Englisch

Wir können sicher nicht die Arme verschränken und als passive Zuschauer untätig bleiben.
We cannot sit on our hands and look on.
Europarl v8

Heutzutage versteht sich jeder als Mitautor, nicht nur als Zuschauer.
Everybody now considers themselves a creator, and not just a viewer.
TED2020 v1

Es kamen mehr Zuschauer, als ich erwartet hatte.
There were more spectators than I had expected.
Tatoeba v2021-03-10

Dabei ist er mehr unfreiwilliger Zuschauer als Teilnehmer der geschilderten Ereignisse.
He is more an involuntary observer than participant in the events that unfold.
Wikipedia v1.0

Dennoch war die Clinton Regierung in dieser Zeit mehr als nur ein Zuschauer.
Still, the Clinton Administration was more than a bystander.
News-Commentary v14

Ihr seid hier als Zuschauer und Schnüffler.
That means you've all come rushing in here to listen to nose out what you can about me.
OpenSubtitles v2018

Meine persönliche Geschichte ist nicht besser als die Ihrer Zuschauer.
And my personal history is no better than any of your viewers'.
OpenSubtitles v2018

Diese Show schauen jetzt mehr Zuschauer als jemals zuvor.
There are more viewers watching the show than ever.
OpenSubtitles v2018

Er wird die Beweise anerkennen, sich aber als unschuldiger Zuschauer darstellen.
He won't challenge the findings but portrays himself as an unfortunate bystander.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, dass der Film nicht mehr als 10.000 Zuschauer bekommt.
"I hope the movie doesn't get more than 10,000 viewers. "
OpenSubtitles v2018

Aber als Zuschauer liebte ich seine Filme, sie interessierten mich sehr.
But I loved his movies as a viewer, I was very interested.
OpenSubtitles v2018

Du wurdest eingeliefert als John Doe, als unbeteiligter Zuschauer.
You were brought here under the name John Doe, as a mere spectator.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich als Zuschauer darüber amüsieren.
I will be really amused watching this as a viewer.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, der Teleshopping-Sender der Mormonen hat mehr Zuschauer als wir.
I mean the Mormon Shopping Channel gets more viewers than this.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten schon schlimmere Zuschauer als diese.
We've worked tougher crowds than this.
OpenSubtitles v2018

Durch diese Langzeit-Aufschieberei fühlen sie sich manchmal als Zuschauer im eigenen Leben.
It's that long-term procrastination has made them feel like a spectator, at times, in their own lives.
TED2020 v1

Lieber im Kampf untergehen, als das Leben als Zuschauer zu verschwenden.
It's better to go down fighting than to waste your life on the sidelines.
OpenSubtitles v2018

Als weiblicher Zuschauer... was ist deine Meinung, Dumpfbacke?
As a woman viewer what's your opinion, pumpkin?
OpenSubtitles v2018

Das bringt mehr Zuschauer als der Mondspaziergang!
This is bigger than the moon walk.
OpenSubtitles v2018

Wir sind nichts weiter als Zuschauer mit einem kurzen Gedächtnis.
We are behaving like spectators with a short memory.
EUbookshop v2

Sonst bleibe ich als Zuschauer außen vor.
As an audience, I end up outside.
OpenSubtitles v2018

Geteilt könnten wir der geschichtlichen Entwicklung nur als Zuschauer folgen.
Divided, we will be no more than spectators on the fringe of history.
EUbookshop v2