Übersetzung für "Als unternehmer" in Englisch

Wir sprechen über Zuhälter und Bordellbesitzer als Unternehmer und normalisieren Prostitution.
We talk about pimps and brothel-keepers as entrepreneurs, and we normalise prostitution.
Europarl v8

Die Frauen sind als Unternehmer unerfahren und ihnen fehlen Kenntnisse über Finanzierungsmöglichkeiten.
Women are inexperienced as entrepreneurs and they lack information on funding opportunities.
Europarl v8

Die Richtlinie hat sowohl für Verbraucher als auch Unternehmer viele Möglichkeiten eröffnet.
The directive has opened up many possibilities, both for consumers and for entrepreneurs.
Europarl v8

Leider betrachtet er die Frauen jedoch nur als Arbeitnehmer oder Unternehmer.
Unfortunately, however, it views women only as workers or entrepreneurs.
Europarl v8

Der Begriff ‚Wirtschaftsteilnehmer‘ umfasst sowohl Unternehmer als auch Lieferanten und Dienstleistungserbringer.
The terms “economic operator” covers “contractors”, “suppliers” and “service providers”.
DGT v2019

Als mittelständischer Unternehmer habe ich eine Vielzahl meiner Kollegen befragt.
I consulted numerous colleagues on this, in my capacity as owner of a medium-sized enterprise.
Europarl v8

Alles andere in dieser Welt tendiert dazu, Unternehmer als schlechte Menschen anzusehen.
Everything else in the world tends to look at entrepreneurs and say that we're bad people.
TED2013 v1.1

Aber als ein Unternehmer macht man keine Buchhaltung, man stellt Buchhalter ein.
But as an entrepreneur you don't do accounting, you hire accountants.
TED2013 v1.1

Die nächsten 13 Jahre arbeitete er als privater Unternehmer.
During the following thirteen years, he worked as a private entrepreneur.
Wikipedia v1.0

Der Begriff "Wirtschaftsteilnehmer" umfasst sowohl Unternehmer als auch Lieferanten und Dienstleistungserbringer.
The terms "economic operator" shall cover equally the concepts of contractor, supplier and service provider.
JRC-Acquis v3.0

Bleiben Sie also weiter als Unternehmer tätig, um Ihr Auskommen zu haben?
So you will still be in business so that you can make a living?
WMT-News v2019

An welches Monatseinkommen waren Sie als Unternehmer gewöhnt?
As a businessman, what would you usually make monthly?
WMT-News v2019

Als Unternehmer im Bereich Robotics verbrachte ich viel Zeit hier in Afrika.
I'm a robotics entrepreneur who's spent a lot of time here in Africa.
TED2020 v1

Man wird nicht als Unternehmer geboren, sondern entwickelt sich dazu.
Business people are not born as such, they are self-made.
TildeMODEL v2018

Viele junge Leute werden letzten Endes niemals als Unternehmer tätig.
Many young people never become entrepreneurs in the end.
TildeMODEL v2018

In den Zeiten deines Urururgroßpapis war ich als der Unternehmer Malcolm Ramaker bekannt.
Well, back in your great-great-grandpappy's day, I was known as Malcolm Ramaker, entrepreneur.
OpenSubtitles v2018

Das macht man so als Unternehmer, als Boss.
That's being an entrepreneur, being a boss.
OpenSubtitles v2018

Ehemaliger College-Basketballstar, versucht sich als Unternehmer.
Former college basketball star trying to make it as an entrepreneur.
OpenSubtitles v2018

Ein Schicksal, dem man als Unternehmer nicht entgeht!
Oh, that's one of the pitfalls of starting your own business, I'm afraid.
OpenSubtitles v2018

Du hättest sagen sollen "als erfolgreicher Unternehmer".
You should say, of starting a successful business, Richard.
OpenSubtitles v2018

Ich sag Ihnen was, ich bin seit 13 Jahren als Unternehmer tätig.
Oh, I'll tell you, I have been 13 years as an entrepreneur, and I have never...
OpenSubtitles v2018

Als liberaler Unternehmer gehörte er verschiedenen Wirtschaftsgremien an.
As a liberal businessman, he sat on a number of economic committees.
Wikipedia v1.0

Seit 1976 ist Solms als Unternehmer selbständig.
Since 1976 he has been an independent consultant.
Wikipedia v1.0

Er war als Unternehmer hart und unbarmherzig wie eine Rosenblüte.
It's Christmas Eve for certain. What an employer he was. As hard and as ruthless as a rose petal.
OpenSubtitles v2018