Übersetzung für "Als quelle" in Englisch

Schließlich wird Europa oftmals als eine Quelle von Beschränkungen gesehen.
Lastly, Europe is often seen to be a source of constraints.
Europarl v8

Torf als Quelle erneuerbarer Energie wird nicht aufgeführt.
It fails to refer to peat as a renewable source of energy.
Europarl v8

Die EMA hat eine sehr wichtige Funktion als bevorzugte Quelle an objektiven Informationen.
The EMA has a vital role as the preferred source of objective information.
Europarl v8

Es sollte ab jetzt als eine Quelle der Befähigung gesehen werden.
It should henceforth be seen as a source of enablement.
Europarl v8

Der Militärstab dient der Europäischen Union als Quelle für militärisches Fachwissen.
It is the source of the EU's military expertise;
DGT v2019

Die Strukturfonds wurde als mögliche Quelle der Wohnungsfinanzierung genannt.
The structural funds have been cited as a potential source of housing finance.
Europarl v8

Das Meer galt lange Zeit als Quelle für einen unerschöpflichen Nahrungsmittelvorrat.
The sea has long been regarded as the source of an inexhaustible food supply.
Europarl v8

Sie wird deshalb den Bericht auch als Quelle für weitere Anregungen nehmen.
It will therefore also take this report as food for further thought.
Europarl v8

Und ich konzentrierte meine Forschungen auf Stammzellen als eine mögliche Quelle für Zelltransplantationen.
And I focused my research on stem cells as a possible source for cell transplants.
TED2013 v1.1

Nur dann kämen diese Objekte als Quelle von p-Kernen in Frage.
Only if this is the case can such objects be considered as possible sources of p-nuclei.
Wikipedia v1.0

Asteroid Mining wurde als alternative Quelle für Rohstoffe vorgeschlagen.
Asteroid mining was an alternative source of materials.
Wikipedia v1.0

Seneca zitiert Varro als Quelle seines Zwölfwindsystems, aber Varro schrieb vor Vitruv.
But Seneca quotes Varro as the source of his 12-wind system, and Varro wrote before Vitruvius.
Wikipedia v1.0

Rom als die Quelle der kirchlichen Missbräuche bezeichnete.
Pius IV was indignant, and the cardinal denounced Rome as the source of all abuses.
Wikipedia v1.0

Die Insel wurde als Quelle für Austern, Fische und Perlen genutzt.
Instead the island was used as a source of oysters, for food, and for pearls.
Wikipedia v1.0

Die resultierende luftempfindliche Verbindung dient als Quelle des "Mo(CO)3"-Fragments.
The resulting air-sensitive compound serves as a source of "Mo(CO)3".
Wikipedia v1.0

Bekannt war die Quelle als "Fons Tecta".
In the Middle Ages it was known as "Fonte Tecta".
Wikipedia v1.0

Ich benutze das Internet als Quelle für meine Recherche.
I use the Internet as a resource for my research.
Tatoeba v2021-03-10

Ich benutze das Internet als Quelle für meine Forschungsarbeit.
I use the Internet as a resource for my research.
Tatoeba v2021-03-10

Grundwasser wird außerdem als Quelle für Trinkwasser verwendet.
Groundwater is also used as a source of drinking water.
EMEA v3

Wie Snorri nutzt der Autor häufig die skaldische Poesie als dokumentarische Quelle.
Like Snorri, the author makes frequent use of skaldic poetry as documentary sources.
Wikipedia v1.0

Die EU stellt sich ihrer Verantwortung als wichtige Quelle vergangener Emissionen.
The EU is facing up to its responsibilities as a major source of past emissions.
News-Commentary v14

Als Top-Quelle wurde sie von Markus Wolf persönlich geführt.
As a high-level source, she was led by Markus Wolf personally.
Wikipedia v1.0

Und doch nutzen immer mehr Publikationen Twitter als Quelle und Tweets als Inhalt.
And yet, publications are increasingly using Twitter users as sources, and tweets as content.
GlobalVoices v2018q4

Bewertung des Grund­wassers als Quelle für Trinkwasser (Bereitschaft zu zahlen)
Valuation of groundwater as a source for drinking water (willingness to pay)
TildeMODEL v2018