Übersetzung für "Als gut" in Englisch
Nun
gut,
als
Mitglieder
des
Haushaltsausschusses
haben
wir
das
nicht
wirklich
geglaubt.
Well,
as
members
of
the
Committee
on
Budgets,
we
did
not
really
believe
this.
Europarl v8
Die
Vorkommnisse
um
den
Bericht
waren
alles
andere
als
gut.
The
circumstances
surrounding
the
report
were
anything
other
than
satisfactory.
Europarl v8
Im
Allgemeinen
wird
die
EMA
als
eine
gut
organisierte
und
funktionierende
Agentur
betrachtet.
In
general,
EMEA
is
considered
a
well
organised
and
functioning
agency.
Europarl v8
Er
kann
sich
als
gut
erweisen,
wenn
die
Wettbewerbsbedingungen
gleich
sind.
It
can
be
a
good
thing
when
there
is
a
level
playing
field.
Europarl v8
Dies
hat
sich
als
gut
bewährt.
This
system
has
proved
to
be
very
effective.
Europarl v8
Wir
italienischen
Kommunisten
betrachten
hingegen
die
Gesundheit
der
Bürger
als
vorrangiges
Gut.
We
Italian
Communists,
on
the
other
hand,
consider
public
health
to
be
paramount.
Europarl v8
Das
von
der
EU
eingeführte
Umweltkennzeichen
könnte
sehr
gut
als
Anregung
dienen.
The
environmental
label
introduced
by
the
EU
could
be
a
quite
excellent
source
of
inspiration.
Europarl v8
Dafür
ist
die
geforderte
Milliarde
mehr
als
gut
angelegt.
To
this
end,
the
EUR
1
billion
being
demanded
is
money
well
spent.
Europarl v8
Mit
Fug
und
Recht
kann
das
Resultat
als
gut
bezeichnet
werden.
The
end
result
can
be
considered
good,
and
with
good
reason.
Europarl v8
Eine
kompetente
Regierung
ist
ein
viel
selteneres
Gut
als
Bargeld.
Competent
government
is
a
far
scarcer
commodity
than
cash.
News-Commentary v14
Gut,
als
Umweltschützer
möchten
wir
so
etwas
eher
nicht.
Well,
as
an
environmentalist,
we
would
rather
that
didn't
happen.
TED2013 v1.1
Normale,
natürliche
Gefühle
werden
nun
als
gut
oder
schlecht
angesehen.
Normal,
natural
emotions
are
now
seen
as
good
or
bad.
TED2020 v1
Die
insgesamt
556
teilnehmenden
Mitarbeiter
bewerteten
die
Fortbildungsmaßnahmen
durchschnittlich
als
sehr
gut.
The
training
was
given
an
average
rating
of
very
good
by
the
556
staff
who
participated.
MultiUN v1
Haben
die
Notenbanken
mehr
Macht
erhalten,
als
ihnen
gut
tut?
Have
central
banks
been
given
too
many
powers
for
their
own
good?
News-Commentary v14
Als
alles
gut
ging,
wurden
diese
Bedenken
vergessen.
When
everything
went
well,
these
worries
were
forgotten.
News-Commentary v14
Nur
wenn
die
Form
eines
Tricks
stimmt,
wird
er
als
gut
angesehen.
A
move
is
considered
to
have
been
done
well
only
if
the
form
is
good.
Wikipedia v1.0
Es
galt
als
leistungsfähig
und
gut
konstruiert
und
war
mit
einem
Continental-Motor
ausgestattet.
It
was
considered
powerful
and
well-designed,
and
had
a
Continental
engine.
Wikipedia v1.0
Es
eignet
sich
auch
gut
als
leichtes
Wagenpferd.
It
is
also
praised
for
its
good
nature
and
affinity
for
humans.
Wikipedia v1.0
Sie
fragen
dich,
als
ob
du
gut
unterrichtet
über
sie
seiest.
They
ask
you
as
if
you
were
in
the
know
of
it.
Tanzil v1