Übersetzung für "Als chance" in Englisch
Jetzt
haben
wir
die
Möglichkeit,
die
Krise
als
Chance
zu
sehen.
Now
we
have
the
chance
to
turn
the
crisis
into
an
opportunity.
Europarl v8
Wir
müssen
unsere
Küsten
und
Seen
weiterhin
als
eine
Chance
ansehen.
We
must
continue
to
view
our
coasts
and
seas
as
an
opportunity.
Europarl v8
Das,
meine
ich,
sollten
wir
als
eine
Chance
begreifen.
I
believe
we
should
see
this
as
an
opportunity
to
grasp.
Europarl v8
Wir
müssen
die
jetzige
Katastrophe
als
Chance
sehen,
um
Verbesserungen
zu
erreichen.
We
must
see
the
present
crisis
as
an
opportunity
to
make
improvements.
Europarl v8
Ein
einheitlicher
europäischer
Markt
sollte
als
Chance
und
nicht
als
Bedrohung
verstanden
werden.
A
single
European
market
should
be
seen
as
an
opportunity
rather
than
a
threat.
Europarl v8
Ich
sehe
das
als
enorme
Chance
für
uns
Europäer
an.
I
believe
that
that
is
the
great
opportunity
facing
us
as
Europeans.
Europarl v8
Als
handelspolitische
Macht
stellt
China
sowohl
eine
Gefahr
als
auch
eine
Chance
dar.
China,
as
a
trading
policy
power
constitutes
both
a
threat
and
an
opportunity.
Europarl v8
Ich
würde
das
Siebte
Rahmenprogramm
als
große
Chance
bezeichnen.
I
would
describe
the
Seventh
Framework
Programme
as
a
great
opportunity.
Europarl v8
Ich
verstehe
die
gegenwärtige
Situation
in
erster
Linie
als
Chance.
I
see
the
current
situation
primarily
as
an
opportunity.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
insbesondere
muss
das
Ergebnis
des
Gipfels
als
Chance
begreifen.
Parliament,
in
particular,
must
see
the
result
of
the
Summit
as
an
opportunity.
Europarl v8
Jemand
sagte
sogar,
man
sollte
den
Tschad
als
eine
politische
Chance
betrachten.
Indeed,
one
has
said
that
Chad
should
be
seen
as
a
political
opportunity.
Europarl v8
Wir
können
diese
entweder
als
Problem
oder
als
Chance
sehen.
We
can
see
them
either
as
problems
or
as
opportunities.
Europarl v8
Ich
sehe
das
gerade
als
Beweis
und
als
Chance
für
unser
gemeinsames
Europa.
I
see
this
as
a
chance
for
the
Europe
in
which
we
share
to
prove
itself.
Europarl v8
Die
Katastrophe
kann
auch
als
Chance
gesehen
werden.
The
disaster
can
also
be
seen
as
an
opportunity.
Europarl v8
Wir
sollten
sie
vielmehr
als
eine
Chance
für
ein
alterndes
Europa
begreifen!
We
should
perceive
it
instead
as
an
opportunity
for
ageing
Europe!
Europarl v8
Drittens
kann
die
Landwirtschaft
den
Klimawandel
aber
auch
als
Chance
sehen
und
nutzen.
Thirdly,
farmers
can
also
see
climate
change
as
an
opportunity
and
turn
it
to
account.
Europarl v8
Von
daher
müssen
wir
dies
auch
als
Chance
begreifen.
Therefore,
we
must
see
this
as
an
opportunity.
Europarl v8
Denn
sie
sehen
unser
Nichtstun
als
ihre
Chance.
Because
they
see
our
passivity
as
their
opportunity.
TED2020 v1
Führungskraft
ist
jeder
einzelne
im
Unternehmen,
der
Wandel
als
Chance
sieht.
Leaders
will
be
all
of
those
in
the
organization
who
embrace
the
change.
TED2020 v1
Globalisierung
müsse
angesichts
aktueller
Terroranschläge
als
Chance
für
kulturelle
Bereicherung
verstanden
werden.
Only
in
this
way
it
would
be
possible
to
understand
globalization
as
a
chance
for
cultural
enrichment
in
the
face
of
global
terrorism.
Wikipedia v1.0
Du
hättest
mich
dich
warnen
lassen
sollen,
als
ich
die
Chance
hatte.
You
should
have
let
me
warn
you
when
I
had
the
chance.
Tatoeba v2021-03-10
Dies
ist
sowohl
eine
Chance
als
auch
eine
Gefahr.
This
is
both
an
opportunity
and
a
danger.
News-Commentary v14
Sie
hätten
handeln
sollen,
als
sie
die
Chance
hatten.
They
should
have
acted
when
they
had
the
chance.
News-Commentary v14
Das
ist
also
ein
Problem,
aber
unsere
Forschungsgruppe
sah
es
als
Chance.
So
this
is
a
problem,
but
our
research
group
looked
at
it
as
an
opportunity.
TED2020 v1
Viele
Führungskräfte
sehen
das
als
Chance,
den
Profit
zu
steigern.
And
many
corporate
leaders
welcome
that
as
a
chance
to
increase
profits.
TED2020 v1
Man
sollte
China
als
Chance
betrachten,
nicht
als
Bedrohung.
China
should
be
viewed
as
an
opportunity,
not
a
threat.
News-Commentary v14
Bestenfalls
scheint
die
NATO
sie
weder
als
Problem
noch
als
Chance
zu
begreifen.
At
best,
NATO
seems
to
regard
it
as
being
neither
a
problem
nor
an
opportunity.
News-Commentary v14
Demografische
Alterung
kann
als
Bedrohung
und
Chance
aufgefasst
werden.
Ageing
is
both
a
threat
and
an
opportunity.
TildeMODEL v2018
Demografische
Alterung
kann
als
Bedrohung
und
gleichzeitig
auch
als
Chance
aufgefasst
werden.
Ageing
is
both
a
threat
and
an
opportunity.
TildeMODEL v2018