Übersetzung für "Als befürchtet" in Englisch
Die
Briten
begutachteten
die
verlassene
Befestigung
und
fanden
sie
noch
stärker
als
befürchtet.
When
they
had
a
chance
to
examine
it
the
British
officers
found
it
to
be
even
stronger
than
they
had
feared.
Wikipedia v1.0
Im
Bereich
des
internationalen
Handels
ist
Obama
besser
als
befürchtet.
Obama
has
been
better
than
feared
on
international
trade.
News-Commentary v14
Das
hatte
ich
befürchtet,
als
du
abfuhrst.
I
was
afraid
of
that
when
you
left.
OpenSubtitles v2018
Rechtssicherheit:
Die
Industrie
befürchtet
als
Folge
der
ihr
auferlegten
Sorgfaltspflicht
unbegrenzte
Schadensersatzforderungen.
Legal
certainty:
Industry
feared
that
the
duty
of
care
would
expose
them
to
unlimited
liability
claims.
TildeMODEL v2018
Nun,
es
endete
besser
als
ich
befürchtet
hatte.
Well,
that
all
ended
better
than
I
feared.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
noch
schwerer,
als
ich
befürchtet
habe.
This
is
even
more
difficult
than
I
had
feared.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
hier
doch
ein
weitaus
größeres
Problem,
als
ich
befürchtet
hatte.
We
have
a
far
larger
problem
than
I
feared.
OpenSubtitles v2018
Das
ursprüngliche
für
bedenklich
erachtete
Problem
der
Vertraulichkeit
war
geringer
als
ursprünglich
befürchtet.
The
problem
of
the
confidentiality
of
information
thought
to
be
major
problem
has
been
less
of
a
problem
than
initially
feared.
EUbookshop v2
Das
Problem
entpuppt
sich
als
weit
einfacher
als
befürchtet.
The
problem
is
much
more
simple
than
thought
at
the
beginning.
ParaCrawl v7.1
Leider
hat
sich
PoV-Ray
dabei
als
noch
langsamer
als
befürchtet
erwiesen.
Unfortunately,
PoV-Ray
proved
to
be
even
slower
than
I
feared.
ParaCrawl v7.1
Die
Seminargebühren
waren
auch
viel
geringer,
als
ich
befürchtet
hatte.
The
lecture
fee
was
also
much
lower
than
I
expected.
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
dieses
Risiko
befürchtet,
als
er
das
Drehbuch
las.
He
had
been
in
fear
of
this
risk
when
he
read
the
script.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Arbeiten
zeigen
jetzt,
dass
die
Risiken
geringer
ausfallen
als
befürchtet.
Several
studies
now
show
that
the
risks
are
more
minor
than
were
feared.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Leistungen
waren
nicht
so
Token
als
wir
befürchtet
hatten.
But
the
achievements
were
not
as
token
as
we
feared.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
stellte
sich
der
Grippeerreger
als
erheblich
weniger
tödlich
heraus
als
befürchtet.
In
the
end,
that
strain
of
flu
proved
far
less
deadly
than
was
feared.
ParaCrawl v7.1
Die
Probleme
sind
weitaus
geringer,
als
Sie
befürchtet
haben.
The
problems
are
far
less
serious
than
you
feared.
ParaCrawl v7.1
Die
Rezession
reißt
tiefere
Wunden
als
befürchtet.
The
recession
is
inflicting
deeper
wounds
than
feared.
ParaCrawl v7.1
Als
die
britischen
Offiziere
die
Befestigung
besichtigten
fanden
sie
diese
noch
stärker
als
befürchtet.
When
they
had
a
chance
to
examine
it
the
British
officers
found
it
to
be
even
stronger
than
they
had
feared.
Wikipedia v1.0
Die
vorübergehende
Konjunkturabschwächung
wirkte
sich
weniger
stark
auf
die
Beschäftigung
aus,
als
ursprünglich
befürchtet.
The
temporary
slowdown
in
growth
had
a
less
than
initially
feared
impact
on
employment.
TildeMODEL v2018
Die
Witterungsbedingungen
waren
weniger
günstig
als
im
Vorjahr,
aber
doch
weniger
verheerend
als
befürchtet.
Climatic
conditions
were
less
advantageous
than
in
the
previous
year,
but
less
disastrous
than
expected.
TildeMODEL v2018
Wenn
ihr
diese
Nachricht
erhaltet,
dann
stehen
die
Dinge
schlimmer,
als
ich
befürchtet
habe.
If
you're
receiving
this
message,
then
things
are
worse
than
I
feared.
OpenSubtitles v2018
Sicht
sei
sei
es
es
noch
noch
schlechter
schlechter
ausgefallen
ausgefallen
als
als
befürchtet.
In
their
their
view,
view,
the
the
outcome
outcome
was
was
even
even
worse
worse
than
than
they
they
had
had
feared.
EUbookshop v2