Übersetzung für "Abgespeichert unter" in Englisch

Nur diese Informationsblöcke werden blockweise abgespeichert und später unter Steuerung des Modulzyklus zeichenweise in Ausgangspuffer übergeben und über eine bestimmte abgehende Leitung ausgesendet.
Only these information blocks are stored, block-wise, and later transferred, character-wise, into output buffers upon control of the module cycle and transmitted by way of a specific outgoing line.
EuroPat v2

Mit dem beschriebenen sprachgesteuerten System können insbesondere auch Mitteilungen vorbereitet, abgespeichert und unter Verwendung von abgespeicherten Telefonnummern übermittelt werden.
In particular, messages can also be prepared, stored and transmitted, using stored telephone numbers, with the voice-controlled system described.
EuroPat v2

In diesem Falle werden bei der Ermittlung der kritischen Verschmutzungswerte auch die aktuellen Druckverhältnisse berücksichtigt, wobei vorgesehen sein kann, daß in einer Speichereinrichtung für einen oder mehrere Filtereinrichtungstypen jeweils eingangsdruckabhängig unterschiedliche Grenzwerte abgespeichert sind, die unter Vermittlung einer Auswahleinrichtung eingangsdruckabhängig selektierbar sind.
In this case for finding the critical degree of contamination values the current pressure conditions are taken into account as well, it being possible for the arrangement to be such that in a memory means different threshold values are stored in a memory means for one or more types of filter means in each case dependent on the inlet pressure, such different threshold values being able to be selected using a selection means dependent on the inlet pressure.
EuroPat v2

In der Domänenbewertungs-Einheit 18 ist das ärztliche Wissen über den medizinischen Stellenwert der verschiedenen Zustände und die Schlußfolgerungen abgespeichert, die unter Berücksichtigung der ermittelten Momente der einzelnen Domänen zu ziehen sind.
The domain evaluation unit 18 has stored therein the physician's knowledge on the medical ranking of the various conditions and the conclusions to be drawn therefrom in consideration of the computed moments of the individual domains.
EuroPat v2

Das Formular kann zuvor durch Rechtsklick auf den obigen Link und Wahl von "Ziel speichern unter..." abgespeichert werden.
The form can be saved by right clicking the link above and choosing "Save target as...".
CCAligned v1

Mit dieser Ausgestaltung können beispielsweise die oben genannten Informationen direkt mit der Anlage oder in Zusammenhang mit der Anlage abgespeichert und dann unter Umständen dann auch ausgewertet werden.
This configuration makes it possible, for example, to store the abovementioned information directly with the installation or in association with the installation and then also to evaluate the stored information, under certain circumstances.
EuroPat v2

Ferner sind in der Speichereinheit 520 vorzugsweise Daten abgespeichert, anhand derer unter Verwendung der Klassifikationsdaten entschieden werden kann, welche Art von Maßnahmen für welche Art Klasse von Gefährdung zu ergreifen sind.
Furthermore, data are preferably stored in memory unit 520, on the basis of which it may be determined which type of measures are to be taken for which type/class of hazard, using the classification data.
EuroPat v2

Neben den kartographischen Daten wenigstens einer ortsfesten Station (in der Regel ist eine Vielzahl von ortsfesten Stationen abgespeichert) sind typischerweise unter den kartographischen Daten Strassen, interessante Orte betreffend Verpflegung, Unterhaltung, Einkaufsmöglichkeiten, Notfalleinrichtungen usw. abgespeichert.
Besides the cartographic data for at least one fixed station (normally a multiplicity of fixed stations are stored), what are typically stored among the cartographic data are roads, locations of interest with regard to food, entertainment, shopping facilities, emergency centers etc.
EuroPat v2

Die dateilängen werden optional genau abgespeichert (unter Nutzung des Bytes S1), jedoch wird diese Möglichkeit selten benutzt.
File lengths are optionally saved exactly (using the S1 byte) but this system is hardly ever used. AL - Allocation.
ParaCrawl v7.1

Um den Installer von der Festplatte aus zu starten, müssen Sie die benötigten Dateien bereits heruntergeladen und abgespeichert haben, wie unter Abschnitt 4.4, „Dateien vorbereiten für das Booten von Festplatte“ angegeben.
To boot the installer from hard disk, you will have already completed downloading and placing the needed files as described in Section 4.4, “Preparing Files for Hard Disk Booting”.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich "Ausgabedatei" legen Sie fest, wo Ihre verbundene Audiodatei abgespeichert wird, und unter welchem Namen (2).
In the "Output file" area, choose where your merged audio is to be saved, and under which name (2).
ParaCrawl v7.1

Der Schwellwert U_level wird auf einen vorgegebenen, fest abgespeicherten unteren Wert gesetzt.
The threshold value U_level is set to a predefined, permanently stored lower value.
EuroPat v2

Mit der Betätigung einer Quittiertaste 17wird jeweils der auf der LCD 15 angezeigte aktuelle Zahlenwert abgespeichert und im unteren Bereich der LCD 15 auf einer Anzeige 18 ausgegeben.
The current numerical value displayed on the LCD 15 is in each case stored by operating an acknowledgement key 17 and is output on a display 18 in the lower area of the LCD 15.
EuroPat v2

Dabei werden die Eingangsspannung über den elektronischen Schalter an die DMS-Brücke gelegt und über einen Verstärker weiter an einen Analog-zu-Digitalwandler geleitet und das digitalisierte Ausgangssignal des Wandlers einem Mikroprozessor zugeführt, der es mittels abgespeicherter Algorithmen unter Verwendung empirisch gefundener Korrekturformeln sowie gelisteter Korrekturwerte korrigiert.
The input voltage is applied to the SG bridge via the electronic switch and forwarded via an amplifier to an analog-to-digital converter, and the digitized output signal of the converter is supplied to a microprocessor which corrects it by means of stored algorithms, using empirically found correction formulae and listed correction values.
EuroPat v2

In der reduzierenden Abgasatmosphäre werden die abgespeicherten Nitrate unter Freisetzung von Stickoxiden zersetzt, welche unter den reduzierenden Abgasbedingungen an den Platingruppenmetallen zu Stickstoff umgesetzt werden.
In the reducing exhaust gas atmosphere the stored nitrates are decomposed, releasing nitrogen oxides which are converted into nitrogen under the reducing exhaust gas conditions on the platinum group metals.
EuroPat v2

Um auch beim Nachführen der Gelenkkoordinaten unerwünschte Kollisionen zu vermeiden, ist es zweckmäßig, die nachgeführten Gelenkkoordinatensätze durch Vergleich mit zu benachbarten Rasterpunkten des Entfernungsrasters abgespeicherten Gelenkkoordinaten unter Berücksichtigung vorgegebener Toleranzgrenzen hinsichtlich Kollisionsfreiheit zu überprüfen.
Also, in order to avoid during the guiding of the joint coordinates undesired collisions, it is advantageous to check the actual joint coordinate sets with respect to freedom from collisions through a comparison with joint coordinates stored with respect to adjacent grid points of the distance grid taking into consideration specified tolerance limits.
EuroPat v2

In einer Ausführungsform ist das Konfigurationsdatenzugriffsmodul eingerichtet, beim Ändern von abgespeicherten Konfigurationsdaten, welche das Löschen und/oder Modifizieren von abgespeicherten Konfigurationsdaten betrifft, eine Löschtabelle und/oder Modifikationstabelle nachzuführen, wobei das Synchronisationsmodul eingerichtet ist, eine Synchronisation von abgespeicherten Konfigurationsdaten unter Berücksichtigung der Löschtabelle und/oder der Modifikationstabelle durchzuführen.
In one embodiment, when changing stored configuration data that relates to deleting and/or modifying stored configuration data, the configuration data access module is set up to update a deletion table and/or modification table, the synchronization module being set up to synchronize stored configuration data, taking into account the deletion table and/or the modification table.
EuroPat v2

In Verfahrensschritt 9 lädt daraufhin der Schnittstellenbaustein 2 aus seinen Registern die fest abgespeicherten oberen und unteren Grenzwerte für die Sensordaten und versetzt sich in einen Testmodus, um die aktuellen Sensordaten vom Sensor 3 zu unterdrücken und nicht weiter an den Prozessor 1 zu übertragen.
In method step 9, interface module 2 thereupon loads from its registers the permanently stored upper and lower boundary values of the sensor data, and resets itself into test mode, in order to suppress the current sensor data from sensor 3, and so as no longer to transmit them to processor 1 .
EuroPat v2

Die Bedieneinheit (1) nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass das Konfigurationsdatenzugriffsmodul (15) eingerichtet ist, beim Ändern von abgespeicherten Konfigurationsdaten, welche das Löschen und/oder Modifizieren von abgespeicherten Konfigurationsdaten betrifft, eine Löschtabelle und/oder Modifikationstabelle nachzuführen, wobei das Synchronisationsmodul (14) eingerichtet ist, eine Synchronisation von abgespeicherten Konfigurationsdaten unter Berücksichtigung der Löschtabelle und/oder der Modifikationstabelle durchzuführen.
The operator panel in accordance with claim 1, wherein, when changing stored configuration data that relates to deleting and/or modifying stored configuration data, the configuration data access module is configured to update a deletion table and/or modification table, the synchronization module configured to synchronize stored configuration data, taking into account the deletion table and/or the modification table.
EuroPat v2

In einer Variante wird beim Ändern von abgespeicherten Konfigurationsdaten, welche das Löschen und/oder Modifizieren von abgespeicherten Konfigurationsdaten betrifft, eine Löschtabelle und/oder Modifikationstabelle nachgeführt und eine Synchronisation von abgespeicherten Konfigurationsdaten wird unter Berücksichtigung der Löschtabelle und/oder der Modifikationstabelle durchgeführt.
In one variant, when stored configuration data that relate to deleting and/or modifying stored configuration data are changed, a deletion table and/or modification table is/are updated and stored configuration data are synchronized, taking into account the deletion table and/or the modification table.
EuroPat v2

In einer Ausführungsvariante ist das das Konfigurationsdatenzugriffsmodul 15 eingerichtet, beim Ändern von abgespeicherten Konfigurationsdaten, welche das Löschen und/oder Modifizieren von abgespeicherten Konfigurationsdaten betrifft, eine Löschtabelle und/oder Modifikationstabelle nachzuführen, wobei das Synchronisationsmodul 14 eingerichtet ist, eine Synchronisation von abgespeicherten Konfigurationsdaten unter Berücksichtigung der Löschtabelle und/oder der Modifikationstabelle durchzuführen.
In one embodiment, when changing stored configuration data that relate to deleting and/or modifying stored configuration data, the configuration data access module 15 is set up to update a deletion table and/or modification table, the synchronization module 14 being set up to synchronize stored configuration data, taking into account the deletion table and/or the modification table.
EuroPat v2