Übersetzung für "6. dezember" in Englisch
Diese
Verordnung
tritt
am
6.
Dezember
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
6
December
2005.
DGT v2019
Was
wurde
nun
am
5.
6.
Dezember
im
Rat
'Verkehr'
beschlossen?
What,
then,
was
decided
in
the
Committee
on
Regional
Policy,
Transport
and
Tourism
on
5-6
December?
Europarl v8
Der
Rat
hat
den
Gemeinsamen
Standpunkt
am
6
Dezember
2001
förmlich
angenommen.
The
Council
adopted
the
Common
Position
formally
on
6
December
2001.
TildeMODEL v2018
Am
6.
Dezember
2005
veranstaltete
die
Kommission
eine
öffentliche
Anhörung.
The
Commission
organised
a
public
hearing
on
6
December
2005.
TildeMODEL v2018
Aus
haushaltstechnischen
Gründen
entfällt
die
für
6.
Dezember
1996
vorgesehene
Fachgruppensitzung.
The
meeting
scheduled
for
6
December
had
been
cancelled
for
budgetary
reasons.
TildeMODEL v2018
Ausführlicher
wird
diese
Frage
im
Bericht
der
Kommission
vom
6.
Dezember
200211
behandelt.
This
issue
has
been
addressed
in
more
detail
in
the
Commission’s
Report
of
6
December
200211.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
unterstützt
daher
den
am
6.
Dezember
angenommenen
Gemeinsamen
Standpunkt.
The
Commission
therefore
supports
the
Common
Position
adopted
on
the
6
December.
TildeMODEL v2018
Dieses
Dokument
wird
in
der
Sitzung
am
6.
Dezember
2000
erörtert.
This
document
will
be
examined
at
the
meeting
on
6
December
2000.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
tritt
am
6.
Dezember
2008
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
6
December
2008.
DGT v2019
Dieser
Beschluss
tritt
am
6.
Dezember
2011
in
Kraft.
This
Decision
shall
take
effect
on
6
December
2011.
DGT v2019
Kopien
dieser
Schreiben
wurden
den
finnischen
Behörden
am
6.
Dezember
2010
zugestellt.
Copies
of
these
letters
were
sent
to
the
Finnish
authorities
on
6
December
2010.
DGT v2019
Dieser
Beschluss
tritt
am
6.
Dezember
2012
in
Kraft.
This
Decision
shall
enter
into
force
on
6
December
2012.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
6.
Dezember
2007
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
6
December
2007.
DGT v2019
Dieser
Beschluss
tritt
am
6.
Dezember
2013
in
Kraft.
This
Decision
shall
enter
into
force
on
6
December
2013.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
6.
Dezember
2006
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
6
December
2006.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
6.
Dezember
2011
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
6
December
2011.
DGT v2019
Die
letzten
Informationen
wurden
von
den
polnischen
Behörden
am
6.
Dezember
2012
übermittelt.
Information
was
last
provided
by
the
Polish
authorities
on
6
December
2012.
DGT v2019
Dieses
Dokument
wird
am
6.
Dezember
2004
um
14.30
Uhr
erörtert.
This
document
will
be
discussed
at
the
meeting
on
6
December
beginning
at
2.30
p.m.
TildeMODEL v2018
Somit
wird
die
nächste
Sitzung
der
Fachgruppe
REX
am
6.
Dezember
2001
stattfinden.
The
next
meeting
would
be
held
on
6
December
2001.
TildeMODEL v2018
Es
ist
8
Uhr
am
6.
Dezember,
und
hier
sind
die
Nachrichten.
The
time
is
eight
o'clock
on
the
6th
of
December
and
here
is
the
news.
OpenSubtitles v2018
Und
das
letzte
Mal
habe
ich
ihn
am
6.
Dezember
1941
gesehen.
And
the
last
time
I
saw
him
was
December
6,
1941.
OpenSubtitles v2018
Der
Rat
hat
seinen
gemeinsamen
Standpunkt
am
6.
Dezember
2001
festgelegt.
The
Council
adopted
its
Common
Position
on
6
December
2001.
TildeMODEL v2018
Diese
Vertreter
kamen
am
6.
und
7.
Dezember
1947
in
Berlin
zusammen.
These
representatives
came
on
6
and
7
December
1947
in
Berlin
together.
WikiMatrix v1
Am
6.
und
7.
Dezember
1493
fand
das
Begräbnis
im
Stephansdom
statt.
On
6
and
7
December
1493,
the
funeral
took
place
in
St.
Stephen's
Cathedral.
WikiMatrix v1