Übersetzung für "Your savings" in Deutsch
Or,
"Would
you
like
to
use
your
savings
card
today?"
Oder:
"Möchten
Sie
Ihre
Kundenkarte
benutzen?"
TED2020 v1
If
you
want
to
keep
your
savings,
you'll
find
Barkiss
before
tomorrow
night.
Wenn
Sie
Ihre
Ersparnisse
behalten
wollen,
finden
Sie
Barkis
vor
morgen
Abend.
OpenSubtitles v2018
You
see,
he
wanted
to
give
your
savings
away
to
help
a
friend.
Er
wollte
Ihre
Ersparnisse
weggeben,
um
einem
Freund
zu
helfen.
OpenSubtitles v2018
We've
been
pulling
funds
directly
from
your
savings
account.
Wir
haben
sämtliche
Kosten
direkt
von
Ihrem
Sparkonto
abgebucht.
OpenSubtitles v2018
I
think
that
and
the
coffin
just
killed
your
savings.
Ich
glaube,
damit
und
mit
dem
Sarg
sind
deine
Ersparnisse
weg.
OpenSubtitles v2018
You'll
burn
through
your
savings,
and
then
what?
Du
verpulverst
deine
Ersparnisse
und
was
dann?
OpenSubtitles v2018
It
makes
me
sad
to
think
of
you
here
spending
all
your
savings
on
Rome.
Es
stimmt
mich
traurig,
dass
Sie
Ihr
Erspartes
hier
in
Rom
ausgeben.
OpenSubtitles v2018
I
meant
what's
left
of
your
life
savings.
Ich
meinte,
was
von
deinen
Ersparnissen
übrig
ist.
OpenSubtitles v2018
I
bet
your
entire
life
savings
is
tied
up
in
your
home.
Sicher
stecken
all
Ihre
Ersparnisse
in
Ihrem
Haus.
OpenSubtitles v2018
Did
you
put
all
of
your
savings
in
that
apartment?
Hast
du
all
deine
Ersparnisse
in
die
Wohnung
reingesteckt?
OpenSubtitles v2018
Jill
told
me
you
put
your
life
savings
into
this
board
game?
Jill
sagte,
du
investiertest
deine
ganzen
Ersparnisse
in
das
Spiel.
OpenSubtitles v2018
This
is
the
amount
in
your
savings
account?
Das
ist
der
Betrag
Ihres
Sparkontos?
OpenSubtitles v2018
Or
whether
to
donate
your
life
savings
to
charity.
Oder
ob
Sie
Ihre
Ersparnisse
einem
guten
Zweck
spenden.
TED2020 v1
Emma,
I'm
sorry
that
you
wasted
your
savings.
Emma,
tut
mir
leid,
dass
dein
Erspartes
jetzt
weg
ist.
OpenSubtitles v2018
This
must
have
been
all
your
savings.
Das
müssen
all
deine
Ersparnisse
gewesen
sein.
OpenSubtitles v2018