Übersetzung für "Saved in" in Deutsch
It
is
clear
that
this
has
not
saved
democracy
in
Albania.
Es
ist
klar,
damit
ist
die
Demokratie
in
Albanien
nicht
gerettet.
Europarl v8
There
are
a
great
many
ways
in
which
money
could
be
saved
in
the
EU.
Es
gibt
in
der
Union
sehr,
sehr
viele
Möglichkeiten
zu
sparen.
Europarl v8
Similarly,
the
portions
of
humanitarian
aid
that
the
Commission
provided
also
saved
our
image
in
that
country.
Auch
die
Bereitstellung
umfangreicher
humanitärer
Hilfe
rettete
unseren
Ruf
in
diesem
Land.
Europarl v8
Select
the
address
book
the
new
contact
shall
be
saved
in:
Wählen
Sie
das
Adressbuch,
in
dem
der
neue
Kontakt
gespeichert
werden
soll:
KDE4 v2
The
photo
cannot
be
saved
in
%1
Das
Foto
kann
nicht
in
%1
gespeichert
werden.
KDE4 v2
Select
the
address
book
the
new
contact
group
shall
be
saved
in:
Wählen
Sie
das
Adressbuch,
in
dem
die
neue
Kontaktgruppe
gespeichert
werden
soll:
KDE4 v2
She
had
saved
Garvey
in
the
Tyler
assassination
by
quickly
getting
medical
help.
Sie
hatte
ihm
zuvor
nach
dem
Tyler-Attentat
durch
Erste
Hilfe
das
Leben
gerettet.
Wikipedia v1.0
With
aggressively
scaled-up
health
investments,
ten
million
lives
could
be
saved
annually,
beginning
in
2035.
Mit
dynamisch
gesteigerten
Gesundheitsinvestitionen
könnten
ab
2035
jährlich
zehn
Millionen
Menschenleben
gerettet
werden.
News-Commentary v14
Data
are
saved
in
various
formats
or
are
only
available
in
hard
copy
form.
Dabei
werden
Daten
in
unterschiedlichen
Formaten
abgespeichert
oder
sind
nur
als
Druckversion
verfügbar.
Wikipedia v1.0
Except
for
the
fixed
costs,
these
costs
will
be
saved
in
case
of
recycling.
Bis
auf
die
Fixkosten
werden
diese
Kosten
im
Falle
der
stofflichen
Verwertung
eingespart.
TildeMODEL v2018
Several
euro
billion
could
be
saved
annually
in
direct
efficiency
gains.
Durch
direkte
Effizienzsteigerungen
könnten
jährlich
mehrere
Milliarden
Euro
eingespart
werden.
TildeMODEL v2018
It
saved
everybody
in
sight
for
miles,
but
today
we
still
have
the
same
problems.
Alle
wurden
gerettet,
aber
heute
haben
wir
dieselben
Probleme.
OpenSubtitles v2018
Do
you
remember
how
you
saved
my
neck
in
1920?
Weißt
du
noch,
wie
du
mich
1920
gerettet
hast?
OpenSubtitles v2018
We
saved
$8.50
in
pennies.
Wir
haben
$8,5
in
Pfennigen
gespart.
OpenSubtitles v2018
What
I'm
trying
to
say
is,
you
saved
my
life
in
the
arena.
Sie
haben
mir
in
der
Arena
das
Leben
gerettet.
OpenSubtitles v2018
You
saved
my
life
in
the
saloon.
Du
hast
mir
damals
im
Saloon
das
Leben
gerettet.
OpenSubtitles v2018
Thousands
of
lives
are
saved
every
year
in
Europe
by
organ
transplants.
Jährlich
werden
Tausende
Leben
in
Europa
durch
Organtransplantation
gerettet.
TildeMODEL v2018
She
saved
my
life
in
Chicago
30
years
ago.
Sie
hat
mir
vor
30
Jahren
in
Chicago
das
Leben
gerettet.
OpenSubtitles v2018
She
saved
your
life
in
Chicago
30
years
ago?
Sie
hat
Ihnen
vor
30
Jahren
in
Chicago
das
Leben
gerettet?
OpenSubtitles v2018
The
passwords
of
your
security
systems
and
bank
accounts
just
saved
in
your
e-mail
folder,
like
an
idiot.
Die
Passwörter
für
Alarmanlage
und
Bankkonten
sind
in
deinem
E-Mail-Ordner
gespeichert.
OpenSubtitles v2018