Übersetzung für "Saved by" in Deutsch
They
will
be
saved
by
taxpayers.
Sie
werden
vom
Steuerzahler
gerettet
werden.
Europarl v8
The
Iberian
lynx
in
Spain
has
been
saved
by
Natura
2000.
Der
Pardelluchs
in
Spanien
ist
durch
Natura 2000
gerettet
worden.
Europarl v8
Some
of
these
lives
could
have
been
saved
by
eCall.
Einige
dieser
Leben
hätten
mit
eCall
gerettet
werden
können.
Europarl v8
Many
millions
of
euros
can
be
saved
by
avoiding
double
accounting.
Viele
Millionen
Euro
lassen
sich
durch
die
Vermeidung
einer
doppelten
Berichterstattung
einsparen.
Europarl v8
Saved
by
some
of
the
soldiers,
he
is
able
to
escape.
Er
wird
von
einigen
Soldaten
gerettet
und
kann
entkommen.
GlobalVoices v2018q4
Another
friend
of
Pringsheim
was
severely
wounded,
but
saved
by
the
help
of
Ludwig
Traube.
Ein
lebensgefährlich
verletzter
Freund
Pringsheims
konnte
dank
der
Hilfe
Ludwig
Traubes
gerettet
werden.
Wikipedia v1.0
I
was
saved
as
if
by
a
miracle.
Ich
wurde
wie
durch
ein
Wunder
gerettet.
Tatoeba v2021-03-10
The
Potiidaeans
believed
they
had
been
saved
by
the
wrath
of
Poseidon.
Die
Potidaianer
glaubten,
Poseidons
Zorn
habe
sie
gerettet.
TED2020 v1
Time
could
be
saved
by
using
electronic
methods.
Durch
den
Einsatz
elektronischer
Dienste
könnte
Zeit
gespart
werden.
TildeMODEL v2018
Resources
and
transport
costs
are
saved
by
a
more
efficient
use
of
concrete.
Durch
eine
effizientere
Nutzung
von
Beton
werden
Ressourcen
und
Transportkosten
eingespart.
TildeMODEL v2018
It
ain't
no
disgrace
to
be
saved
by
a
woman.
Es
ist
keine
Schande,
von
einer
Frau
gerettet
worden
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Comrade,
once
you
saved
your
country
by
going
back.
Genossin,
du
hast
einst
dein
Land
gerettet,
indem
du
zurückgingst.
OpenSubtitles v2018