Übersetzung für "Not saved" in Deutsch

It is clear that this has not saved democracy in Albania.
Es ist klar, damit ist die Demokratie in Albanien nicht gerettet.
Europarl v8

Without that, the Protocol could not have been saved.
Ohne dies wäre es nicht möglich gewesen, das gesamte Protokoll zu retten.
Europarl v8

Please note that currently the bookmarks are not saved after exiting & kile;.
Derzeit werden die Lesezeichen nach dem Beenden von & kile; nicht gespeichert.
KDE4 v2

There is no active document or it is not saved.
Es gibt kein aktives Dokument, oder es ist nicht gespeichert.
KDE4 v2

Your changes could not be saved, do you want to quit anyway?
Ihre Änderungen konnten nicht gespeichert werden, wollen Sie trotzdem beenden?
KDE4 v2

Menu changes could not be saved because of the following problem:
Menü-Änderungen lassen sich wegen des folgenden Problems nicht speichern:
KDE4 v2

The file is not a KPatience saved game.
Die Datei ist kein gespeichertes KPatience-Spiel.
KDE4 v2

Yet they have not saved us.
Aber gerettet haben sie uns nicht.
News-Commentary v14

Unused portions should not be saved for later administration.
Diese dürfen nicht für eine spätere Anwendung aufbewahrt werden.
ELRC_2682 v1

And on Resurrection Day, they will not be saved.
Und am Tag der Auferstehung werden sie keine Unterstützung erfahren.
Tanzil v1

Unused needle should be discarded and not saved for future use.
Die unbenutzte Kanüle soll entsorgt und nicht für einen späteren Gebrauch aufgehoben werden.
ELRC_2682 v1

Kyoto would not have saved New Orleans from Hurricane Katrina.
Das Kyotoprotokoll hätte New Orleans nicht vor dem Hurrikan Katrina gerettet.
News-Commentary v14

The rotation is only temporary and not saved to the file
Die Drehung ist nur temporär und wird nicht in der Datei gespeichert.
KDE4 v2

However, after having conducted a more detailed study of the issue, the German authorities have observed that closed distribution networks come in different constellations and that generally network charges are not saved or the savings are rather low and the risks of strategic bidding mentioned in recital 71 above is much lower than assumed.
Deutschland zufolge wären ohne diesen Ausschluss in der Ausschreibung keine gleichen Wettbewerbsbedingungen gewährleistet.
DGT v2019

Oh, Peter, could our Lord at least not have saved you?
Oh, Petrus, konnte der Herr nicht wenigstens dich retten?
OpenSubtitles v2018

I have not yet saved her
Ich habe sie noch nicht gerettet.
OpenSubtitles v2018

But it has not saved you, Mata Hari.
Aber Sie sind nicht gerettet, Mata Hari.
OpenSubtitles v2018

We're not saved if anything happens to you!
Wir sind nicht gerettet, wenn dir etwas zustößt!
OpenSubtitles v2018

The tonic would not have saved her.
Das Tonikum hätte sie nicht retten können.
OpenSubtitles v2018

I'm not sure you saved my life.
Ich bin nicht sicher, ob Sie mir das Leben gerettet haben.
OpenSubtitles v2018

I mean, I not only saved your home, I saved an actual human life.
Ich rettete nicht nur dein Heim, sondern auch ein Menschenleben.
OpenSubtitles v2018