Übersetzung für "Is saved" in Deutsch
There
is
no
active
document
or
it
is
not
saved.
Es
gibt
kein
aktives
Dokument,
oder
es
ist
nicht
gespeichert.
KDE4 v2
Warning:
The
password
is
saved
as
plain
text
to
the
configuration
file.
Achtung:
Das
Kennwort
wird
als
Klartext
in
der
Konfigurationsdatei
gespeichert.
KDE4 v2
A
penny
saved
is
a
penny
taxed.
Ein
gesparter
Pfennig
ist
ein
besteuerter
Pfennig.
Tatoeba v2021-03-10
He
who
is
saved
from
his
own
avarice
will
be
successful.
Und
wer
vor
seiner
eigenen
Habsucht
bewahrt
ist
das
sind
die
Erfolgreichen.
Tanzil v1
And
whoso
is
saved
from
his
own
avarice
-
such
are
they
who
are
successful.
Und
wer
vor
seiner
eigenen
Habsucht
bewahrt
ist
-
das
sind
die
Erfolgreichen.
Tanzil v1
And
whoso
is
saved
from
his
own
greed,
such
are
the
successful.
Und
wer
vor
seiner
eigenen
Habsucht
bewahrt
ist
das
sind
die
Erfolgreichen.
Tanzil v1
And
whosoever
is
saved
from
his
own
covetousness,
then
they
are
the
successful
ones.
Und
wer
vor
seiner
eigenen
Habsucht
bewahrt
ist
das
sind
die
Erfolgreichen.
Tanzil v1
Whosoever
is
saved
from
the
greed
of
his
own
soul,
they
are
the
ones
who
win.
Und
wer
vor
seiner
eigenen
Habsucht
bewahrt
ist
-
das
sind
die
Erfolgreichen.
Tanzil v1
And
whosoever
is
saved
from
his
own
covetousness,
such
are
they
who
will
be
the
successful.
Und
wer
vor
seiner
eigenen
Habsucht
bewahrt
ist
-
das
sind
die
Erfolgreichen.
Tanzil v1
The
best
fuel
is
fuel
that
is
saved.
Der
beste
Kraftstoff
ist
der,
der
eingespart
wird.
TildeMODEL v2018
The
point
is,
our
sinner
does
confess,
and
he
is
saved.
Aber
unser
Sünder
gesteht,
und
er
wird
gerettet.
OpenSubtitles v2018
What
I'm
trying
to
say
is,
you
saved
my
life
in
the
arena.
Sie
haben
mir
in
der
Arena
das
Leben
gerettet.
OpenSubtitles v2018
A
further
€400,000
a
year
is
being
saved
by
the
use
of
recycled
cartridges
for
computers.
Weitere
400
000
EUR
jährlich
werden
durch
die
Verwendung
von
recycelten
Computerkartuschen
eingespart.
TildeMODEL v2018