Übersetzung für "Should be saved" in Deutsch

Unused portions should not be saved for later administration.
Diese dürfen nicht für eine spätere Anwendung aufbewahrt werden.
ELRC_2682 v1

The interval in minutes at which books should be saved automatically.
Abstand in Minuten, nach dem die Bücher automatisch gespeichert werden sollen.
KDE4 v2

Only the old and weak should be saved.
Die Alten und Schwachen wurden nur flüchtig behandelt.
WikiMatrix v1

However, this energy should be saved, so as to obtain a wider action radius.
Diese soll aber weitgehend gespart werden, um den Aktionsradius zu erhöhen.
EuroPat v2

A total of more than 450 jobs should be saved or created in the area.
Insgesamt dürften in dem Gebiet mehr als 450 Arbeitsplätze erhalten bzw. geschaffen werden.
EUbookshop v2

They should be saved in the same file.
Es können beide Bestandteile in der gleichen Datei gespeichert werden.
ParaCrawl v7.1

Check this field if the file should be saved as UNICODE.
Haken Sie dieses Feld an, wenn die Datei als UNICODE gespeichert wird.
ParaCrawl v7.1

This indicates to which version a project should be saved;
Dieser zeigt an, in welcher Version ein Projekt gesichert werden sollte;
ParaCrawl v7.1

The script file should be saved with a template file in the same directory.
Die Skriptdatei sollte mit der Vorlagendatei in einem gemeinsamen Verzeichnis gespeichert werden.
ParaCrawl v7.1

Personal data should not be saved or stored longer than necessary.
Personenbezogene Daten dürfen nicht länger als notwendig gespeichert oder aufbewahrt werden.
CCAligned v1

What kind of data should be saved?
Welche Art von Daten sollen gespeichert werden?
CCAligned v1

This electronic document should be saved to a CD-ROM .
Dieses elektronische Dokument sollte auf ein CD-ROM gespeichert werden.
ParaCrawl v7.1

The greatest advantage should be the saved working time and strength.
Der größte Vorteil dürfte die eingesparte Arbeitszeit-und Kraft sein.
ParaCrawl v7.1

The game should be saved shortly before it ends by itself.
Das Savegame sollte kurz bevor es sich selbst beendet gespeichert werden.
ParaCrawl v7.1

Their kind people should also be saved.
Die gutherzigen Menschen unter ihnen sollen auch erlöst werden.
ParaCrawl v7.1

Now define where the captured video should be saved to.
Bestimmen Sie jetzt, wo das aufgenommene Heimvideo gespeichert wird.
ParaCrawl v7.1

Before the project is closed, the system might ask whether changes should be saved.
Vor dem Schließen kann erfragt werden, ob vorgenommene Änderungen gespeichert werden sollen.
ParaCrawl v7.1

Material and thus weight should in particular be saved and the manufacture made cheaper.
Insbesondere soll Material und damit Gewicht eingespart und die Herstellung verbilligt werden.
EuroPat v2

Energy should be saved (battery life)
Es soll Energie gespart werden (Batterielaufzeit)
CCAligned v1

Decide yourself where your downloads should be saved.
Entscheide selber wo deine Downloads gespeichert werden sollen.
CCAligned v1