Übersetzung für "You could consider" in Deutsch
You
could
consider
this
state
boundaries,
if
you
will,
those
pretty
broad
outlines.
Wenn
Sie
wollen,
können
sie
diese
ziemlich
breiten
Umrisse
als
Staatsgrenzen
betrachten.
TED2013 v1.1
Maybe
you
could...
consider
staying.
Vielleicht
könntest
du
das
Bleiben
in
Betracht
ziehen.
OpenSubtitles v2018
You
could
consider
this
an
opportunity.
Sie
könnten
das
Ganze
als
Chance
sehen.
OpenSubtitles v2018
How
could
you
even
consider
going
to
a
party
now?
Wie
kannst
du
einfach
vorschlagen,
jetzt
auf
eine
Party
zu
gehen?
OpenSubtitles v2018
But
never,
ever,
in
your
wildest
imagination,
could
you
consider
us
friends.
Aber
nicht
einmal
in
deinen
kühnsten
Träumen
würde
ich
uns
Freunde
nennen.
OpenSubtitles v2018
I
guess
you
could
consider
it
a
social
situation.
Man
kann
es
schon
als
soziale
Veranstaltung
sehen.
OpenSubtitles v2018
And
do
you
think
you
could
consider
a
reduced
payment
plan?
Und
glauben
Sie
Sie
können
einen
Plan
zur
ermäßigten
Bezahlung
in
Erwägung
ziehen?
OpenSubtitles v2018
I
mean,
how
could
you
even
consider
such
a
thing
in
the
middle
of
the
school
year?
Wie
kannst
du
denn
nur
mitten
im
Schuljahr
über
so
etwas
nachdenken?
OpenSubtitles v2018
For
that
reason,
you
could
consider
adding
swastikas
and
the
Nazi
salute
to
the
penal
code.
Man
könnte
sich
deshalb
überlegen,
Hakenkreuz
und
Hitlergruss
in
die
Strafnorm
aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1
You
could
consider
yourself
a
business
owner
who
has
good
customers.
Ihr
könntet
euch
als
einen
Geschäftsbesitzer
sehen,
der
eine
gute
Kundschaft
besitzt.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
into
DIY
you
could
consider
doing
this.
Wenn
Sie
in
DIY
sind,
könnten
Sie
dies
tun.
ParaCrawl v7.1
You
could
consider
it
a
pre-stage
of
the
wrapped
cardigan;-)
Man
könnte
sie
als
Vorstufe
der
gewickelten
Jacke
betrachten;-)
ParaCrawl v7.1
You
could
consider
as
them
ideal
goods.
Man
könnte
sie
als
ideal
betrachten
Waren
.
ParaCrawl v7.1
You
could
consider
as
them
perfect
products.
Sie
könnte
als
sie
zu
betrachten
perfekte
Produkte
.
ParaCrawl v7.1
You
could
even
consider
asking
to
write
a
guest
post.
Ziehen
Sie
in
Erwägung
einen
Gastbeitrag
zu
schreiben.
ParaCrawl v7.1
You
could
consider
Gen
Y
a
generation
with
a
built-in
bullshit
detector.
Generation
Y
könnte
man
als
Generation
mit
eingebautem
Bullshit-Radar
bezeichnen.
ParaCrawl v7.1
If
so,
you
could
consider
having
a
pubic
lift
or
stomach
correction.
Dann
können
Sie
eine
Venushügel-Straffung
oder
eine
Bauchkorrektur
in
Erwägung
ziehen.
ParaCrawl v7.1
If
so,
you
could
consider
a
filler
treatment
at
the
Wellness
Kliniek.
Dann
können
Sie
eine
Filler-Behandlung
in
der
Wellness
Kliniek
erwägen.
ParaCrawl v7.1
To
reduce
the
component
count,
you
could
consider
using
our
Compressive
Board-to-Board
connector.
Um
die
Komponentenanzahl
zu
verringern,
sollten
Sie
unsere
Leiterplatte-an-Leiterplatte-Pressverbinder
in
Erwägung
ziehen.
ParaCrawl v7.1